电脑版
首页

搜索 繁体

晋纪二十二(4/10)

,郗昙以病退屯彭城。万以为燕兵大盛,故昙退,即引兵还,众遂惊溃。万狼狈单归,军士因其败而图之,以安故而止。既至,诏废万为庶人,降昙号建武将军。于是许昌、颍川、谯、沛诸城相次皆没于燕。

秦王以王猛为吏尚书,寻迁太詹事。十一月,为左仆,馀官如故。

十二月,封武陵王晞逢为梁王。

大旱。

辛酉,燕主俊寝疾,谓大司太原王恪曰:“吾病必不济。今二方未平,景茂冲幼,国家多难,吾效宋宣公,以社稷属汝,何如?”恪曰:“太虽幼,胜残致治之主也。臣实何人,敢正统!”俊怒曰:“兄弟之间,岂虚饰邪!”恪曰:“陛下若以臣能荷天下之任者,岂不能辅少主乎!”俊喜曰:“汝能为周公,吾复何忧!李绩清方忠亮,汝善遇之。”召吴王垂还鄴。

秦王以王猛为辅国将军、司隶校尉、居中宿卫、仆、詹事、侍中、中书令,领选如故。猛上疏辞让,因荐散骑常侍平公、光禄、散骑西河任群、士京兆硃彤自代。不许,而以为侍中、中书监、左仆,任群为光禄大夫,领太家令;硃彤为尚书侍郎、领太。猛时年三十六,岁中五迁,权倾内外;人有毁之者,辄罪之,于是群臣莫敢复言。以左仆李威领护军,右仆梁平老为使持节、都督北垂诸军事、镇北大将军,戍朔方之西;丞相司贾雍为云中护军,戍云中之南。

燕所征郡国兵悉集鄴城。

段译

孝宗穆皇帝中之下永和十一年(乙卯、355)

晋纪二十二晋穆帝永和十一年(乙卯,公元355年)

[1],正月,故仇池公杨毅弟宋使其姑梁式王刺杀杨初;初国诛式王及宋,自立为仇池公。桓温表国为镇北将军、秦州刺史。

[1]季,正月,从前仇池公杨毅的弟弟杨宋派他姑姑的儿梁式王刺杀杨初。杨初的儿杨国杀掉了梁式王的杨宋,自立为仇池公。桓温上表请求任命杨国为镇北将军、秦州刺史。

[2]二月,秦大蝗,百草无遗,相啖

[2]二月,前秦发生严重蝗灾,百草无遗,互相啃上的

[3]夏,四月,燕主俊自和龙还蓟。先是,幽、冀之人以俊为东迁,互相惊扰,所在屯结。群臣请讨之,俊曰:“群小以朕东巡,故相惑为耳;今朕既至,寻当自定,不足讨也。”

[3]夏季,四月,前燕主慕容俊从和龙返回蓟城。在此之前,幽州、冀州的百姓以为慕容俊已经东迁和龙,因此互相侵扰,据地结集。慕容俊返回后,群臣请求讨伐他们,慕容俊说:“这帮小人因为朕去东地区巡视,所以才互相猜忌作。如今朕已返回,用不了多久他们自己就会安定,不值得去讨伐。”

[4]兰陵太守孙黑、济北太守、建兴太守及秦河内太守王会、黎太守韩皆以郡降燕。

[4]兰陵太守孙黑、济北太守、建兴太守,以及前秦河内太守王会、黎太守韩全都投降了前燕,将所据之郡拱手相让。

[5]秦淮南王生幼无一目,暴。其祖父洪尝戏之曰:“吾闻瞎儿一泪,信乎?”生怒,引佩刀自刺血,曰:“此亦一泪也。”洪大惊,鞭之。生曰:“耐刀槊,不堪鞭棰!”洪谓其父健曰:“此儿狂悖,宜早除之;不然,必破人家。”健将杀之,健弟雄止之曰:“儿长自应改,何可遽尔!”及长,力举千钧,手格猛兽,走及奔,击刺骑,冠绝一时。献哀太卒,立少晋王柳;秦主健以谶文有“三羊五”,乃立生为太。以司空、平昌王菁为太尉,尚书令王堕为司空,司隶校尉梁楞为尚书令。

[5]前秦淮南王苻生小时丧失了一只睛,情暴烈。他的祖父苻洪曾经和他开玩笑说:“我听说瞎儿只有一只泪,真的吗?”苻生听后发怒了,佩刀就刺向自己的瞎,鲜血直,说:“这也是一只泪!”苻洪见状十分震惊,用鞭打他。苻生说:“我生能够忍耐刀矛,但不堪忍受鞭打!”苻洪对苻生父亲苻健说:“这个儿狂暴悖逆,应该尽早除掉他,不然,一定会导致家破人亡。”苻健正准备杀掉苻生,苻健的弟弟苻雄劝阻说:“儿长大以后自然就会改变,怎么能这样急不可耐呢!”等到苻生长大以后,能够力举千钧,徒手与猛兽搏斗,跑起来赶得上奔驰的骏,击刺骑武艺,全都冠绝一时。太苻苌死后,太后想立小儿晋王苻柳,前秦国主苻健认为谶文中有“三羊五”的字样,于是就立苻生为太。任命司空、平昌王苻菁为太尉,尚书令王堕为司空,司隶校尉梁楞为尚书令。

[6]姚襄所多劝襄北还,襄从之。五月,襄攻冠军将军季于外黄,会季卒,襄据许昌。

[6]姚襄的下大多都劝他北返,姚襄听从了。五月,姚襄在外黄攻打晋朝冠军将军季,恰好这时季去世了,姚襄便军占据了许昌。

[7]六月,丙,秦主健寝疾。庚辰,平昌公菁勒兵,将杀太生而自立。时生侍疾西,菁以为健已卒,攻东掖门。健闻变,登端门,陈兵自卫。众见健惶惧,皆舍仗逃散。健执菁,数而杀之,余无所问。

[7]六月,丙(初六),前秦国主苻健患病,卧床不起。庚辰(初十),平昌王苻菁率兵,准备杀掉太苻生而自立。这时苻生正在西服侍患病的苻健,苻菁以为苻健已经死了,便攻打东掖门。苻健听到变故的消息后,登上端门,布署兵力自卫。苻菁的兵众看见苻健后十分惶恐害怕,全都丢下武逃散。苻健抓到了苻菁,数说了他的罪行后把他杀死,其余的人不加以追究。

壬午,以大司、武都王安都督中外诸军事。甲申,健引太师鱼遵、丞相雷弱儿、太傅贵、司空王堕、尚书令梁楞、左仆梁安、右仆段纯、吏尚书辛牢等受遗诏辅政。健谓太生曰:“六夷酋帅及大臣执权者,若不从汝命,宜渐除之。”

壬午(十二日),前秦任命大司、武都王苻安为都督中外诸军事。甲申(十四日),苻健召唤太师鱼遵、丞相雷弱儿、太傅贵、司空王堕、尚书令梁楞、左仆梁安、右仆段纯、吏尚书辛牢等人前来接受遗诏辅佐朝政。苻健对太苻生说:“六夷酋长将帅以及大臣中握有权力的人,如果不听从你的命令,就应该逐渐把他除掉。”

臣光曰:顾命大臣,所以辅导嗣,为之羽翼也。为之羽翼而教使翦之,能无毙乎!知其不忠,则勿任而已矣;任以大柄,又从而猜之,鲜有不召者也。

臣司光曰:天临终前之所以要嘱托大臣辅政,是要靠他们来辅佐教导太,以作为太的羽翼。既然是羽翼却又告诉太翦杀他们,能不自取灭亡吗!如果知他不忠诚,不加以任用就可以了;既然委之以重任,而又横加猜忌,没有不招来祸的。

热门小说推荐

最近更新小说