电脑版
首页

搜索 繁体

晋纪三十三(4/10)

患,而且跟我们有很好的关系,攻他不合义。吕光衰老不堪,他的儿吕绍又懦弱无能。吕纂、吕弘虽然很有才能,但内心互相猜忌。我们如果派浩、廉川两个郡的兵力乘虚不断地攻,吕氏一定会疲于奔命,不超过二年,就会军队劳累,百姓贫因,到那时,姑臧就可以谋取了。姑臧被我们拿下之后,乞伏氏和段氏这两伙盗,不用等我们去攻打就会向我们投降了。”秃发乌孤说:“好!”[7]二月,丁亥朔,魏军大破车三十余,获七万余三十余万匹,羊百四十余万。卫王仪别将三万骑绝漠千余里,破其七,获二万余五万余匹,羊二万余车诸大震。

[7]二月,丁亥朔(初一),北魏北征的军队将车的三十多个落打得大败,俘虏七万多人,缴获三十多万匹,羊一百四十多万。卫王拓跋仪另外带领三万骑兵,沙漠一千多里,攻破了车的七个余,俘虏二万多人,缴获五万多匹,羊二万多车的各个落非常震惊、恐慌。

[8]林邑王范达陷日南、九真,遂寇趾,太守杜瑗击破之。

[8]南方的林邑国国王范达攻克了东晋日南、九真两个郡,于是

趾郡。趾太守杜瑷领兵将他打败。

[9]庚戌,魏征虏将军庾岳破张超于海,斩之。

[9]庚戌(二十四日),北魏征虏将军庾岳在海攻破了张超率领的变民队,并把张超斩首。

[10]段业即凉王位,改元天玺;以沮渠蒙逊为尚书左丞,梁中庸为右丞。

[10]段业即北凉王位,改年号为天玺。任命沮渠蒙逊为尚书左丞,梁中庸为尚书右丞。

[11]魏主大猎于川之南,以车人为围,周七百余里;因驱其禽兽,南抵平城,使车筑鹿苑,广数十里。三月,己未,还平城。

[11]北魏国主拓跋在川以南的地方大规模打猎,让车人作为围,周围七百多里。这样,他把圈里的走兽向南驱赶到平城,又让车人修筑起鹿苑,鹿苑方圆达数十里。三月,己未(初三),拓跋回到平城。

,分尚书三十六曹及外署,凡置三百六十曹,令八大夫主之。吏尚书崔宏通署三十六曹,如令、仆统事。置五经博士,增国太学生员合三千人。

(初八),拓跋将原尚书三十六曹以及一些京外官署整理划分为三百六十曹,派设八大夫主。吏尚书崔宏负责统领原来的三十六曹,像令、仆那样辖事务。又设置了五经博士,增加国太学生的名额,共达三千人。

问博士李先曰:“天下何最善,可以益人神智?”对曰:“莫若书籍。”曰:“书籍凡有几何,如何可集?”对曰:“自书契以来,世有滋益,以至于今,不可胜计。苟人主所好,何忧不集。”从之,命郡县大索书籍,悉送平城。

拓跋向博士李先询问说:“天下什么东西最好,可以用来补益人的智慧、神?”李先回答他说:“没有什么能比得上书籍。”拓跋说:“书籍一共能有多少,怎么样才能把它们搜集到一起呢?”李先又回答说:“自从文字产生,一直到现在,图书的数量每代都有发展增加,已经不可能准确统计了。如果陛下有这方面的好,何必忧虑不能搜集呢?”拓跋听了他的话,命令各地郡县大规模索求、搜集书籍,全送到平城。

[12]初,秦王登之弟广帅众三千依南燕王德,德以为冠军将军,之乞活堡。会荧惑守东井,或言秦当复兴,广乃自称秦王,击南燕北地王钟,破之。是时,台孤弱,土无十城,众不过一万,钟既败,附德者多去德而附广。德乃留鲁王和守台,自帅众讨之,斩之。

[12]当初,前秦王苻登的弟弟苻广率兵众三千人投顺了南燕王慕容德,慕容德任命他为冠军将军,安置在乞活堡。正赶上火星侵井宿,有人说这星象表示前秦应当复兴,苻广于是自称秦王,攻南燕北地王慕容钟,并将他打败。这时,南燕慕容德驻地的台势单力薄,所辖治的地方不到十个城池,军队也不过一万人,慕容钟失败之后,依附慕容德的人大都离开了慕容德而依附苻广。慕容德留下鲁王慕容和驻守台,亲自统帅兵众去讨伐苻广,并把他斩了。

燕主宝之至黎也,鲁王和长史李辩劝和纳之,和不从。辩惧,故潜引晋军至城,因德战而作。既而德不,辩愈不自安。及德讨苻广,辩复劝和反,和不从,辩乃杀和,以台降魏。魏行台尚书和跋在邺,帅轻骑自邺赴之,既至,辩悔之,闭门拒守。跋使尚书郎邓晖说之,辩乃开门内跋,跋悉收德人府库。德遣兵击跋,跋逆击,破之,又破德将桂王镇,俘获千余人。陈、颍之民多附于魏。

国主慕容宝来到黎的时候,鲁王慕容和的长史李辩劝说慕容和接纳他,慕容和不同意。李辩非常害怕,就暗地里招引东晋的军队来到城,打算趁慕容德外作战时发动叛。后来慕容德并没有外作战,李辩心里更加焦虑不安。到这次慕容德兵讨伐苻广,李辩再一次劝说慕容和反叛,慕容和仍然不听,李辩便杀了慕容和,献台城,投降了北魏。北魏国行台尚书和跋正在邺城,便带领一支轻装骑兵队,从邺城奔赴台,赶到的时候,李辩却又后悔了,赶忙关城门拒绝他们城。和跋派遣尚书郎邓晖前去劝说,李辩开门把和跋迎城内。和跋收缴了慕容德的所有姬妾女、府库资财。慕容德派兵攻和跋,和跋反击,把燕军打败,又击败了赶来增援的慕容德的大将桂王慕容镇,俘虏了一千多人。陈郡、颍川郡的民众大多数便都归附了北魏。

南燕右卫将军慕容云斩李辩,帅将士家属二万余台赴德。德台,韩范曰:“向也魏为客,吾为主人;今也吾为客,魏为主人。人心危惧,不可复战,不如先据一方,自立基本,乃图取。”张华曰:“彭城,楚之旧都,可攻而据之。”北地王钟等皆劝德攻台。尚书潘聪曰:“台四通八达之地,北有魏,南有晋,西有秦,居之未尝一日安也。彭城土旷人稀,平夷无,且晋之旧镇,未易可取。又密迩江、淮,夏秋多。乘舟而战者,吴之所长,我之所短也。青州沃野二千里,兵十馀万,左有负海之饶,右有山河之固,广固城曹嶷所筑,地形阻峻,足为帝王之都。三齐英杰,思得明主以立功于世久矣。辟闾浑昔为燕臣,今宜遣辩士驰说于前,大兵继踵于后,若其不服,取之如拾芥耳。既得其地,然后闭关养锐,伺隙而动,此乃陛下之关中、河内也。”德犹豫未决。沙门竺朗素善占候,德使牙门苏抚问之,朗曰:“敬览三策,潘尚书之议,兴之言也。且今岁之初,彗星起奎、娄,扫虚、危;彗者,除旧布新之象,奎、娄为鲁,虚、危为齐。宜先取兖州,巡抚琅邪,至秋乃北徇齐地,此天也。”抚又密问以年世,朗以《周易》筮之曰:“燕衰庚戌,年则一纪,世则及。”抚还报德,德乃引师而南,兖州北鄙诸郡县皆降之。德置守宰以抚之,禁军士无得虏掠。百姓大悦,酒属路。

南燕右卫将军慕容云斩杀了李辩,率领将士的家属共二万多人冲台城,去投奔慕容德。慕容德打算台,将韩范说:“过去魏人是客人,我们是主人;现在我们是客人,魏人却变成了主人。我们军中人人都非常害怕,不可以再让他们去打仗了。不如先据守一个地方,自己重新创立本基业,然后才能再筹划考虑发展壮大取的事情。”将张华说:“彭城是西楚霸王的旧都城,可以把它攻下来占据它。”但是北地王慕容钟等人都劝说慕容德台。尚书潘聪说:“台是一个四通八达的地方,北有魏,南有晋,西有秦,居住在那里没有一天到是安全的。彭城地广人稀,一片平原,没有什么险要可以据守。而且那里是晋的旧有重镇,未必很容易就可以攻取下来。这地方又距长江、淮河很近,夏季、秋季降雨很多。乘舟在上作战,那是吴地之人所最擅长的,而恰恰又是我们的短。青州既拥有二千里的沃土地,又拥有十多万锐的队,左边有挨着大海的富饶,右边有依靠山大河的险要,广固城是当年曹嶷所兴筑,地势险峻,足可以作为帝王的都城。三齐地方的英才俊杰,希望得到一个圣明的君主,拥他在世上建立宏伟的功业,已经有很长时间了。青州刺史辟闾浑以前也曾是燕的臣,现在应该派遣能言善辩之士赶到他那里游说,接着再派遣大军,如果他不听从我们的奉劝,击败他并夺取青州也不过像弯腰拣草那么容易罢了。得到那里之后,封锁关隘,养蓄锐,等待时机而有所建树,这才是陛下的关中、河内呀!”慕容德犹豫再三,委决不下。一个叫竺朗的和尚一向善于占卜征候,慕容德遣使牙门苏抚前去探问,竺朗说:“我恭敬地看了他们提的这三策略,潘尚书的建议,才是兴立国的言论。而且今年年初的时候,彗星起自奎宿、娄宿,其尾扫过虚宿、危宿。彗星的现,乃是消除陈腐、新机将布的星象,奎宿、娄宿天区为鲁国疆域,虚宿、危宿天区为齐国疆域。应该先去夺取兖州,再去安抚琅邪,到秋天的时候再向北攻占齐地,这是上天的旨意呀。”苏抚又偷偷地问他燕国的寿命如何,竺朗据《周易》推算之后说:“燕国将在庚戌年衰亡,寿命为一纪,并可以把王位传给儿。”苏抚回去向慕容德汇报,慕容德才率领大军向南发,兖州以北偏远地区的郡县都投降了他。慕容德分别设置地方官员安抚百姓,严禁军队到虏掠抢夺。百姓们非常兴,一路上不断地有人送来劳大军的酒。

[13]丙,魏主遣建义将军庾真、越骑校尉奚斤击库狄、宥连、侯莫陈三,皆破之,追奔至大峨谷,置戍而还。

[13]丙(二十日),北魏国主拓跋派遣建义将军庾真、越骑校尉奚斤率兵袭击库狄、宥连、侯莫陈三个落,并且把它们全击破,追击奔袭到大峨谷,在那里安置了守卫队之后才返回。

热门小说推荐

最近更新小说