,重宣传。
主角约定来到华夏,与黑龙在紫荆之巅来了一场旷世大战,最终战胜邪龙,救得人归。
好不容易收集齐五块宝石,少女却被绑架,黑龙要求主角拿宝石换。
不过目前来说还没到这地步,那么想要推广自己的文化,就要将其包裹上“糖衣”潜移默化的让更多的人去了解它,而不是一味的追求“原原味”
“颠覆式武侠,受不一样的江湖!”
主要是还是影响力还不够,如果持续的行文化传输,那将来人家看到这些英文词,也能理解其中义了。
听完这后续剧情,林颜已经不知该怎么吐槽了…
你给主角个妹我不反对,为什么是一个西方少女教华夏少年武术?
一群诡异的黑机人袭击了纽约,在自由女神像被炸毁时,主角刚好在附近的观光游上。
在文章里,大擎暗示他们的新游戏的题材极其大胆,是颠覆的,跟以往的武侠都完全不同。
还真有成效,不少玩家都表示很期待他们用7000万到底能个什么样的游戏来。
这位少女告诉他,一邪恶的黑龙在破坏了无数世界之后,现在把爪伸向了地球,那些机人就是它的先遣队之一。
韩峻私底下告知了林颜他们游戏的一些消息,希望勇者游戏能合宣传。
在击败了纽约的机人队,拿到了第一块宝石之后,主角又和少女分别奔赴萨克拉门托、德意志、岛国、西,分别大战手持未来枪械的西仔、拿着法光剑的中世纪骑士、忍术层不穷的忍者,和可以施放巫术的丛林萨满。
在少女的帮助下,主角开始修习武术,并在之后摧毁了纽约的机人队。
林颜无话可说…
而这一次,大擎走上了跟奔完全相反的宣传策略。
这宣传,一是为了引球,二则是贯彻之前林颜给的建议。
韩峻的回答就一个:这是利大片的方式写的。
想击败恶龙拯救世界只有一个办法,那就是寻找传说中的五颗拥有无尽力量的宝石。而我们的主角,就是预示中的救世主。
看到这一段的时候,林颜就忍不住吐槽这剧本是谁写的。
这游戏主要是给老外看的,搞什么传统武侠,人家本受不到那江湖韵味。
当他醒来之时,发现自己被一位神秘的西方少女救下。
华夏人看到【醉拳】都能想象得到是一副什么样,但是一翻译成英文,就看哪个都觉得不太适合了。
本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)
林颜之前《武林风云录》的时候就碰到过很多问题,光是翻译就让人疼不已。就拿【醉拳】这个招式来说,负责翻译的工作人员给了几意见:直译的【drun fist】、稍作改的【drun brawler】(喧闹),还有【stagger】(踉跄)。
还有邪恶的黑龙,一听就是很幻的生,为什么它的下是一群机人?
他们的游戏,名叫《功夫超人》。讲的是一个华夏年轻人,去利旅游,结果却遭遇剧变。
游被机人的重炮轰毁,男主沉底,昏迷了过去。