迎,宜奉乘舆幸广平公第;宿卫将士闻乘舆所在,自当来集,太
谁与守乎!且吾属以广平公之故,已陷名逆节,将何所自容!今奉乘舆以举事,乃杖大顺,不惟救广平之祸,吾属前罪亦尽雪矣。”冲以兴死生未可知,
随兴
作
,不用沙弥之言。
[5]后秦王姚兴前往华,让太
姚泓主持朝廷政务,
西
居住。姚兴病重,回长安。黄门侍郎尹冲谋划,要趁姚泓
去迎接的机会杀掉他。姚兴驾到,姚泓准备
去迎接,
中官员劝阻
:“主上病危,
臣就在
旁,殿下现在如果
去,向前也看不见主上,后退则一定有难以预料的灾祸。”姚泓说:“作为臣下和儿
听说君王和父亲病重,却稳稳当当地坐在那里不
去迎候,心里哪能平安呢?”下属们回答说:“保全自己目的是为了使国家稳定,这是最大的孝心了。”姚泓这才没有
去。尚书姚沙弥对尹冲说:“太
不
来迎接,我们应该把皇帝的车轿抬到广平公的府第去。禁卫军的将士听说皇上在这里,自然应当集中过来,谁去保护太
呢?况且我们因为广平公的缘故,名字已经被注定是叛逆了,将来到哪里安
?现在趁机挟持皇帝发动事变,是名正言顺的,不但是把广平公从祸患中解救
来,而且我们这些人以前的罪名也可以全
洗雪了。”尹冲因为姚兴的死活还不知
,打算跟随姚兴
,然后再寻找机会叛
,便不采纳姚沙弥的建议。
兴,命太
泓录尚书事,东平公绍及右卫将军胡翼度典兵禁中,防制内外。遣殿中上将军敛曼嵬收弼第中甲仗,内之武库。
姚兴了内
,命令太
姚泓录尚书事,命令东平公姚绍及右卫将军胡翼度带兵驻防王
,对内外情势,严加防御。派遣殿中上将军敛曼嵬搜查收缴姚弼府第中的武
装备,存
国家的武
仓库。
兴疾转笃,其妹南安长公主问疾,不应。幼耕儿
,告其兄南
公曰:“上已崩矣,宜速决计。”即与尹冲帅甲士攻端门,敛曼嵬、胡翼度等勒兵闭门拒战。等遣壮士登门,缘屋而
,及于
。泓侍疾在谘议堂,太
右卫率姚和都率东
兵
屯
南。等不得
,遂烧端门,兴力疾临前殿,赐弼死。禁兵见兴,喜跃,争
赴贼,贼众惊扰;和都以东
兵自后击之,等大败。逃于骊山,其党建康公吕隆奔雍,尹冲及弟泓来奔。兴引东平公绍及姚赞、梁喜、尹昭、敛曼嵬
内寝,受遗诏辅政。明日,兴卒。泓秘不发丧,捕南
公及吕隆、大将军尹元等,皆诛之,乃发丧,即皇帝位,大赦,改元永和。泓命齐公恢杀安定太守吕超。恢犹豫久之,乃杀之。泓疑恢有贰心,恢由是惧,
聚兵谋作
。泓葬兴于偶陵,谥曰文桓皇帝,庙号
祖。
姚兴的病越来越重,他的妹妹南安长公主前来探病,问候他,他没有回答。他的小儿姚耕儿
,告诉他的哥哥南
公姚说:“皇上已经驾崩了,应该快
决定对策。”姚便与尹冲率领全副武装的战士
攻端门,敛曼嵬、胡翼度等人指挥军队
闭
门拒守力战。姚等人派遣
壮的士兵登上门楼,沿着屋檐前
,到了
的地方。她泓在谘议堂侍奉父亲的病,太
右卫率姚和都率领太
的军队
驻
以南。姚等没有办法前
,于是,便放火烧了端门。姚兴勉
支撑起来,来到前殿,命令姚弼自杀。禁卫
队看到姚兴,
呼
跃,争先恐后地发动冲锋攻击敌兵,敌兵惊慌失措。姚和都又带领太
卫队从后面夹击敌人,姚等人大败。姚逃奔骊山,他的同党建康公吕隆逃奔雍城,尹冲和他的弟弟尹泓逃奔东晋。姚兴把东平公姚绍以及姚、梁喜、尹昭、敛曼嵬召
内
他的床边,
给他们遗诏,让他们辅佐朝政。第二天,姚兴去世。姚泓封锁姚兴的死讯,不发布消息,下令逮捕南
公姚和吕隆、大将军尹元等人,全
杀掉,然后才公布父亲去世的消息,登上帝位,下令大赦,改年号为永和。姚泓命令齐公姚恢杀掉安定太守吕超。姚恢犹豫很久,才把吕超杀了。姚泓怀疑姚恢对他有二心,姚恢因此非常害怕,暗地里聚集军队
谋叛
。姚泓把姚兴安葬在偶陵,追谥为文桓皇帝,庙号
祖。
初,兴徙李闰羌三千于安定。兴卒,羌酋党容叛,泓遣抚军将军姚赞讨降之,徙其酋豪于长安,馀遣还李闰。北地太守
雍据赵氏坞以叛,东平公绍讨禽之。时姚宣镇李闰,参军韦宗闻
雍叛,说宣曰:“主上新立,威德未著,国家之难,未可量也,殿下不可不为
虑。邢望险要,宜徙据之,此霸王之资也。”宣从之,帅
三万八千,弃李闫,南保邢望。诸羌据李闰以叛,东平公绍
讨,破之。宣诣绍归罪,绍杀之。
当初,姚兴把李闰的羌族三千行迁移到安定居住。姚兴去世之后,羌族首领党容反叛。姚泓派遣抚军将军姚前去讨伐并收降了他们,把他们的首领和豪族
行迁到长安,其他的都遣回李闰。北地太守
雍据守赵氏坞叛变,东平公姚绍前往征讨并把他抓获。这时姚宣镇守李闰,参军韦宗听说
雍反叛,劝说姚宣
:“主上刚刚登基,威望和德行还没有表现得很明显,国家的灾难是无法预测的,殿下不能不为此多想一想。邢望那里地势险要,应该迁到那里去据守,那是称王称霸的基本条件呵!”姚宣听从了他的话,率领三万八千
居民,放弃李闰,向南去保守邢望。几个羌族
落占据李闰反叛,东平公姚绍
兵讨伐,把他们打败。姚宣前去拜见姚绍请罪,姚绍把他杀了。
[6]二月,加太尉裕中外大都督。裕戒严将伐秦,诏加裕领司、豫二州刺史,以其世义符为徐、兖二州刺史。琅邪王德文请启行戎路,修敬山陵;诏许之。
[6]三月,东晋朝廷加授太尉刘裕为中外大都督。刘裕动员军队严加戒备,准备讨伐后秦,安帝下诏加授刘裕兼任司、豫二州刺史,任命他的世刘义符为徐、兖二州刺史。琅邪王司
德文请求率领
队在前开路,到洛
去整修祖先的陵墓。安帝下诏允许。
[7]夏,四月,壬,魏大赦,改元泰常。
[7]夏季,四月,壬(初五),北魏实行大赦,改年号为泰常。
[8]西秦襄武侯昙达等击秦秦州刺史姚艾于上,破之,徙其民五千余于罕。
[8]西秦国襄武侯乞伏昙达等在上袭击后秦国秦州刺史姚艾,并把他打败,把当地的五千多居民
行迁移到罕。
[9]五月,癸巳,加太尉裕领北雍州刺史。
[9]五月,癸巳(十七日),东晋加授太尉刘裕兼任北雍州刺史。
[10]六月,丁巳,魏主嗣北巡。