电脑版
首页

搜索 繁体

汉纪十一(7/10)

希望吧!”刘安:“这是可以的。不过我觉得用不着这么麻烦。”

于是,刘安伪造了皇帝印玺和丞相、御史大夫、将军、军吏、 中二千石及周围各郡太守、都尉的印信,并伪造了朝廷使者的信节。又准备派人伪装在淮南国犯罪而西逃长安,投到大将军卫青门下,一旦发兵,立即将卫 青刺死。刘安并且说:“朝廷大臣中,只有汲黯喜犯颜直谏,能够严守臣节,为忠义而死,难以迷惑,至于游说丞相公孙弘之,就如同去掉件上的覆盖或摇掉树枝上的枯叶一般容易。”

刘安打算 调动本国的军队,怕相和二千石官员不肯依从, 便与伍被商议,计划先将丞相和二千石官员杀死,同时打算派人穿治安人员服装,手持告急文书从东边奔来,喊:“南越国的军队攻我国边界了!”要以此为 借起兵。

就在此时,廷尉前来逮捕淮南国太刘迁。刘安听到消息后, 与刘 迁密谋,召相和二千石官员前来,企图杀死他们,兴兵造反。召相,相一人应召来刘安犹豫,拿不定主意,刘迁便刎颈自杀,但没有死成。

伍被自己前往廷尉那里,告发与 刘安图谋反叛的情节。 廷尉于是派人逮捕了淮南国太和王后,并且包围王,悉数搜捕在淮南国内与淮安王一谋反的 宾 客,取得 谋反证据后,奏闻朝廷。汉武帝命公卿治刘安党羽,派宗正手持皇帝符节前往淮南国治刘安。没等宗正来到,刘安便自刎而死。于是,将淮南王后荼、主刘迁死,所有参与谋反计划的人一律灭族。

汉武帝因为伍被平常的言论中曾多次赞朝廷,所以想不杀他。 廷尉张汤说:“伍被首先为淮南王作谋反 计划,其罪不能赦免。”于是伍被被杀。侍中 庄助平时与淮南王关系密切,二人曾私下议论事情,淮南王还曾 送给庄助许多钱。汉武帝认为这是小罪,想不杀他。但张汤持要杀,认为:“庄助廷是皇上心腹之臣,却外与诸侯如此私,如不杀庄助,今后 类似的事情就不能禁止。”庄助终于被当众斩首。

衡山王刘赐上奏朝廷,请求废掉太,立刘之弟刘孝为太。刘听到消息后,立即派他的亲信白嬴到长安上书朝廷,揭发“刘孝私自造兵车、锻箭矢,并与父亲的姬妾通”,想除掉刘孝。正好主官员在逮捕参与淮南王谋反计划的人时,在刘孝家中 抓到陈喜,于是参劾刘孝窝藏陈喜。刘孝听说法律规定“先行自首的,可以免除罪责”,便自己先向朝廷告发了共同的密谋反叛枚 赫、陈喜等人。公卿大臣奏请汉武帝逮捕衡山王治罪,衡山王自刎而死。王后徐来、太及刘孝都被当众斩首,参与谋反计划的人一律灭族。

总计淮南王和衡山王谋反两案,因受牵连而被死的列侯、 二千石官员及地方豪侠人达数万人。

夏季,四月,大赦天下。

丁卯(二十一日),汉武帝立皇刘据为太,时年七岁。

五月乙巳晦,(三十日),现日

军队一万人侵上谷地区,杀死数百人。

当初,张骞从月 氏国回到汉朝后,向汉武帝详细介绍了西域各国的风土民情:“大宛国在我国正西方约一万里。当地人定居,耕田地,多产好汗像血一样红;有城郭、房屋,与中国相同。大宛国东北为乌孙国,它的东面为于阗国。于阗以西,河都向西西海;以东的河则向东盐泽。盐泽一带河在地下淌,成为暗河,往南就是黄河源。盐泽距长安约五千里。匈国的西界在盐泽东面,直到陇西长城,南面与羌人落接壤,将我国通往西域的路隔断。乌孙、康居、奄蔡、大月氏都是游牧国家。随牲畜逐草而居,风俗与匈一样,大夏国在大宛西南方,其风俗与大宛相同。我在大夏时,曾见到我国邛山产的竹杖和蜀地的布,我问他们:‘这东西是从哪里得来的?’大夏人说:‘是我国商人去毒买来的。’毒国在大夏东南约几千里之外,习俗是定居,与大夏一样。据我估计,既然大夏在我国西南一万二千里外的地方,而毒国又在大夏东南几千里外,且有我国蜀地的东西,说明毒距蜀地不太远。如今我国使大夏,如取羌人地区,路险恶,羌人又厌恶;如从稍北一些的地区走,便会落人手中;而通过蜀地,应当是直路,又没有盗。”

汉武帝听到大宛及大夏、安息等都是大国,多产奇异之, 人民定居,颇与中国相同,但军事力量薄弱,喜中国财;北面大月氏、康居等国,兵力盛,但可以用贿赂、引诱的方法使他们归附中国,如果真能不通过战争就争取到他们的归附,那么,中国的疆域可以扩大万里,远方的人将通过九重翻译来朝见,风俗各异的国家将归中国版图,天的威德将遍布四海。因此,汉武帝欣然同意了张骞的建议,命张骞从蜀郡、犍为派王然于等人作为使者,由、冉、徙及邛、间四毒国发。各路使者分别走一二千里之后,北路被阻于氐、,南路被阻于、昆明。昆明一带没有君长,盗匪众多,经常劫杀汉朝使者,所以始终无人能通过其地。这次汉朝使者为寻访去往毒国的路,才第一次通滇国,滇王当羌问汉朝使者说:“汉朝与我国相比,谁大呢?”夜郎王也向汉朝使者提相同的疑问。因为路阻,他们都各霸一方为王,不知汉朝的广大。使者回国后,一再调滇国是大国,值得争取它归附,引起了汉武帝的注意,于是重新开始经营西南夷地区。

热门小说推荐

最近更新小说