电脑版
首页

搜索 繁体

后梁纪三(4/10)

是国家的利益。”前蜀主不听,任命兼侍中王宗、太少师王宗贺、山南节度使唐袭为三招讨使,左金吾大将军王宗绍为王宗的副手,率领步兵、骑兵十二万,讨伐岐王李茂贞。壬辰(初八),王宗侃等从成都发,旌旗招展连绵数百里。

[4]岐王募华原贼帅温韬以为假,以华原为耀州,原为鼎州。置义胜军,以韬为节度使,使帅、岐兵寇长安。诏化节度使康怀贞、忠武节度使存节以同华、河中兵讨之。已酉,怀贞等奏击韬于车度,走之。

[4]岐王李茂贞招募华原贼帅温韬作为养,以华原为耀州,原为鼎州。设置义胜军,任命温韬为义胜节度使,派他率领州、岐州的军队侵犯长安。后梁太祖诏令化节度使康怀贞、忠武节度使存节带领同华、河中军队前去讨伐。已丑(二十五日),康怀贞等奏报在车度攻反温韬,把他赶跑。

[5]夏,四月,乙卯朔,岐兵寇蜀兴元,唐袭击却之。

[5]夏季,四月,乙卯朔(初一),岐兵侵犯前蜀兴元,唐袭把岐兵击退。

[6]上以久疾,五月,甲申朔,大赦。

[6]后梁太祖因为长期患病,五月,甲申朔(初一),大赦天下。

[7]甲辰,以清海留后刘岩为节度使。岩多延中国士人置于幕府,为刺史,刺史无武人。

[7]甲辰(二十一日),后梁任命清后刘岩为清海节度使。刘岩多延请中原读书人安置在幕府,任刺史,刺史中没有武人。

[8]蜀主如利州,命太监国;六月,癸丑朔,至利州。

[8]前蜀主王建前往利州,命令太王元坦代主国政。六月,癸丑朔(初一),王建到达利州。

[9]燕王守光尝衣赭袍,顾谓将吏曰:“今天下大,英雄角逐,吾兵地险,亦自帝,何如?”孙鹤曰:“今内难新平,公私困竭,太原窥吾西,契丹伺吾北,遽谋自帝,未见其可。大王但养士民,训兵积谷,德政既修,四方自服矣。”守光不悦。

[9]燕王刘守光曾经穿唐代皇帝所穿的赤褐袍服,回对将吏们说:“现在天下大,英雄武力竞争,我兵壮,地势险要,也想自己称帝,怎么样?”孙鹤说:“现在内危难刚平定,公家私人都困苦竭蹶,太原晋王李存勖窥伺我们的西,契丹王阿保机窥伺我们的北,匆忙谋划自己称帝,未见其可行之。大王只要尊养读书人,恤老百姓,训练军队,积贮粮,修行德政,四方自然服从了。”刘守光不兴。

又使人讽镇、定,求尊已为尚父,赵王熔以告晋王。晋王怒,伐之,诸将皆曰:“是为恶极矣,行当族灭,不若为推尊以稔之。”乃与熔及义武王直、昭义李嗣昭、振武周德威、天德宋瑶六节度使共奉册推守光为尚书令、尚父。

刘守光又派人婉言劝说镇州王熔、定州王直,要求他们尊奉自己为“尚父”赵王王熔把这件事告诉晋王李存勖,晋王然大怒,想要讨伐刘守光,诸将都说:“这个刘守光作恶到极了,应当诛灭他的全族,不如假装推尊他为尚父来让他恶贯满盈。”于是与王熔、义武节度使王直、昭义节度使李嗣昭、振武节度使周德威、天德节度使宋瑶,六镇节度使共同奉册推尊刘守光为尚书令、尚父。

守光不寤,以为六镇实畏已,益骄,乃表其状曰:“晋王等推臣,臣荷陛下厚恩,未之敢受。窍思其宜,不若陛下授臣河北都统,则并、镇不足平矣。”上亦知其狂愚,乃以守光为河北采访使,遣阖门使王瞳、受旨史彦群册命之。

刘守光不醒悟,以为六镇节度使确实畏惧自己,更加骄横,于是上表给后梁太祖详细陈情:“晋王等推尊我,我承受陛下的恩,没有敢接受。我私下考虑适宜的办法,不如陛下任命我为河北都统,那么,并州、镇州不值得平定了。”后梁太祖也知刘守光狂妄愚蠢,于是任命刘守光为河北采访使,派遣阁门使王瞳、崇政院受旨史彦群前去册命他。

守光命僚属草尚父、采访使受册仪。乙卯,僚属取唐册太尉仪献之,守光视之,问何得无郊天、改元之事,对曰:“尚父虽贵,人臣也,安有郊天、改元者乎?”守光怒,投之于地,曰:“我地方二千里,带甲三十万,直作河北天,谁能禁我!尚父何足为哉!”命趣即帝位之仪,械系瞳、彦群及诸使者于狱,既而皆释之。

刘守光命令属官草拟尚父、采访使承受册封的礼仪。乙卯(初三),属官取唐代册封太尉的礼仪呈献,刘守光看后,问怎么能没有南郊祀天、改变年号的事宜,属官回答说:“尚父虽然尊贵,也是天的的臣属,哪里有南郊祀天、改变年号的事呢?”刘守光然大怒,把册仪仍在地上,说:“我的领地二千里,披甲的将士三十万,径直作河北的天,谁能禁止我!尚父怎么值得呢!”命令赶快准备即皇帝位的礼仪,把阁门使王瞳、崇政院受旨史彦群及各的使者用刑拘系,投狱中,不久又把他们都释放了。

[10]帝命杨师厚将兵三万屯邢州。

[10]后梁太祖命令杨师厚率兵三万到邢州驻扎。

[11]蜀诸将击岐兵,屡破之。秋,七月,蜀主西还,留御营使昌王宗屯利州。

[11]前蜀的各位将领攻击岐王李茂贞的军队。屡次把岐兵打败。秋季,七月,前蜀主王建向西返回成都,留下御营使昌王王宗在利州驻扎。

[12]辛丑,帝避暑于张宗第,其妇女殆遍。宗继祚不胜愤耻,弑之。宗止之曰:“吾家顷在河,为李罕之所围,啖木屑以度朝夕,赖其救我,得有今日,此恩不可忘也。”乃止。甲辰,还

[12]辛丑(二十日),后梁太祖在张宗的私宅里避暑,几乎了张宗家的全妇女。张宗的儿张继祚不能忍受愤恨耻辱,想要杀死太祖。张宗阻止儿说:“我家不久前在河,被李罕之围困,靠吃木屑来度时日,仰赖他救我,才能有今天,这个恩情不可以忘掉。”这才作罢。甲辰(二十三日),太祖回

[13]赵王熔杨以师厚在邢州,甚惧,会晋王于承天军。晋王谓熔父友也,事之甚恭。熔以梁寇为忧,晋王曰:“朱温之恶极矣,天将诛之,虽有师厚辈不能救也。脱有侵轶,仆自帅众当之,叔父勿以为忧。”熔捧卮为寿,谓晋王为四十六舅。熔幼昭诲从行,晋王断衿为盟,许妻以女。由是晋、赵之遂固。

[13]赵王王熔因杨师厚在邢州,非常害怕,往承天军会见晋王李存勖。李存勖认为王熔是父亲李克用的朋友,侍奉王熔很恭敬。王熔为后梁的侵犯忧虑,李存勖说:“朱温的罪恶到了,老天爷将要杀死他,即使有杨师厚等也不能救他。倘使有侵犯袭击,我亲自率众抵挡他,叔父不要因这事担忧。”王熔捧卮敬酒,祝晋王长寿,称晋王为四十六舅。王熔的小儿王昭诲跟随前来,李存勖撕断衣衿结盟。答应把女儿嫁给王昭诲。从此,晋、赵的关系就巩固了。

[14]八月,庚申,蜀主至成都。

[14]八月,庚申(初九),前蜀主王建回到成都。

热门小说推荐

最近更新小说