电脑版
首页

搜索 繁体

唐纪五十七(10/10)

他更加恐惧。同时,看到河南、河北的藩镇都已归顺朝廷,己卯(十二日),上奏朝廷,乞请弃官为僧,并请求朝廷赐钱一百万缗,用来赏赐将士。

[4]上面谕西川节度使王播令归镇,播累表乞留京师。会中书侍郎、同平章事段文昌请退,壬申,以文昌同平章事,充西川节度使;以翰林学士杜元颖为侍郎、同平章事;以播为刑尚书,充盐铁转运使。元颖,淹之六世孙也。

[4]唐穆宗当面告诉西川节度使王播,命令他归还本镇。王播多次上表,乞请留居京城。这时,正好中书侍郎、同平章事段文昌请求辞职,壬申(疑误),穆宗任命段文昌带同平章事的官衔,充任西川节度使;任命翰林学士杜元颖为侍郎、同平章事;任命王播为刑尚书,充任盐铁转运使。杜元颖是唐太宗时宰相杜淹的第六代孙。

[5]回鹘保义可汗卒。

[5]回鹘国保义可汗去世。

[6]三月,癸丑,以刘总兼侍中,充天平节度使;以宣武节度使张弘靖为卢龙节度使。

[6]三月,癸丑(十七日),唐穆宗任命刘总兼侍中,充任天平节度使;任命宣武节度使张弘靖为卢龙(幽州)节度使。

[7]乙卯,以权知京兆尹卢士玫为瀛莫观察使。

[7]乙卯(十九日),任命代理京兆尹卢士玫为瀛莫观察使。

丁巳,诏刘总兄弟侄皆除官,大将僚佐亦宜超擢,百姓给复一年,军士赐钱一百万缗。

丁巳(二十一日),唐穆宗下诏:刘总的兄弟侄全都授官,大将和僚佐也都应予以越级提,百姓免除一年赋税,兵士赏赐钱一百万缗。

[8]戊午,立皇弟憬为王,悦为琼王,为沔王,怿为婺王,为茂王,为光王,协为淄王,为衢王,惋为澶王;皇湛为景王,涵为江王,凑为漳王,溶为安王,为颍王。

[8]戊午(二十二日),唐穆宗立自己的弟弟李憬为王,李悦为琼王,李为沔王,李怿为婺王,李为茂王,李怡为光王,李协为淄王,李为衢王,李惋为澶王。立儿李湛为景王,李涵为江王,李凑为漳王,李溶为安王,李为颍王。

[9]刘总奏恳乞为僧,且以其私第为佛寺;诏赐总名大觉,寺名报恩,遣中使以紫僧服及天平节钺、侍中告并赐之,惟其所择。

[9]刘总上奏,恳求穆宗批准自己为僧,同时请求批准以自己的私人住宅为佛寺。穆宗下诏,赐刘总的名字叫大觉,佛寺的名字叫报恩寺,派遣宦官带着紫的僧服以及天平节度使的符节和侍中的任命书授予刘总,由他选择。

诏未至,总已削发为僧,将士遮留之,总杀其唱帅者十余人,夜,以印节授留后张,遁去;及明,军中始知之。奏总不知所在;癸亥,卒于定州之境。

诏书尚未到达幽州,刘总已经剃发了和尚。将士想遮拦留刘总,刘总杀死将士中为首者十几个人。当夜,他把节度使的大印和符节授予留后张,然后逃走。等到天明,军中才知他已逃亡的消息。张上奏,称刘总去向不明。癸亥(二十七日),刘总死于定州境内。

[10]翰林学士李德裕,吉甫之也,以中书舍人李宗闵尝对策讥切其父,恨之。宗闵又与翰林学士元稹争取有隙。右补阙杨汝士与礼侍郎钱徽掌贡举,西川节度使段文昌、翰林学士李绅各以书属所善士于徽;及榜,文昌、绅所属皆不预,及第者,郑朗,覃之弟;裴撰,度之;苏巢,宗闵之婿;杨殷士,汝士之弟也。

[10]翰林学士李德裕是李吉甫的儿,鉴于中书舍人李宗闵曾经在元和三年科举考试的对策中讽刺他的父亲,十分痛恨。李宗闵又与翰林学士元稹争官,二人产生矛盾。这一年,右补阙杨汝士和礼侍郎钱徽二人主持士考试。西川节度使段文昌、翰林学士李绅分别给钱徽写信,推荐自己所亲近的考生。等到放榜后,文昌和李绅所推荐的考生都落选了,中榜的士当中:郑朗中郑覃的弟弟;裴撰是裴度的儿;苏巢是李宗闵的女婿;杨殷士是杨汝士的弟弟。

文昌言于上曰:“今岁礼殊不公,所取士皆弟无艺,以关节得这。”上以问诸学士,德裕、稹、绅皆曰:“诚如文昌言。”上乃命中书舍人王起等覆试。夏,四月,丁丑,诏黜朗等十人,贬徽江州刺史,宗闵剑州刺史,汝士开江令。

段文昌对唐穆宗说:“今年,礼考试很不公正,所录取的士都是朝廷公卿大臣的弟,没有才能,靠行贿和托人情才考中的。”穆宗将段文昌所说的情况问翰林诸位学士,李德裕、元稹、李绅都异同说:“确实像文昌说的那样。”于是,穆宗命中书舍人王起等人复试。夏季,四月,丁丑(十一日),下诏废除郑朗等十个士,贬钱徽为江州刺史;李宗闵为剑州刺史,杨汝士为开江令。

或劝徽奏文昌、绅属书,上必悟,徽曰:“苟无愧心,得丧一致,奈何奏人私书,岂士君所为邪!”取而焚之,时人多之。绅,敬玄之曾孙;起,播之弟也。自是德裕、宗闵各分朋党,更相倾轧,垂四十年。

有人劝钱徽向朝廷揭发段文昌、李绅曾写信为自己的亲友请托,认为这样的话,皇上必定会明白是非曲直,收回诏书。钱徽说:“如果我问心无愧,无论升官还是贬官,都无所谓,为什么要去揭发人家的私人信件?这难是士大夫和君所应当的事吗?”说完,就把段文昌和李绅的信拿来烧了,当时的人都称赞他有君的风度。李绅是唐宗时宰相李敬玄的曾孙;王起是王播的弟弟。从此以后,李德裕和李宗闵二人各分为朋党,相互倾轧,近四十年。

[11]丙戌,册回鹘嗣君为登羽录没密施句主毗伽崇德可汗。

[11]丙戌(二十日),唐穆宗册命回鹘国的新任君主为登羽录没密施句主毗伽崇德可汗。

[12]五月,丙申朔,回鹘遣都督、宰相等五百余人来逆公主。

[12]五月,丙申朔(初一),回鹘国派遣都督、宰相五百人来唐迎接公主。

[13]壬,盐铁使王播奏:约榷茶额,每百钱加税五十。右拾遗李珏等上疏,以为:“榷茶近起贞元多事之际,今天下元虞,所宜宽横敛之目;而更增之,百姓何时当得息肩!”不从。

[13]壬(十七日),盐铁使王播上奏:国家茶叶专卖的税收数额,大约每一百文可加税钱五十文。右拾遗李珏等人上疏,认为:“茶叶专卖始于贞元年间朝廷多难的时期,现在,天下太平,应当减少横征暴敛的赋税数量,却反而增加,那么,百姓什么时候才能减轻负担呢?”穆宗不听。

[14]丙辰,建王恪薨。

[14]丙辰(二十一日),建王李恪去世。

热门小说推荐

最近更新小说