电脑版
首页

搜索 繁体

晋纪二十八(6/10)

吊死在新平的佛寺。张夫人、中山公苻诜全都自杀。后秦的将士全都为他们悲痛。姚苌想隐埋苻的名字,给苻定谥号为壮烈天王。

臣光曰:论者皆以为秦王之亡,由不杀慕容垂、姚苌故也。臣独以为不然。许劭谓魏武帝治世之能臣,世之雄。使治国无失其,则垂、苌皆秦之能臣也,乌能为哉!之所以亡,由骤胜而骄故也。魏文侯问李克,吴之所以亡,对曰:“数战数胜。”文侯曰:“数战数胜,国之福也,何故亡?”对曰:“数战则民疲,数胜则主骄,以骄主御疲民,示朋不亡者也。”秦王似之矣。

臣司光曰:谈论这段历史的人都认为秦王苻的灭亡,是由于没有杀掉慕容垂、姚苌的缘故。臣唯独认为不是这样。许劭说魏武帝曹是太平盛世的能臣,混雄。假使苻治理国家不违背治国之,那么慕容垂、姚苌全都是秦国的能臣,怎么能作呢!苻之所以灭亡的原因,是由于屡次取胜后骄傲的缘故。魏文侯问李克关于吴国失败的原因,李克回答说:“经常征战又经常胜利。”魏文侯说:“经常征战又经常胜利,这是国家的福份,为什么灭亡了呢?”李克回答说:“经常征战则民众疲惫,经常胜利则主上骄傲,以骄傲的君主统治疲惫的民众,没有不灭亡的理。”秦王苻就与此相似。

[33]长乐公丕在邺,将西赴长安,幽州刺史王永在壶关,遣使招丕,丕乃帅邺中男女六万余西如潞川,骠骑将军张蚝、并州刺史王腾迎之。丕始知长安不守,已死,乃发丧,即皇帝位,追谥曰宣昭皇帝,庙号世祖,大赦,改元大安。

[33]长乐公苻丕在邺城,准备西赴长安,幽州刺史王永在壶关,派使者去招纳苻丕,苻丕就率领邺城中的男女六万多人向西到潞川,骠骑将军张蚝、并州

刺史王腾迎接他们。这时苻丕才知长安已经失守,苻已经死亡,于是便公开宣布了苻死亡的消息,他自己即皇帝位,给苻定谥号为宣昭皇帝

,庙号为世祖,实行大赦,改年号为大安。

[34]燕王垂以鲁王和为南中郎将,镇邺。遣慕容农,历凡城,趣龙城,会兵讨馀岩,慕容麟、慕容隆自信都徇海、清河。麟击海太守封懿,执之,因屯历。懿,放之也。

[34]后燕王慕容垂任命鲁王慕容和为南中郎将,镇守邺城。派慕容农,经过凡城,开赴龙城,会合兵力讨伐余岩,慕容麟、慕容隆从信都发,带兵巡行海、清河。慕容麟攻打海太守封懿,抓获了他,顺势驻扎在历。封懿是封放的儿

[35]鲜卑刘眷击破贺兰于善无,又破柔然于意亲山。罗辰言于眷曰:“比来行兵,所向无敌;然心腹之疾,愿早图之!”眷曰:“谁也?”罗辰曰:“从兄显,忍人也,必将为。”眷不听。显,库仁之也。

[35]鲜卑人刘眷在善无击败了贺兰,又在意亲山击败了柔然。刘眷的儿刘罗辰向刘言说:“近来的征战,所向无敌,然而对心腹之患,愿早作图谋!”刘眷说:“谁是心腹之患?”刘罗辰说:“堂兄刘显,是残酷无情的人,必将要作。”刘眷没有听从。刘显是刘库仁的儿

顷之,显果杀眷自立。又将杀拓跋,显弟亢妻,之姑也,以告母贺氏。显谋主梁六眷,代王什翼犍之甥也,亦使其人穆崇、奚牧密告,且以其妻、骏付崇曰:“事,当以此自明。”贺氏夜饮显酒,令醉,使与旧臣长孙犍、元他、罗结轻骑亡去。向晨,贺氏故惊厩中群,使显起视之。贺氏哭曰:“吾适在此,今皆不见,汝等谁杀之邪?”显以故不急追。遂奔贺兰,依其舅贺讷。讷惊喜曰:“复国之后,当念老臣!”笑曰:“诚如舅言,不敢忘也。”

不久,刘显果然杀掉了刘眷而自立。又准备杀掉拓跋。刘显弟弟刘亢的妻,是拓跋的姑姑,她把这一消息告诉了拓的母亲贺氏。刘显的主谋梁六眷,是代王拓跋什翼犍的外甥,他也派其属穆崇、奚牧把消息秘密地报告了拓跋,并且把的妻、骏给穆崇说:“如果事情,就用这些来证明自己。”贺氏当晚让刘显喝酒,等他喝醉以后,让拓跋暗中与旧臣长孙犍、元他、罗结轻装骑逃走。第二天早晨,贺氏故意惊动厩中的匹,让刘显起来察看。贺氏哭泣着说:“我的儿们就在这里,现在全都不见了,你们谁杀了他们呢?”刘显因此没有急于追赶。拓跋于是就逃奔到贺兰,投靠了他的舅舅贺讷。贺讷惊喜地说:“恢复国家以后,还应该想着老臣!”拓跋笑着说:“确实像舅舅所说,不敢忘记。”

显疑梁六眷其谋,将囚之。穆崇宣言曰:“六眷不顾恩义,助显为逆,为掠得其妻,足以解忿。”显乃舍之。

刘显怀疑梁六眷了他的计谋,准备要把他囚禁起来。穆崇扬言说:“梁六眷不顾恩义,辅佐刘显却了叛逆之事,我夺取了他的妻、骏,足以解除愤恨。”刘显于是就不再理会梁六眷了。

贺氏从弟外朝大人贺悦举所以奉。显怒,将杀贺氏,贺氏奔亢家,匿神车中三日,亢举家为之请,乃得免。

贺氏的堂弟外朝大人贺悦带领所属众尊奉拓跋。刘显很气愤,准备杀掉贺氏,贺氏逃奔到刘亢家,在供奉着神像的车中躲藏了三天,刘亢全家人都为她求情,贺氏这才免于一死。

故南大人长孙嵩帅所七百余家叛显,奔五原。时拓跋君之渥亦聚众自立,嵩从之;乌渥谓嵩曰:“逆父之,不足从也。不如归。”嵩从之。久之,刘显所,故中大人庾和辰奉贺氏奔。

过去的南大人长孙嵩率领众七百多家背叛了刘显,逃奔到五原。当时拓跋君的儿拓跋渥也聚众自立,长孙嵩想归附他。乌渥对长孙嵩说:“叛逆之父的儿,不值得归附,不如归附拓跋。”长孙嵩听从了他的意见。过了很久,刘显的族内发生祸,过去的中大人庾和辰侍奉着贺氏投奔跖跋。

贺讷弟染以得众心,忌之,使其党侯引七突杀;代人尉古真知之,以告,侯引七突不敢发。染疑古真其谋,执而讯之,以两车夹其,伤一目,不伏,乃免之。染遂举兵围圭,贺氏,谓染曰:“汝等于何置我,而杀吾乎!”染惭而去。

贺讷的弟弟贺染因为拓跋得人心,便忌恨他,让自己的党羽侯引七突杀掉拓跋。代国人尉古真知此事,把它告诉了拓跋,侯引七突不敢动手了。贺染怀疑尉古真了他的计谋。便把尉古真抓起来审讯,用两个车夹他的,伤害了他的一只睛,尉古真拒不承认,贺染就放了他。贺染于是就兵包围了拓跋,贺氏来对贺染说:“你们想要把我发落到什么地方,而要杀我的儿呢?”贺染惭愧地离开了。

热门小说推荐

最近更新小说