电脑版
首页

搜索 繁体

唐纪三十(4/10)

样的禁令,恐怕那些小人都会弃农逐利,钱的滥恶就会更加严重。”秘书监崔沔说:“如果折劳役为收铜,官方就可以用来铸钱,计算估价品的价格,加上雇工的费用,私人铸钱就无利可图了。这样的办法既简易可行,还可以杜绝欺诈行为。再说钱的用,贵在通商,不在于谋利,为什么说要允许私人铸钱才能使钱够用呢!”右监门录事参军刘秩说:“人富有了,就难以用奖赏来劝诱他,人贫穷了,就难以用威权来禁止他。如果允许民间私人铸钱,贫穷的人必定不能冶铸,我担心这样贫穷的人就会更加穷困,只有被富人役使;富有的人就会更加富有,因而为所为。汉文帝时代,吴王刘濞之所以富有与天相等,就是私人铸钱所招致的结果。”于是玄宗才打消了这一念。刘秩是刘玄的儿

[5]夏,四月,壬辰,以朔方节度使信安王兼关内采访置使,增领泾、原等十二州。

[5]夏季,四月,壬辰(初一),任命朔方节度使信安王李兼关内采访置使,并增加领泾、原等十二州。

[6]吏侍郎李林甫,柔佞多狡数,结宦官及妃嫔家,伺候上动静,无不知之,由是每奏对,常称旨,上悦之。时武惠妃幸倾后,生寿王清,诸莫得为比,太浸疏薄。林甫乃因宦官言于惠妃,愿尽力保护寿王;惠妃德之,为内助,由是擢黄门侍郎。五月,戊,以裴耀卿为侍中,张九龄为中书令,林甫为礼尚书、同中书门下三品。

[6]吏侍郎李林甫狡诈,与宦官以及后中的嫔妃结,让他们暗中伺察玄宗的行动,掌握了他的一举一动,因此每次上朝奏事,都经常符合玄宗的意图,受玄宗的喜。当时武惠妃在后的嫔妃中最受玄宗的,生为寿王李清,也得玄宗的喜,诸皇难以为比,因此太渐渐被疏远了。李林甫于是托宦官告诉武惠妃说,自己愿意尽力保护寿王。武惠妃听后十分激,就暗中为助,因此李林甫被升为黄门侍郎。五月戊(二十八日),玄宗任命裴耀卿为待中,张九龄为中书令,李林甫为礼尚书、同中书门下三品。

[7]上麦于苑中,帅太以下亲往芟之,谓曰:“此所以荐宗庙,故不敢不亲,且使汝曹知稼穑艰难耳。”又遍以赐侍臣曰:“比遣人视田中稼,多不得实,故自以观之。”

[7]玄宗在苑中小麦,率领太以下等皇亲自去收割,并借此对太说:“这些麦将来是要用来祭祀祖先宗庙的,所以不敢不亲自去收割,并想借此使你们知庄稼的艰辛。”然后玄宗又把这些小麦遍赐侍臣,并对他们说:“近年来我常派人去观察百姓田中庄稼的好坏,但难以得到实情,所以我就亲自耕,来观察收成好坏。”

[8]六月,壬辰,幽州节度使张守大破契丹,遣使献捷。

[8]六月壬辰(初三),幽州节度使张守大败契丹军,并派使者前来报捷。

[9]薛王业疾病,上忧之,容发为变。七月,己巳,薨,赠谥惠宣太

[9]薛王李业病重,玄宗十分担忧,以致面容憔悴,发变白。七月己巳(初十),薛王李业去世,赠谥号为惠宣太

[10]上以裴耀卿为江淮、河南转运使,于河置输场。八月,壬寅,于输场东置河仓,西置柏崖仓,三门东置集津仓,西置盐仓;凿漕渠十八里以避三门之险。先是,舟运江、淮之米至东都嘉仓;僦车陆运,三百里至陕,率两斛用十钱。耀卿令江、淮舟运悉输河仓,更用河舟运至嘉仓及太原仓,自太原仓渭输关中,凡三岁,运米七百万斛,省僦车钱三十万缗。或说耀卿献所省钱,耀卿曰:“此公家赢缩之利耳,柰何以之市乎!”悉奏以为市籴钱。

[10]玄宗任命裴耀卿为江淮、河南转运使,并在河建了运输场。八月壬寅(十四日),又于运输场东设置了河仓,于运输场西设置了柏崖仓,于三门东设置集津仓,于三门西设置盐仓。又开凿漕渠十八里以避开三门之险。先前,用船运江淮地区的米至东都嘉仓,再雇车陆运三百里至陕郡,大约两斛米运费一千钱。裴耀卿命令江淮地区的运米船都把米运到河仓,再用船通过黄河运到嘉仓及太原仓,然后由太原仓通过渭运到关中。三年中共运米七百万斛,节省雇佣车费三十万缗。有人劝裴耀卿把所节省的钱献给皇上,裴耀卿说:“这是公家的赢利钱,我怎么能借此来讨好皇上呢!”于是就全上奏作为调节市场粮价的经费。

[11]张果固请归恒山,制以为银青光禄大夫,号通玄先生,厚赐而遣之。后卒,好异者奏以为尸解;上由是颇信神仙。

[11]张果决请求返回恒山,玄宗下制任命他为银青光禄大夫,赐号为通玄先生,然后重加赏赐而放归。后来张果死后,一些好奇的人上奏说他尸虽在,而灵魂已飞升成仙,因此玄宗更加相信神仙。

[12]冬,十二月,戊朔,日有之。

[12]冬季,十二月戊朔(初一),现日

[13]乙巳,幽州节度使张守斩契丹王屈烈及可突,传首。

[13]乙巳(十八日),幽州节度使张守杀了契丹王屈烈及可突,并传他们的颅到京城。

时可突连年为边患,赵章、薛楚玉皆不能讨,守到官,屡击破之。可突困迫,遣使诈降,守使记王悔就抚之。悔至其牙帐,察契丹上下殊无降意,但稍徙营帐近西北,密遣人引突厥,谋杀悔以叛;悔知之。牙官李过折与可突分典兵,争权不叶,悔说过折使图之。过折夜靳兵斩屈烈及可突,尽诛其党,帅余众来降。守师紫蒙州,大阅以镇抚之。枭屈烈、可突首于天津〔桥〕之南。

当时可突连年侵扰唐朝的边疆,赵章和薛楚玉都无法讨平,张守任节度使后,多次击败了可突。可突势困计穷,派使者假装说要降附,张守就派记王悔前去安抚。王悔到了可突的牙帐,觉察到契丹上下并没有真心降附的意思,只不过是把军营稍往西北移了一些,并秘密地派人去联兵突厥,谋杀掉王悔而反叛。于是王悔知可突是诈降。契丹牙官李过折与可突分掌兵,因争权不和,于是王悔劝李过折谋取可突。李过折就在夜间领兵杀了屈烈及可突,并杀掉了他们的党羽,然后率领其他众来降附唐朝。张守率兵来到紫蒙州,大显兵威以镇抚契丹。并割下屈烈与可突颅在天津桥南面示众。

[14]突厥毗伽可汗为其大臣梅录啜所毒,未死,讨诛梅录啜及其族党。既卒,伊然可汗立,寻卒,弟登利可汗立,庚戌,来告丧。

[14]突厥毗伽可汗曾经被他的大臣梅录啜投毒谋害,但没有毒死,于是毗伽就杀了梅录啜的家族和党羽。毗伽死后,他的儿伊然可汗继位,不久伊然又去世,他的弟弟登利可汗继位,庚戌(二十三日),派人前来告丧。

[15]禁京城丐者,置病坊以廪之。

[15]禁止乞丐在京城行乞,并设置病坊接济。

二十三年(乙亥、735)

二十三年(乙亥,公元735年)

[1],正月,契丹知兵中郎李过折来献捷;制以过折为北平王,检校松漠州都督。

热门小说推荐

最近更新小说