电脑版
首页

搜索 繁体

晋纪四十(10/10)

恭,以及平太守薛辩都投降了北魏。北魏朝廷任命薛辩为河东太守,抵拒夏国军队的攻。

[11]夏,四月,秦征西将军孔帅骑五千讨吐谷浑觅地于弱南,大破之,觅地帅其众六千降于秦,拜弱护军。

[11]夏季,四月,西秦征西将军乞伏孔,率领骑兵五千人,在弱之南攻吐谷浑国酋长觅地,大破吐谷浑军队,觅地率领他的众六千人归降了西秦,被西秦委任为弱护军。

[12]庚辰,魏主嗣有事于东庙,助祭者数百国;辛巳,南巡至雁门。五月,庚寅朔,魏主嗣观渔于;己亥,还平城。

[12]庚辰(二十一日),北魏国主拓跋嗣在白登山东皇家祖庙祭祀祖先,前来陪祭的有几百个落酋长。辛巳(二十二日),拓跋嗣向南巡视,抵达雁门。五月,庚寅朔(初一),拓跋嗣在观看捕鱼;己亥(初十),返回平城。

[13]凉公歆用刑过严,又好治室,从事中郎张显上疏,以为:“凉土三分,势不支久。兼并之本,在于务农;怀远之略,莫如宽简。今岁已来,失序,风雨乖和;是宜减膳彻悬,侧,而更繁刑峻法,缮筑不止,殆非所以致兴隆也。昔文王以百里而兴,二世以四海而灭,前车之轨,得失昭然。太祖以神圣之姿,为西夏所推,左取酒泉,右开西域。殿不不能奉承遗志,混壹凉土,侔踪张后,将何以下见先王乎!沮渠蒙逊,胡夷之杰,内修政事,外礼英贤,攻战之际,均士卒;百姓怀之,乐为之用。臣谓殿下非但不能平殄蒙逊,亦惧蒙逊方为社稷之忧。”歆览之,不悦。

[13]西凉公李歆用刑过于严厉,又喜大造殿,从事中郎张显上疏劝告说:“凉州疆土被一分为三,势必不会长久维持这局面。军事兼并的本,在于发展农耕;怀柔远方族的方法,莫过于统治宽大,刑罚简单。今年新年以来,失序,风雨失调,正应该减少膳,撤除乐,谨。而如今,刑罚繁重,法规严峻,又大兴土木,不停地修造,这样不能使国家兴隆。当年,周文王只依据一百多里的土地,兴起帝王大业;秦二世虽然拥有四海之广,却被消灭。前车之鉴,成功失败,非常明显。太祖以神圣的英姿,受到西夏百姓的拥,东取酒泉,西开西域之。殿下不能继承太祖遗志,统一凉州疆土,与张轨相媲,将来有什么面目去见先王呢!沮渠蒙逊是胡族中的一代英杰,他对内政治修明,对外礼遇贤才。每遇战事,都能同士卒,老百姓对他为敬服,愿意接受他的统治。我认为,殿下不仅不能削平沮渠蒙逊,还恐怕沮渠蒙逊图谋我们的疆土。”李歆看过奏章,非常不兴。

主簿汜称上疏谏曰:“天之人主,殷勤至矣;故政之不修,下灾异以戒告之,改者虽危必昌,不改者虽安必亡。元年,三月,癸卯,敦煌谦德堂陷;八月,效地裂;二年,元日,昏雾四;四月,日赤无光,二旬乃复;十一月,孤上南门;今兹、夏,地频五震;六月,陨星于建康。臣虽学不稽古,行年五十有九,请为殿下略言耳目之所闻见,不复能远论书传之事也。乃者咸安之初,四平地裂,狐谦光殿前;俄而秦帅奄至,都城不守。梁熙既为凉州,不抚百姓,专为聚敛,建元十九年,姑藏南门崩,陨石于闲豫堂;明年为吕光所杀。段业称制此方,三年之中,地震五十馀所;既而先王龙兴于瓜州,蒙逊篡弑于张掖。此皆目前之成事,殿下所明知也。效,先王鸿渐之地;谦德,即尊之室;基陷地裂,大凶之征也。日者,太,中国之象;赤而无光,中国将衰。谚曰:‘野兽家,主人将去。’狐上南门,亦变异之大者也。今蛮夷益盛,中国益微。愿殿下亟罢室之役,止游畋之娱,延礼英俊,养百姓,以应天变、防未然。”歆不从。

西凉主簿称也上疏劝告说:“上天把人主当作儿护,百般殷勤周到。所以政治不清明,上天就要降下灾异警告人主。凡是能够改正的人主,国家下虽危,最终还会昌盛起来;不能改正的人主,现在统治安定,最后难免灭亡。嘉兴元年,三月,癸卯(疑误),敦煌谦德堂塌陷;八月,效发生地裂。二年,正月初一,天降大雾,四弥漫;四月,太赤红,黯淡无光,二十天以后才恢复原状;十一月,狐狸上南门城楼。今年、夏两季,地震频发,连续发生五次;六月,又有陨星坠落在建康。我的学问虽然不能考证古书,年龄却已有五十九岁,请允许我为殿下大略陈述一下耳闻目睹的灾变,不再引证史书记载的事情。记得在咸安初年,西平发生地裂,狐狸窜谦光殿的前面。不久,秦国大军突然兵临城下,都城失守。梁熙既为凉州刺史,不安抚百姓,只知搜刮贪污。建元十九年,姑臧南门突然崩塌,陨石落到闲豫堂。第二年,梁熙被吕光诛杀。段业在此地称王的时候,三年之中,发生了五十多次地震。不久,先王在瓜州兴起,沮渠蒙逊也在张掖杀主篡位。这些都是前现成的事例,殿下知得十分清楚。效,是先王发祥之地;谦德堂是继承王位的宝殿。本之地发生崩塌陷裂,是非常凶险的征兆。太,是气的华,中国的象征;太红而无光,预示中国将要衰微。俗谚说:‘野兽闯家门,主人就要逃奔。’狐狸窜上南门,也是大的变异。如今夷族更加盛,中原汉族统治更加衰落。希望殿下赶快停止兴建室,停止游狩猎娱乐,延请并礼遇英才俊杰,护并用心休养百姓,以应答上天的警告,防范于未然。”李歆没有听从。

14秋,七月,宋公裕始受爵之命。八月,移镇寿,以度支尚书刘怀慎为督淮北诸军事、徐州刺史,镇彭城。

14秋季,七月,东晋宋公刘裕接受了晋封为宋王的诏命。八月,从彭城移驻寿,任命度支尚书刘怀慎为督淮北诸军事、徐州刺史,镇守彭城。

[15]辛未,魏主嗣东巡;甲申,还平城。

[15]辛未(十三日),北魏国主拓跋嗣向东巡视;甲申(二十六日),返回平城。

[16]九月,宋王裕自解扬州牧。

[16]九月,东晋宋王刘裕主动辞去扬州牧一职。

[17]秦左卫将军匹达等将兵讨彭利和于川,大破之,利和单骑奔仇池;获其妻,徙羌豪三千于罕,川羌三万余皆安堵如故。冬,十月,以尚书右仆王松寿为益州刺史,镇川。

[17]西秦左卫将军乞伏匹达率军讨伐彭利和据守的川,大破彭利和军,彭利和单枪匹逃奔仇池。乞伏匹达俘虏了他的妻。把羌族豪民三千行迁到罕。川羌族三万多百姓仍然像过去一样安居乐业。冬季,十月,西秦任命尚书右仆王松寿为益州刺史,镇守川。

[18]宋王裕以河南萧条,乙酉,徙司州刺史义真为扬州刺史,镇石。萧太妃谓裕曰:“怜汝布衣兄弟,宜用为扬州。”裕曰:“寄怜,岂有所惜!扬州本所寄,事务至多,非怜所了。”太妃曰:“怜年五十,岂不如汝十岁儿邪?”裕曰:“义真虽为刺史,事无大小,悉由寄怜年长,不亲其事,于听望不足。”太妃乃无言。愚鄙而贪纵,故裕不肯用。

[18]东晋宋王刘裕鉴于河南人稀荒凉,乙酉(二十八日),召回司州刺史刘义真,改任扬州刺史,镇守石。萧太妃对刘裕说:“刘怜是你从小患难与共的兄弟,应该让他担任扬州刺史。”刘裕说:“我对于怜,还有什么舍不得的!可是扬州是京师重地,国家的本,事务繁多,恐怕不是怜所能胜任的。”萧太妃说:“刘怜已经年过五十,难还不如你那十几岁的小儿吗?”刘裕说:“刘义真虽然名为刺史,但事无大小,都由我亲自决定。怜年长,不亲自理事务,有损于声望名位。”萧太妃才无言以对。刘怜生愚蠢卑鄙,贪婪放纵,所以刘裕不肯任用他。

[19]十一月,丁亥朔,日有之。

[19]十一月,丁亥朔(初一),现日

[20]十二月,癸亥,魏主嗣西巡至云中,从君津西渡河,大猎于薛林山。

[20]十二月,癸亥(初七),北魏国主拓跋嗣向西巡视,抵达云中。然后从君津向西渡过黄河,在薛林山大举狩猎。

[21]辛卯,宋王裕加殊礼,王太妃为太后,世为太

[21]辛卯(疑误),东晋宋王刘裕被朝廷加授特殊礼仪,封萧太妃为太后,称世刘义符为太

南 朝 帝 王 世 系 表

国号 帝王 年号 公元 本书卷次

武帝(刘裕) 永初(3) 420422 卷119

少帝(刘义符) 景平(2) 423424 卷119

文帝(刘义隆) 元嘉(30) 424453 卷120127

刘劬 太初(1) 453卷127



孝武帝 孝建(3) 454456 卷128129

(刘骏) 大明(8) 457464

前废帝 永光(1) 465

(刘业) 景和(1) 465 卷130

明帝 泰始(7) 465471 卷130133

(刘) 泰豫(1) 472



后废帝(刘昱) 元徽(5) 473477 卷133

顺帝(刘) 升明(3) 477479卷134

太祖(萧成) 建元(4) 479482 卷135

武帝(萧赜) 永明(11) 483493 卷135138

郁林王(萧昭业) 隆昌(1) 494 卷139

海陵王(萧昭文) 延兴(1) 494 卷139



明帝 建武(5) 494498 卷139141

(萧鸾) 永泰(1) 498

东昏侯(萧宝卷) 永元(3) 499501 卷142143

和帝(萧宝) 中兴(2) 501502 卷144

武帝 天监(18) 502519

(萧衍) 普通(8) 520527

热门小说推荐

最近更新小说