电脑版
首页

搜索 繁体

唐纪四十六(10/10)

[23]朱、姚令言数遣人诱泾原节度使冯河清,河清皆斩其使者。大将田希鉴密与通,杀河清,以军府附于;以希鉴为泾原节度使。

[23]朱、姚令言屡次派人引诱泾原节度使冯河清,冯河清每次都将来使杀了。大将田希鉴暗中与朱勾结,杀了冯河清,将军府依附于朱,朱任命田希鉴为泾原节度使。

[24]上问陆贽:“近有卑官自山北来者,率非良士。有邢建者,论说贼势,语最张皇,察其事情,颇似窥觇,今已于一所安置。如此之类,更有数人,若不追寻,恐成计。卿试思之,如何为便?”贽上奏,以为今盗据阙,有冒涉险远来赴行在者,当量加恩赏,岂得复猜虑拘囚!其略曰:“以一人之听览而穷宇宙之变态,以一人之防虑而求胜亿兆之欺,役智弥,失弥远。项籍纳秦降卒二十万,虑其怀诈复叛,一举而尽坑之,其于防虞,亦已甚矣。汉豁达大度,天下之士至者,纳用不疑,其于备虑,可谓疏矣。然而项氏以灭,刘氏以昌,蓄疑之与推诚,其效固不同也。秦皇严肃雄猜,而荆轲奋其计;光武宽容博厚,而援输其款诚。岂不以虚怀待人,人亦思附;任数御终不亲!情思附则而悦之,虽寇仇化为心膂矣;意不亲则惧而阻之,虽骨结为仇慝矣。”又曰:“陛下智,有轻待人臣之心;思周万机,有独驭区寓之意;谋吞众略,有过慎之防;明照群情,有先事之察;严束百辟,有任刑致理之规;威制四方,有以力胜残之志。由是才能者怨于不任,忠荩者忧于见疑,著勋业者惧于不容,怀反侧者迫于及讨,驯致离叛,构成祸灾。天所作,天下式瞻,小犹慎之,矧又非小!愿陛下以覆车之辙为戒,实宗社无疆之休。”

[24]德宗向陆贽问:“最近从南山北面来的低级官吏,一般都不是贤良之士。有个叫邢建的人,论说贼军的形势,说的话最为张狂,察看此人的情形,很象是在窥探情报,现在已经在某一住所安置下来。象这类人,还有好几个人,如果不予以追查,恐怕会成就他们邪恶的计划。你试着想一想,怎么办才好?”陆贽上奏认为,如今盗占据了廷,如有冒着危险,长途跋涉,前来行在的人,应当酌情加以恩奖赏,哪里能够再加以猜疑拘禁呢!他的奏疏大略说:“以一个人的见闻便想穷尽宇宙的变化形态,以一个人的戒心便希望战胜众人的邪恶欺诈,付的心智愈,在大上迷失就愈远。项羽收纳了秦朝归降的士兵二十万人,担心他们怀有诈谋,再次反叛,一下便将他们全活埋了。他在防备顾虑方面是太过分了。汉襟开阔,气度宏大,天下的士人到他那儿去的,他都收纳任用,毫不怀疑,他在防备的顾虑方面可以说是够疏忽的了。然而项氏因此而灭亡,刘氏因彼而昌盛,存心猜疑与推心置腹,它们的效果的确是不同的啊。秦始皇严厉峻急,雄心大而疑忌多,但仍有荆轲奋力实行他的秘计;东汉光武帝宽宏大量,通达而仁厚,却有援献纳自己的忠诚。这难不是说明用谦逊的襟怀对待人们,人们也是愿意归附的;使用权术驾驭事,事终究还是不会亲附的!要使人心归附,就要动他,从而使他悦服,这样,即使是仇敌也会化为亲信;认为人心不能亲附,就害怕他,从而阻挠他,这样,即使是骨之情也会结成仇敌。”奏疏又说:“陛下的智慧超,有看不起人臣的心思;陛下的思虑遍及纷繁的政务,有独自制驭全国的意向;陛下的谋划包容了众人的方略,有过于慎重的防范;陛下的英明照群情,有先于事态的觉察;陛下严格束百官,有专任刑法以求政治修明的规略;陛下的威严辖制四方,有以勇力战胜残暴的志向。因此,有才能的人为得不到任用而埋怨,竭尽忠心的人为遭受猜疑而忧虑,勋业卓著的人为无法容而畏惧,居心反复无常的人迫于被讨伐,渐渐达到背叛的程度,造成祸患灾殃。天的事情,为天下人所瞻仰,对于小事,尚且应当慎重对待,况且并非小事呢!希望陛下将前车之鉴引以为戒,这实在是宗庙社稷无穷的福分。”

[25]丁巳,以前山南东节度使南贾耽为工尚书。先是,耽使行军司樊泽奏事行在,泽既复命,方大宴,有急牒至,以泽代耽为节度使。耽内牒怀中,宴饮如故,颜不改;宴罢,召泽告之,且命将吏谒泽。牙将张献甫怒曰:“行军为尚书问天起居,乃敢自图节钺,夺尚书土地,事人不忠,请杀之。”耽曰:“是何言也!天所命,即为节度使矣!”即日离镇,以献甫自随,军府遂安。

[25]丁巳(十七日),德宗任命前山南东节度使南人贾耽为工尚书。在此之前,贾耽让行军司樊泽前往行在奏事。樊泽完成使命后向贾耽回报,正赶上大摆酒宴,忽有急公文送到,是任命樊泽代替贾耽担任节度使。贾耽将公文揣到怀中,宴饮一如既往,面毫不改变。宴会结束后,贾耽传召樊泽,将朝廷的任命告诉了他,并命令众将和官吏拜见樊泽。牙将张献甫生气地说:“行军司是替尚书去问候皇上起居的,怎么竟敢自己图谋节度使的旌节,夺走尚书辖的土地!他事奉于人不尽忠心,请将他杀了吧。”贾耽说:“这是什么话啊!樊泽是皇上任命的,他现在是节度使了!”贾耽当天便离开节镇,让张献甫跟随自己,军府于是安定下来。

[26]左仆李揆自吐蕃还,甲,薨于凤州。

[26]左仆李揆从吐蕃回来,甲(二十四日),在凤州去世。

[27]韩游引兵会浑于奉天。

[27]韩游领兵在奉天与浑会合。

[28]丙寅,加平卢节度使李纳同平章事。

[28]丙寅(二十六日),德宗加封平卢节度使李纳同平章事。

[29]丁卯,义王薨。

[29]丁卯(二十七日),义王李去世。

[30]朱滔攻贝州百余日,攻魏州亦逾四旬,皆不能下。贾林复为李抱真说王武俊曰:“朱滔志吞贝、魏,复值田悦被害,傥旬日不救,则魏博皆为滔有矣。魏博既下,则张孝忠必为之臣。滔连三之兵,益以回纥,临常山,明公保其宗族,得乎!常山不守,则昭义退保西山,河朔尽于滔矣。不若乘贝、魏未下,与昭义合兵救之;滔既破亡,则关中丧气,朱不日枭夷,銮舆反正,诸将之功,敦有居明公之右者哉!”武俊悦,从之。

热门小说推荐

最近更新小说