电脑版
首页

搜索 繁体

汉纪五十八(10/10)

于朝廷了。”曹撤军后,超果然率领羌人,胡人攻陇山以西的各郡县,各郡县都起来响应,只有作为凉州州府及汉郡府所在地的冀城守不降。

超尽兼陇右之众,张鲁复遣大将杨昂助之,几万余人,攻冀城,自正月至八月,救兵不至。刺史韦康遣别驾阎温,告急于夏侯渊,外围数重,温夜从中潜。明日,超兵见其迹,遣追获之。超载温诣城下,使告城中云:“东方无救。”温向城大呼曰:“大军不过三日至,勉之!”城中皆泣,称万岁。超虽怒,犹以攻城久不下,徐徐更诱温,冀其改意。温曰:“事君有死无二,而卿乃令长者不义之言乎!”超遂杀之。

超兼并了陇山以西的所有队,张鲁又派大将杨昂率军援助超,共有有一万余人,攻冀城,从正月直攻到八月,朝廷救兵也没有到。凉州刺史韦康派别驾阎温城,向夏侯渊求救。超军在冀城外包围了好几层,阎温乘夜从里秘密游城去。第二天,下士兵看到足迹,派人追踪,把阎温捉住。超把阎温带到城下,命令阎温告诉城中守军说:“东方没有救兵。”阎温向城中大喊:“大军不过三天就会来到,你们努力守!”城中守军都泪,呼万岁。超虽然恼怒,但由于冀城很久攻不下,仍慢慢地一步引诱阎温,希望他回心转意。阎温说:“奉事君主,只有一死,没有二心。而你竟想让长者说违背义的话吗!”超于是杀死阎温。

已而外救不至,韦康及太守降。杨阜号哭谏曰:“阜等率父兄第以义相励,有死无二,以为使君守此城,今柰何弃垂成之功,陷不义之名乎!”刺史、太守不听,开城门迎超。超,遂杀刺史、太守,自称征西将军、领并州牧、督凉州军事。

过了些时候,外面的救兵仍没有来,刺史韦康及太守打算投降,杨阜大哭着劝阻他们说:“我们率领自己的父兄弟,以大义互相勉励,誓死没有二心,就是为了协助你们守住此城。现在,怎么能放弃这唾于可得的功勋,陷不义的罪名呢?”刺史、太守中听杨阜的劝阻,打开城门迎接超。城后,就杀死刺史、太守,自称征西将军,兼任并州牧、督凉州军事。

魏公使夏侯渊救冀,未到而冀败。渊去冀二百余里,超来逆战,渊军不利。氐王千万反应超,屯兴国,渊引军还。

命令夏侯渊率军援救冀城,还没到,冀城已经投降。夏侯渊率冀城还有二百余里时,军迎战,夏侯渊作战失利。这时,号称氐王的氐人首领千万又起兵响应超,驻军兴国,夏侯渊率军撤回。

会杨阜丧妻,就超求假以葬之。阜外兄天姜叙为抚夷将军,拥兵屯历城。阜见叙及其母,欷悲甚。叙曰:“何为乃尔?”阜曰:“守城不完,君亡不能死,亦何面目以视息于天下!超背父叛君,杀州将,岂独阜之忧责,一州士大夫皆蒙其耻。君拥兵专制而无讨贼心,此赵盾所以书弑君也。超而无义,多衅,易图耳。”叙母慨然曰:“咄!伯奕,韦使群遇难,亦汝之负,岂独义山哉!人谁不死,死于忠义,得其所也。便当速发,勿复顾我;我自为汝当之,不以余年累汝也。”叙乃与同郡赵昂、尹奉、武都李俊等合谋讨超,又人至冀,结安定梁宽、南安赵衢使为内应。超取赵昂月为质,昂谓妻异曰:“吾谋如是,事必万全,当柰月何?”异厉声应曰:“雪君父之大耻,丧无不足为重,况一哉!”

正在这时,杨阜的妻去世,杨阜向超请假去安葬妻。杨阜的表兄、天人姜叙担任抚夷将军,率军驻在历城。杨阜见到姜叙和姜叙的母亲,泣不止,十分悲痛。姜叙说:“你为什么这样悲痛?”杨阜说:“守城而没能守住,长官被杀而不能同死,我还有什么脸活在世上!超背叛父亲与皇上,残酷杀死本州的长官,这岂是我杨阜一个人忧心自责的问题,一州的士大夫都因此蒙受到耻辱。你拥有重兵,受命全权理这一地区,而没有讨伐逆贼之心,从前,赵盾正是因为这样而被史官记载为弑君的。超虽然大,但不讲义,弱很多,容易对付。”姜叙的母亲慨然说:“好了!姜叙,韦刺史遇难,也有你的责任,难只是杨阜一个人吗!谁能不死,能死于忠义,就是死得其所。你只应快些行动,不要再我;我自会为你担当,不会以我的余年牵累你。”姜叙就与同郡人赵昂、尹奉、武都人李俊等人,共同商议讨伐超,又派人到冀城,结安定人梁宽、南安人赵衢,让他们内应。超命令赵昂赵月作为人质,赵昂对妻士异说:“我们已经如此谋划,事情一定能成功,应当把赵月怎么办?”士异厉声回答:“能昭雪君父的大耻,就是掉脑袋也不足惜,何况一个儿!”

九月,阜与叙兵,卤城,昂、奉据祁山,以讨超。超闻之,大怒,赵衢因谲说超,使自击之。超,衢与梁宽闭冀城门,尽杀超妻。超退失据,乃袭历城,得叙母。叙母骂之曰:“汝背父之逆,杀君之桀贼,天地岂久容汝,而不早死,敢以面目视人乎!”超杀之,又杀赵昂之月。杨阜与超战,被五创。超兵败,遂南奔张鲁。鲁以超为都讲祭酒,妻之以女。或谓鲁曰:“有人若此,不其亲,焉能人!”鲁乃止。封讨超之功,侯者十一人,赐杨阜爵关内侯。

九月,杨阜与姜叙兵,卤城,赵昂、尹奉占据祁山,以讨伐超。超听到消息,大怒,赵衢乘势编造理由,劝超自己率军去攻杨阜等人。城后,赵衢与梁宽等关闭冀城城门,把超的妻儿女全杀死。退失据,于是袭击历城,捉到姜叙的母亲。姜叙的母亲痛骂超,说:“你这个背叛父亲的逆,杀害长官的恶贼,天地岂能长久容你,你不早死,还敢见人!”超杀死她,又把赵昂的儿赵月杀死。杨阜与超大战,受五重伤。超被杨阜等打败,就向南投奔张鲁。张鲁任命超为都讲祭酒,打算把自己的女儿嫁给超。有人对张鲁说:“像这样的人,不自己的父母,怎么能别人!”张鲁才打消嫁女的念。曹封赏讨伐超的功臣,封十一个人为侯爵,杨阜被封为关内侯。

[11]冬,十一月,魏初置尚书、侍中、六卿;以荀攸为尚书令,凉茂为仆、崔琰、常林、徐奕、何夔为尚书,王粲、杜袭、卫觊、和洽为侍中,钟繇为大理,王为大司农,袁涣为郎中令,行御史大夫事,陈群为御史中丞。

[11]冬季,十一月,魏国开始设置尚书、侍中和六卿等官职。任命荀攸为尚书令,凉茂为尚书仆、崔琰、常林、徐奕、何夔为尚书,王粲、杜袭、卫觊、和洽为侍中,钟繇为大理,王为大司农,袁涣为郎中令,并代理御史大夫事务,陈群为御史中丞。

热门小说推荐

最近更新小说