个女儿刘英、刘娥为左、右贵嫔,地位在昭仪之上。又纳娶刘殷的四个孙女都当作贵人,地位低于贵妃。这样六刘所受的占满后,刘聪很少再门到外面,政事都由宦中黄门传达。
[4]故新野王歆牙门将胡亢聚众于竟陵,自号楚公,寇掠荆土,以歆南蛮司新野杜曾为竟陵太守。曾勇冠三军,能被甲游于中,
[4]已故新野王司歆的牙门将胡亢在竟陵聚众,自称楚公,在荆州的土地上抢掠,任司歆的南蛮司新野人杜曾为竟陵太守。杜曾骁勇为三军第一,能穿铠甲在中游泳。
[5]二月,壬朔,日有之。
[5]二月,壬朔(初一),现日。
[6]石勒筑垒于葛陂,课农造舟,将攻建业。琅邪王睿大集江南之众于寿,以镇东长史纪瞻为扬威将军,都督诸军以讨之。
[6]石勒在葛陂修筑营垒,向农民征税修造舟船,打算攻建业。琅邪王司睿大规模调集江南的队到寿,任镇东长史纪瞻为扬威将军,统领各军队来征讨石勒。
会大雨,三月不止,勒军中饥疫,死者太半,闻晋军将至,集将佐议之。右长史刁膺请先送款于睿,求扫平河朔以自赎,俟其军退,徐更图之,勒愀然长啸。中将军夔安请就避,勒曰:“将军何怯邪!”孔苌等三十余将请各将兵分夜攻寿,斩吴将,据其城,其粟,要以今年破丹,定江南。勒笑曰:“是勇将之计也!”各赐铠一疋。顾谓张宾曰:“于君意何如?”宾曰:“将军攻陷京师,囚执天,杀害王公,妻略妃主,擢将军之发,不足以数将军之罪,奈何复相臣奉乎!去年既杀王弥,不当来此;今天降霖雨于数百里中,示将军不应留此也。邺有三台之固,西接平,山河四,宜北徙据之,以经营河北,河北既定,天下无将军之右者矣。晋之保寿,畏将军往攻之耳;彼闻吾去,喜于自全,何暇追袭吾后,为吾不利邪!将军宜使辎重从北先发,将军引大兵向寿。辎重既远,大兵徐还,何忧退无地乎!”勒攘袂鼓髯曰:“张君计是也!”责刁膺曰:“君既相辅佐,当共成大功,奈何遽功孤降!此策应斩!然素知君怯,特相宥耳。”于是黜膺为将军,擢宾为右长史,号曰:“右侯”
遇到大雨,三个月不停,石勒军队饥乏并行疾病,死的人超过大半,又听到晋朝军队将要开来,就召集武将及参佐商议。右长史刁膺请石勒先向司睿求和,请求扫平河朔来赎自己的罪,等到司睿的军队退还江南,再慢慢谋取他。石勒听后忧伤地大声发长叹。中将军夔安请石勒到地势的地方避,石勒说:“将军你为什么胆怯呢?”孔苌等三十多个武将请求各自带兵分路夜袭寿,斩掉吴地武将的颅,占据他们的城邑,吃他们的粮,想就在今年攻下丹、平定江南。石勒笑着说:“这真是勇将的计策啊!”各赐他们铠甲一副、一匹。石勒对张宾说:“依您看怎么办呢?”张宾说:“将军您攻陷京城,囚禁了晋朝天,杀害亲王公卿大臣,侵占凌辱晋朝的嫔妃公主,下您的发,也不够来数将军您的罪过。怎么能再以臣下的分尊奉晋朝呢?去年杀了王弥,就不应该到这里来。现在,几百里内上天不断地降雨,这是告诉将军您不应该在这里逗留了。邺城有三个台防守固,西临汉都城平,隔山阻河四面都有要,应当向北迁徙占据那里,
经营黄河以北地区。河北地区稳定后,全国就没有在将军您上面的人。晋朝保卫寿,只是害怕您去攻打寿罢了。他们听说我们离去了,对能够自己保全而到兴满足,还有什么功夫追击我军的后,施行不利于我军的行动呢?您应当派辎重队伍从北面的路先行发,您带领大军队开往寿。辎重队伍走远后,大军队再缓慢回撤,还忧虑什么退无路的呢?”石勒捋起衣袖抚动髯须说:“张君的计策好啊!”又责备刁膺说:“您既然作我的辅佐,就应当共同成就大功业,怎么能促劝说我投降呢?这个计策的应当杀!但我平素了解您胆怯怕事,特地原谅您罢了。”于是把刁膺贬黜为将军,提张宾为右长史。号称“右侯”
勒引兵发葛陂,遣石虎帅骑二千向寿,遇晋运船,虎将士争取之,为纪瞻所败。瞻追奔百里,前及勒军,勒结陈待之;瞻不敢击,退还寿。
石勒带兵从葛陂发,派石虎带领二千骑兵开往寿,遇到晋朝的运输船,石虎的将兵士争先攻取,结果被纪瞻打败。纪瞻追击了一百多里,追上石勒的军队,石勒排好兵阵等待,而纪瞻不敢攻打,退还到寿。
[7]汉主聪封帝为会稽郡公,加仪同三司。聪从容谓帝曰:“卿昔为豫章王,朕与王武造卿,武称朕于卿,卿言闻其名久矣,赠朕柘弓银研;卿颇记否?”帝曰:“臣安敢忘之!但恨尔日不早识龙颜!”聪曰:“卿家骨何相残如此?”帝曰:“大汉将应天受命,故为陛下自相驱除,此殆天意,非人事也!且臣家若能奉武皇帝之业,九族敦睦,陛下何由得之!”聪喜,以小刘贵人妻帝,曰:“此名公之孙也,卿善遇之。”
[7]汉主刘聪封晋怀帝为会稽郡公,开府仪同三司。刘聪和颜悦地对怀帝说:“你过去当豫章王,我与王武拜访你,王武向你称赞我,你说久闻大名,送给我柘木良弓和银砚台,你还记得吗?”怀帝说:“臣下我怎么敢忘掉呢?只遗憾当时没有及早地认识龙颜!”刘聪说:“你家的亲骨为什么这样互相残杀?”怀帝说:“大汉将要承接天意,所以自相驱赶杀戮替陛下扫清路,这是天意,不是人所能决定的!再说我家如果能尊奉武皇帝的大业,九族和睦相,陛下从哪里得到天下呢?”刘聪听得兴,把小刘贵人给了怀帝作妻,说:“这是名公爵的孙女,你好好对待她。”
[8]代公猗卢遣兵救晋,三月,乙未,汉兵败走。卜之卒先奔,勒冲擅收,斩之;聪大怒,遣使持节斩冲。
[8]代公拓跋猗卢派兵救援晋,三月,乙未(十四日),汉军队败退而逃。卜带领众先逃跑,勒冲擅自拘捕了卜,把他杀了。刘聪然大怒,派使者拿着符节杀了勒冲。
[9]聪纳其舅辅汉将军张二女徽光、丽光为贵人,太后张氏之意也。
[9]刘聪纳娶他舅舅的儿辅汉将军张的两个女儿张徽光、张丽光为贵人,这是太后张氏的主意。
[10]凉州主簿鲂说张轨:“宜命将师,翼帝室。”轨从之,驰檄关中,共尊辅秦王;且言“今遣前锋督护宋帅步骑二万,径趋长安;西中郎将帅中军三万,武威太守张帅胡骑二万,络绎继发。”
[10]凉州主簿鲂对张轨说:“应当让武将征,以辅助拥朝廷。”张轨接受了这个建议,急速将檄文传布关中地区,号召共同尊奉辅佐秦王司业。并且说:“现在派遣前锋督护宋率领二万步兵和骑兵,直接奔赴长安,西中郎将张带领中军三万军队,武威太守张率领二万胡人骑兵,陆续发。”
[11]夏,四月,丙寅,征南将军山简卒。