电脑版
首页

搜索 繁体

一此人(3/3)

暗淡的车站,这里有一片旷地,因为维尔米萨是这一条铁路线上最大的城镇。麦克默多提起革旅行包,正准备向暗走去,一个矿工走上前和他攀谈起来。

“哎呀,老兄,你懂得怎样对这些警察讲话,"他敬佩地说,

“听你讲话,真叫人痛快。我来给你拿旅行包,给你领路。我回家路上正好经过谢夫特公寓。”

他们从月台走过来时,其他的矿工都友好地齐声向麦克默多晚安。所以,尽还没立足此地,麦克默多这个捣已名满维尔米萨了。

乡村是恐怖的地方,可是从某程度上来说,城镇更加令人沉闷。但在这狭长的山谷,至少有一沉的壮观之,烈焰映天,烟云变幻,而有力气和勤劳的人在这些小山上创造了当之无愧的不朽业绩,这些小山都是那些人在大的坑旁堆积而成的。但城镇却显得丑陋和肮脏。来往车辆把宽阔的大街轧许多泥泞不堪的车辙。人行狭窄而崎岖难行,许多煤气灯仅仅照亮一排木板房,每座房屋都有临街的台,既杂又肮脏。

麦克默多和那矿工走近了市中心,一排店铺灯光明亮,那些酒馆、赌场更是灯光辉煌,矿工们则在那里大手大脚地挥霍他们用血汗挣来的钱。

“这就是工会,"这个向导指着一家大而象旅社的酒馆说“杰克·麦金是这里的首领。”

“他是一个怎样的人?"麦克默多问

“怎么!你过去没听说过首领的大名吗?”

“你知我对此地很陌生,我怎么会听说过他呢?”

“噢,我以为工会里的人都知他的名字呢。他的名字经常登报呢。”

“为什么呢?”

“啊,"这个矿工放低了声音“了些事呗。”

“什么事?”

“天哪,先生,我说句不怕你见怪的话,你可真是个怪人,在此地你只会听到一类事,这就是死酷党人的事。”

“为什么,我好象在芝加哥听说过死酷党人。是一伙杀人凶手,是不是?”

“嘘,别说了!千万别说了!"这个矿工惶惑不安地站在那里,惊讶地注视着他的同伴,大声说“伙计,要是你在大街上象这样讲话,那你在此地就活不了多久了。许多人因为比这还小的事都已经送命了。”

“好,对他们的事,我什么也不知,这仅仅是我听说的。”

“不过,我不是说你听到的不是真事。"这个人一面说,一面忐忑不安地向四周打量了一番,盯着暗,好象怕看到什么暗藏的危险一样“如果是凶杀的话,那么天知,凶杀案多着呢。不过你千万不要把这和杰克·麦金的名字联在一起。因为每个小声议论都会传到他耳边,而麦金又是不肯轻易放过的。好,那就是你要找的房,就是街后的那一座。你会发现房主老雅各布·谢夫特是本镇的一个诚实人。”

“谢谢你,"麦克默多和他的新相识握手告别时说。他提着旅行包,步履沉重地走在通往那所住宅的小路上,走到门前,用力敲门。

上打开了,可是开门的人却乎他意料之外。她是一个年轻、众的德国型女,玉肤冰肌,发金黄,一双丽乌黑的大睛,惊奇地打量着来客,白的脸儿羞得泛。在门明亮的街灯下,麦克默多好象觉得从来没有见过这样丽的丰姿;她与周围污秽暗的环境形成鲜明的对照,更加动人。即使在这些黑煤渣堆上生一支紫罗兰,也不会象这女那样令人惊奇了。他神魂颠倒、瞠目结地站在那里,还是这女打破了寂静。

“我还以为是父亲呢,"她声说,带德国音“你是来找他的吗?他到镇上去了。我正盼他回来呢。”

热门小说推荐

最近更新小说