电脑版
首页

搜索 繁体

后汉纪一(10/10)

不同意,方太就从西门逃奔洛。守军失去方太,反过来向契丹诬告方太,说方太胁迫我们作。方太派儿方师朗向契丹陈述真情,契丹将领麻把他杀死。方太知无法剖明自己的心迹。正好群盗攻打洛,契丹留守刘扔下城池逃往许州,方太于是就府中代理留守事务,和巡检使潘环一起攻打群盗,使其退却,张遇杀死朱乙请求投降。伊阙盗贼领自称天,在洛城南郊天坛聚众誓师,将要,方太兵迎击,把他们打跑。

自归于晋,武行德使人诱太曰:“我裨校也。公旧镇此地,今虚位相待。”太信之,至河,为行德所杀。

方太自己打算回归晋,武行德却派人去诱骗他说:“我只是个军中的副官。您原来就镇守此地,我现在虚位以待。”方太相信了,来到河,被武行德杀死。

萧翰遣谟翰援送刘自许还洛,疑潘环构其众逐己,使谟翰杀之。

萧翰派遣谟翰护送刘从许州返回洛,刘怀疑潘环策动众驱逐自己,让谟翰杀死他。

戊辰,武行友至晋

戊辰(十三日),武行友来到晋

庚午,史弘肇奏遣先锋将诲击契丹,斩首千余级。时耿崇、崔廷勋至泽州,闻弘肇兵已潞州,不敢,引兵而南;弘肇遣诲追击,破之,崇、廷勋与奚王拽剌退保怀州。

庚午(十五日),史弘肇奏报派先锋将诲攻击契丹,杀死千余人。当时耿崇、崔廷勋来到泽州,听说史弘肇的军队已潞州,不敢前,领兵南下。史弘肇派诲前去追击,打败了敌军。耿崇、崔廷勋和奚王拽剌退守怀州。

辛未,以武行德为河节度使。

辛未(十六日),后汉祖任命武行德为河节度使。

契丹主闻河,叹曰:“我有三失,宜天下之叛我也!诸括钱,一失也;令上国人打草谷,二失也;不早遣诸节度使还镇,三失也。”

契丹主听说河:“我有三个失误,使天下应该背叛我啊!许各搜刮钱财,这是第一个失误;命北国人‘打草谷’,这是第二个失误;没有及早派各个节度使返回镇所,这是第三个失误。”

[56]唐主以矫诏败军,皆陈觉、冯延鲁之罪,壬申,诏赦诸将,议斩二人以谢中外。御史中丞江文蔚对仗弹冯延己、魏岑曰:“陛下践阼以来,所信任者,延己、延鲁、岑、觉四人而已,皆权,壅蔽聪明,排斥忠良,引用群小,谏争者逐,窃议者刑,上下相蒙,路以目。今觉、延鲁虽伏辜,而延己、岑犹在,本未殄,枝复生。同罪异诛,人心疑惑。”又曰:“上之视听,惟在数人,虽日接群臣,终成孤立。”又曰:“在外者握兵,居中者当国。”又曰:“岑、觉、延鲁,更相违戾。彼前则我却,彼东则我西。天生五材,国之利,一旦为小人忿争妄动之。”又曰:“征讨之柄,在岑折简,帑藏取与,系岑一言。”唐主以文蔚所言为太过,怒,贬江州司士参军。械送觉、延鲁至金陵。宋齐丘以尝荐觉使福州,上表待罪。

[56]南唐主认为伪称诏书使军队失败,都是陈觉、冯延鲁的罪过。壬申(十七日),下诏敕免其他将领,廷议斩杀陈、冯向内外谢罪。御史中丞江文蔚面对仪仗弹劾冯延己、魏岑,他说:“陛下登极以来,所信任的人,只有冯延己、冯延鲁、魏岑、陈觉四个人而已,都险狡诈、玩权柄,蒙蔽皇上视听,排斥忠臣良将,引荐任用小人;敢于谏争论的逐朝廷,私下议论的被滥用刑罚;上下互相蒙蔽,人们不敢说真话,在路上遇见也只能互相使而已。现在陈觉、冯延鲁虽然伏罪,但冯延己、魏岑还在,树没有被铲除,枝会重新生长。而同罪异罚,使人心疑惑不解。”又说:“皇上的视听,只在那几个人,虽然每天接众多大臣,终究是孤立的。”又说:“那些人在外掌握兵权,在内执掌国政。”还说:“魏岑、陈觉、冯延鲁,互相磨争斗,你向前我就要向后,你往东我就要往西。天生金、木、、火、土五材料,合作才是国家的财富,国家一时间竟成为小人们忿争斗、轻举妄动的工。”还说:“国家讨伐兵的权力,在于魏岑的一纸书简;国库财富的支取,全凭魏岑的一句话。”南唐主认为江文蔚讲得太过分,大怒,贬他作江州司士参军。陈觉、冯延鲁被上刑押送到金陵。宋齐丘因为曾经荐举陈觉去福州,这时向皇帝送上表章等待定罪。

觉于蕲州,延鲁于舒州。知制诰会稽徐铉、史馆修撰韩熙载上疏曰:“觉、延鲁罪不容诛,但齐丘、延己为之陈请,故陛下赦之。擅兴者不罪,则疆埸有生事者矣;丧师者获存,则行陈无效死者矣。请行显戮以重军威。”不从。

南唐主诏令陈觉放蕲州,冯延鲁放舒州。知制诰会稽人徐铉、史馆修撰韩熙载上疏说:“陈觉、冯延鲁二人罪大恶极、死有余辜,但因为宋齐丘、冯延己为他们求情,所以陛下才赦免他们。擅自发兵的人不极刑,边疆就会有制造事变的了;全军覆没的人获得生存,军队就没有拼死作战的了。请施行明罚大刑来重振军威。”南唐主没有听从。

中书侍郎、同平章事冯延己罢为太弟少保,贬魏岑为太

中书侍郎、同平章事冯延己被罢免为太弟少保,魏岑被贬官为太

韩熙载屡言宋齐丘党与必为祸。齐丘奏熙载嗜酒猖狂,贬和州司士参军。

韩熙载多次上言宋齐丘一党必定成为国家的祸。宋齐丘参奏韩熙载嗜酒如命、狂妄自大,贬韩熙载为和州司士参军。

[57]乙亥,凤州防御使石奉举降蜀。奉,晋之宗属也。

[57]乙亥(二十日),凤州防御使石奉率领全州投降后蜀。石奉是后晋的宗族。

[58]契丹主至临城,得疾;及栾城,病甚,苦,聚冰于腹手足,且啖之。丙,至杀胡林而卒。国人剖其腹,实盐数斗,载之北去,晋人谓之“帝”

[58]契丹主到临城,得了病;到了栾城,已病沉重,,把冰放在腹和手脚上,还吃冰。丙(二十一日),到达杀胡林而去世。契丹人把他的肚剖开,装几斗盐,载着尸北上,后晋人称之为“帝”

赵延寿恨契丹主负约,谓人曰:“我不复龙沙矣。”即日,先引兵恒州,契丹永康王兀及南北二王,各以所兵相继而。延寿拒之,恐失大援,乃纳之。

赵延寿怨恨契丹主背弃信约,对人说:“我不再龙沙了。”当天就领兵先了恒州,契丹永康王兀和南、北二王各自率领他们的军队相继恒州。赵延寿想把他们拒之恒州城外,又怕失去大队支援,就放他们来。

热门小说推荐

最近更新小说