德,小臣我愿像许由隐居箕山一样,不再
世。”使者奏报,王莽喜
听这番话,不再勉
。
初,麋郭钦为南郡太守,杜陵蒋诩为兖州刺史,亦以廉直为名。莽居摄,钦、诩皆以病免官,归乡里,卧不,卒于家。哀、平之际,沛国陈咸以律令为尚书。莽辅政,多改汉制,咸心非之;及何武、鲍宣死,咸叹曰:“《易》称‘见几而作,不俟终日。’吾可以逝矣!”即乞骸骨去职。及莽篡位,召咸为掌寇大夫;咸谢病不肯应。时三
参、钦、丰皆在位,咸悉令解官归乡里,闭门不
,犹用汉家祖腊。人问其故,咸曰:“我先人岂知王氏腊乎!”悉收敛其家律令、书文,
藏之。又,齐栗
、北海禽庆、苏章、山
曹竟,皆儒生,去官,不仕于莽。
当初,麋人郭钦任南郡太守,杜陵人蒋诩任兖州刺史,都以廉洁正直闻名。王莽暂居皇位理政务时,二人都以患病为由被免去官职,回到故乡,躺着闭门不
,在家去世。哀帝、平帝在位期间,沛郡人陈咸由于通晓律令,担任尚书。王莽辅政,大量更改汉朝制度,陈咸心里反对。到何武、鲍宣被诛杀,陈咸叹息说:“《易经》说:‘看破事机的变化,果断行动,不要整天迟疑等待。’我可以走了。”便请求退休去职。等到王莽篡夺帝位,征召陈咸当掌寇大夫,陈咸声称有病不肯接受。当时,他的三个儿
陈参、陈钦、陈丰都在当官,陈咸教他们全都辞职回家,闭门不
,不跟外界来往。祭路神和年终祭众神,仍用汉朝规定的日
。人们问他这样
的缘故,陈咸说:“我祖先难
知
王氏祭祀的日
吗?”他把家中所有有关法令的书籍都收敛起来,藏到墙
之中。另有齐郡人栗
,北海郡人禽庆、苏章,山
人曹竟,都是儒生,辞去官位,不在王莽新朝任职。
班固赞曰:“秋列国卿大夫及至汉兴将相名臣,耽
以失其世者多矣,是故清节之士,于是为贵;然大率多能自治而不能治人。王、贡之材,优于龚、鲍。守死善
,胜实蹈焉。贞而不谅,薛方近之。郭钦、蒋诩,好遁不污,绝纪、唐矣。
班固赞曰:从秋时代各封国卿、大夫,到汉朝的将军、丞相、名臣,为了保护自己的荣华富 贵而丧失立
世原则的人多了。因此,节
纯洁的人士至为可贵。然而,大多数只能约束自己,不能影响别人。王商、贡禹的才能,
于龚胜、鲍宣。但以死来
持原则,龚胜付
了实际行动。薛方的行迹相近于用诡诈言语达到忠贞目的,郭钦、蒋诩,逃
污秽,与纪逡、唐林、唐遵完全不同。
[5]是岁,濒河郡蝗生。
[5]本年,濒临黄河的各郡,发生蝗虫灾害。
[6]河决魏郡,泛清河以东数郡。先是,莽恐河决为元城冢墓害;及决东去,元城不忧,故遂不堤
。
[6]黄河在魏郡决,在清河以东数郡泛滥成灾。最初,王莽害怕黄河决
淹没元城王姓皇族祖宗坟墓,及至黄河决
向东泛滥,元城没有
患,所以决定不堵
河堤。
四年(壬申、12)
四年(壬申,公元12年)
[1],二月,赦天下。
[1]季,二月,大赦天下。
[2]厌难将军陈钦、震狄将军王巡上言:“捕得虏生验问,言虏犯边者皆孝单于咸
角所为。”莽乃会诸夷,斩咸
登于长安市。
[2]厌难将军陈钦、震狄将军王巡上书说:“在边捕得匈
人审问,供称匈
屡次侵犯边
,都是孝单于栾提咸的儿
栾提角所为。”王莽于是召集各族驻在京师的使节,在长安的街市上把栾提咸的儿
栾提登斩首。
[3]大司甄邯死。
[3]大司甄邯去世。
[4]莽至明堂,下书:“以洛为东都,常安为西都。
畿连
,各有采、任。州从《禹贡》为九;爵从周氏为五。诸侯之员千有八百,附城之数亦如之,以俟有功。诸公一同,有众万
;其余以是为差。今已受封者,公侯以下凡七百九十六人,附城千五百五十一人;以图簿未定,未授国邑,且令受奉都内崐,月钱数千。”诸侯皆困乏,至有佣作者。
[4]王莽到明堂下诏:“把洛定为东都,常安定为西都。国家疆域联合一
,男女各有封地。遵从《禹贡》的记载,全国划为九州。依照周王朝制度,分为五等爵位,共一千八百个封国,附城的数量也是如此,以等待有功之士。凡是公爵,一律平等,封一万
人家。其他爵位,由此等差而下。现在已经受封的,公侯及以下共七百九十六人,附城一千五百五十一人。只因
籍地簿还没有调查测量完竣,没有授予封地。所以暂且让他们向属于大司农的都内专领薪俸,每月钱数千。”诸侯都贫困,有的甚至受雇为人
工。
[5]莽躁扰,不能无为,每有所兴造,动
慕古,不度时宜,制度又不定;吏缘为
,天下嗷嗷,陷刑者众。莽知民愁怨,乃下诏:“诸
王田,皆得卖之,勿拘以法。犯私买卖庶人者,且一切勿治。”然他政悖
,刑罚
刻,赋敛重数,犹如故焉。
[5]王莽格浮躁,不能安静下来,每
一件事情,总想模拟古代,不
是否适合现实社会。而制度始终未能确定,贪官污吏乘机为非作歹,天下一片悲愁,被
以刑罚的人很多。王莽知
老百姓忧愁怨恨,于是下诏:“凡是持有国家土地的,都可以自由变卖,不受法律限制。犯法私自买卖平民的,暂且都不
罚。”然而,其他政令荒谬混
,刑罚残酷,捐税沉重而频繁,则依然如故。
[6]初,五威将帅西南夷,改句町王为侯,王邯怨怒不附。莽讽柯大尹周歆诈杀邯。邯弟承起兵杀歆,州郡击之,不能服。莽又发
句骊兵击匈
;
句骊不
行,郡
迫,皆亡
,因犯法为寇。辽西大尹田谭追击之,为所杀。州郡归咎于
句骊侯驺,严尤奏言:“貉人犯法,不从驺起;正有他心,宜令州郡且尉安之。今猥被以大罪,恐其遂畔,夫馀之属必有和者。匈
未克,夫馀、秽貉复起,此大忧也。”莽不尉安,秽貉遂反;诏尤击之。尤诱
句骊侯驺至而斩焉,传首长安。莽大说,更名
句骊为下句骊。于是貉人愈犯边,东、北与西南夷皆
。莽志方盛,以为四夷不足吞灭,专念稽古之事,复下书:“以此年二月东巡狩,
礼仪调度。既而以文母太后
不安,且止待后。