本站新(短)域名:ddshuwu.com
米尔沃顿
我现在讲的事情发生在许多年以前,尽guan如此,我说起来还是有些担心。因为在很长时间里,哪怕是最谨慎、最有节制地把事实讲chu去,都是不可能的。现在因为主要人wu已经不会再受人间的法律的制裁,所以能够有保留地讲述,而不致损害任何人的名声。这件事是歇洛克·福尔mo斯先生和我平生所经历的最为奇异的案件。如果我略去了日期或其他能够使人追溯到事情真相的情节,希望读者原谅。
在一个严冬的傍晚,福尔mo斯和我chu去散步,回来的时候大约已经六点钟了。福尔mo斯打开了灯,灯光照chu桌子上有一张名片。他看了名片一yan,不禁哼了一声,便把名片扔在地板上。我捡起来读dao:
查尔斯·奥格斯特斯·米尔沃顿
阿倍尔多塔
韩姆斯德区
代理人
我问:“他是谁?”
“lun敦最坏的人。"福尔mo斯答dao,然后坐下来把tui伸到bi炉前。"名片背后有什么字吗?”
我把名片翻过来,读dao:
“六点半来访——C.A.M.”
“哼,他就要来了。华生,当你到动wu园站在蛇的前面,看着这zhong蜿蜒爬行的带毒动wu,看着它吓人的yan睛和邪恶的扁脸,你一定会有一zhong厌恶的gan觉并且想要避开吧?这就是米尔沃顿给我的gan觉。我和不下五十个杀人犯打过jiaodao,就连其中最坏的犯人,也没有象他那样使我如此厌恶。可是我又不能不和他有事务往来,他到这儿来,的确是我约的。”
“他到底是个什么样的人呢?”
“华生,别急,听我告诉你。在诈骗犯的圈子里,他可以说是首屈一指的。上帝帮他的忙,尤其是那些名誉和秘密受到米尔沃顿控制的女人更不得不帮忙。他带着一副微笑的面孔和一颗铁石般的心chang,进行勒索,再勒索,直到把她们的血xi干。这个家伙有特殊的本事,本来是可以在更ti面的行业中发迹的。他的方法是:让人们知dao,他愿意付chu很高的代价收买有钱有势人的信件。他不仅从不可靠的男女仆人手里得到这些东西,而且更多地从上liu社会的liu氓手里弄到,这些人常常骗得喜huan轻信的妇女的gan情和信任。他zuo买卖绝不小气,我偶然听说他付给一个仆人七百镑,只买了一张有两行字的便条,结局是造成一个贵族家ting的毁灭。市面上的样样事情全会传到米尔沃顿那里。这个大城市里有成百上千的人一听到他的名字便会吓得脸se发白。谁也不知dao他哪一天会捉弄到自己tou上,因为他有钱又有手腕,可以为所yu为。他还能把一张牌留下好几年,等到可以赢得最大的赌注的时候才打chu去。我说过,他是lun敦最坏的人。试问,一个发脾气时打老婆的暴徒怎么能和他相提并论呢?为了往自己已经满满的钱袋里继续sai钱,他能够有步骤地、从容地去折磨人们的心灵。”
我很少听到我的朋友带着这样qiang烈的gan情讲话。
我说:“那么这个人应该受到法律制裁。”
“从法律上说是应当的,但是实际上zuo不到。例如,控告他让他坐几个月牢,可是随之自己也将shen败名裂,这对于一个女人有什么好chu1呢?所以,受他害的人不敢反击。要是他敲诈一个无辜的人,我们一定抓他,可是他狡猾得象魔鬼一样。不,我们一定要找chu别的方法打击他。”
“为什么他要到我们这儿来呢?”
“因为一位当事人把她的不幸案件jiao到我手中。这个人很有名片,她就是贵族小姐依娃·布莱克维尔,上一季度初登社jiao界的最mei丽的女士。过两周她将要和德温考伯爵结婚。这个恶魔弄到几封轻率的信——轻率的,华生,没有更坏的事——信是写给一个穷年轻乡绅的。但是,这些信足以破坏这个婚姻。要是不给他一大笔钱,米尔沃顿就会把信送给伯爵。我受委托见他,并且尽我的力量把讨价压低。”
街上传来ma蹄声和车lun声。我向窗外望去,只见楼前停着一辆富丽堂皇的双驾ma车,车上明亮的灯光照着一对粟se骏ma的光run腰tui。仆人开开门,一个矮小而qiang壮、穿着cu糙的黑se卷mao羊pi大衣的人下了车。过了一分钟他来到屋子里。
查尔斯·奥格斯特斯·米尔沃顿年纪约在五十岁左右,toubu较大,显得很聪明,面孔又圆又胖,pi肤很光hua,并且总是带着冷笑,两只灵活的灰yan睛在金边大yan镜后面闪闪发光,脸上带点匹克威克先生的那zhong仁慈,并且堆着假笑,yan①里she1chu锐利而又不耐烦的寒光
本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>