电脑版
首页

搜索 繁体

唐纪五十七(8/10)

的人觉到他们是在求取功名,议论朝政的人觉是在诉说冤曲。如果这样去,而天下还不太平,那是没有的事。”衡山人赵知微也上奏,劝阻穆宗不要没有限度地游乐和外打猎。穆宗虽然不能照他们说的那样去,但也不怪罪他们。

[10]壬辰,废邕,命容经略使兼领之。

[10]壬辰(二十日),唐穆宗下令废除邕经略使,命容经略使兼领。

[11]安南都护桂仲武至安南,杨清拒境不纳。清用荆惨,其党离心;仲武遣人说其酋豪,数月间,降者相继,得兵七千余人。朝廷以仲武为逗遛,甲午,以桂观察使裴行立为安南都护。乙未,以太仆卿杜式方为桂观察使。丙申,贬仲武为安州刺史。

[11]安南都护桂仲武赴任抵安南,杨清抗拒朝廷命令,不让他境。杨清对下用荆残酷,他的同党都离心离德。桂仲武派人劝说蛮人的酋长豪归顺朝廷,数月之间,归降的蛮人一批接着一批,总计得兵力七千多人。朝廷得知桂仲武仍然没有上任,认为他停留观望不前。甲午(二十二日),任命桂观察使裴行立为安南都护。乙未(二十三日),任命太仆卿杜式方为桂观察使。丙申(二十四日),贬桂仲武为安州刺史。

[12]丹王逾薨。

[12]丹王李逾去世。

[13]吐蕃寇灵武。

[13]吐蕃国兵侵犯灵武。

[14]宪宗之末,回鹘遣合达于来求昏尤切;宪宗许之。三月,癸卯朔,遣合达于归国。

[14]唐宪宗末年时,回鹘国派大臣合达来唐朝求婚,要求十分迫切。宪宗同意回鹘国的请求。三月,癸卯朔(初一),穆宗命合达回国。

[15]上见夏州观察判官柳公权书迹,之。辛酉,以公权为右拾遗、翰林侍书学士。上问公权:“卿书何能如是之善?”对曰:“用笔在心,心正则笔正。”上默然改容,知其以笔谏也。公权,公绰之弟也。

[15]唐穆宗看到夏州观察判官柳公权的书法墨迹,十分喜。辛酉(十九日),任命柳公权为右拾遗、翰林侍书学士。穆宗问柳公权:“你的书法为什么写得这么好?”柳公权回答说:“写字运笔关键在于用心,心正则笔正。”穆宗听后默然不语,神改变,知柳公权是以用笔作譬来规劝自己。柳公权是鄂岳观察使柳公绰的弟弟。

[16]辛未,安南将士开城纳桂仲武,执杨清,斩之。裴行立至海门而卒;复以仲武为安南都护。

[16]辛未(二十九日),安南的将士打开城门,迎接桂仲武城。然后,逮捕杨清,把他斩首。新任安南都护裴行立赴任到海门镇时故去。朝廷仍任命桂仲武为安南都护。

[17]吐蕃寇盐州。

[17]吐蕃国兵侵犯盐州。

[18]初,膳员外郎元稹为江陵士曹,与监军崔潭峻善。上在东,闻人诵稹歌诗而善之;及即位,潭峻归朝,献稹歌诗百余篇。上问“稹安在?”对曰:“今为散郎。”夏,五月,庚戌,以稹为祠郎中、知制诰;朝论鄙之。会同僚瓜于阁下,有青蝇集其上,中书舍人武儒衡以扇挥之曰:“适从何来,遽集于此!”同僚皆失,儒衡意气自若。

[18]当初,膳员外郎元稹任江陵士曹时,和监军崔潭峻关系亲密。当时,唐穆宗还在东,听到中有人朗诵元稹的诗歌,十分喜。待到他继位了皇帝以后,崔潭峻回到京城,向穆宗献上元稹的诗歌一百多篇。穆宗问:“元稹现在在哪里?”潭峻回答说:“他现在任职为散郎。”夏季,五月,庚戌(初九),穆宗任命元稹为祠郎中、知制诰。百官知元稹是由于得到宦官推荐而被提的,都鄙视他的为人。这一天,正好中书省的官员们在一起吃瓜,一群苍蝇落在瓜上,中书舍人武儒衡用扇一边扇一边说:“这些苍蝇是从哪里来的,都聚集在这里!”同僚们听他用苍蝇来讥讽元稹,都大惊失,武儒衡却面不改,神态自若。

[19]庚申,葬神圣章武孝皇帝于景陵;庙号宪宗。

[19]庚申(十九日),朝廷在同州奉先县的景陵埋葬神圣章武孝皇帝,庙号为宪宗。

[20]六月,以湖南观察使崔群为吏侍郎,召对别殿。上曰:“朕升储副,知卿为羽翼。”对曰:“先帝之意,久属圣明,臣何力之有!”

[20]六月,唐穆宗任命湖南观察使崔群为吏侍郎。穆宗在便殿召见崔群,说;“朕当年被立为皇太,知你曾有赞助的功劳。”崔群说:“先帝立皇太,一直是以陛下作为人选,我又有什么功劳呢?”

[21]太后居兴庆,每朔望,上帅百官诣上寿。上侈,所以奉养太后尤为华靡。

[21]皇太后居住在兴庆,每月初一和十五,唐穆宗率领百官到兴庆,为皇太后敬酒祝寿。穆宗本奢侈,所以,奉养皇太后尤为排场浪费。

[22]秋,七月,乙巳,以郓、曹、濮节度为天平军。

[22]秋季,七月,乙巳(初五),唐穆宗命郓、曹、濮节度号为“天平军”

[23]门下侍郎、同平章事令狐楚坐为山陵使,吏盗官,又不给工人佣直,收其钱十五万缗为羡余献之,怨诉盈路,丁卯,罢为宣、翕、池观察使。

[23]门下侍郎、同平章事令狐楚任职山陵使时,他的下官吏偷盗国家财,而且,他又不支付工匠的工钱,搜刮了十五万缗作为陵墓工程的节余,奉献朝廷。工匠愤怒异常,不断向官府上诉。丁卯(二十七日),穆宗贬令狐楚为宣、歙、池观察使。

[24]八月,癸巳,发神策兵二千浚鱼藻池。

[24]八月,癸巳(二十四日),唐穆宗征发神策军兵士二千人疏浚鱼藻也。

[25]戊戌,以御史中丞崔植为中书侍郎、同平章事。

[25]戊戌(二十九日),唐穆宗任命御史中丞崔植为中书侍郎、同平章事。

[26]己亥,再贬令狐楚衡州刺史。

[26]己亥(三十日),唐穆宗下令再贬令狐楚为衡州刺史。

[27]上甫过公除,即事游畋声,赐与无节。九月,以重大宴,拾遗李珏帅其同僚上疏曰:“伏以元朔未改,园陵尚新,虽陛下就易月之期,俯从人;而《礼经》著三年之制,犹服心丧。遵同轨之始离京,告远夷之使未复命。遏密弛禁,盖为齐人;合乐后,事将未可。”上不听。

[27]唐穆宗刚刚为宪宗服丧期满,就开始游乐打猎,喜好歌舞和女,对臣下赏赐毫无节制。九月,穆宗计划在重节举行盛大宴会。拾遗李珏率领同僚上奏说:“陛下继位不到一年,年号尚未更改,先帝的陵墓也还是新的。虽然陛下采取以日易月的丧期,俯从人们的愿望,但是据《礼经》服丧三年的制度,还应当在内心继续哀悼。现在,邻国前来吊丧的使者才刚刚离开京城,朝廷赴各国告丧的使者还没有回来秉告。解除丧期的各禁令,都是为了百姓;在后举行宴乐,恐怕不妥。”穆宗不听。

[28]戊午,加宁节度使李光颜、武宁节度使李并同平章事。

热门小说推荐

最近更新小说