[8]秋季,八月,乙未(二十日),刘宋徐州刺史衡文王刘义季去世。自从彭城王刘义康被贬后,刘义季就开始纵酒,不他应该的事。文帝写信讥讽责备,并且劝诫他,刘义季还是一如既往地豪饮不止,以致因酗酒过度成病而死。
[9]魏乐安宣王范卒。
[9]北魏乐安宣王拓跋范去世。
[10]冬,十月,壬午,胡藩之诞世杀豫章太守桓隆之,据郡反,奉前彭城王义康为主;前州刺史檀和之去官归,过豫章,击斩之。[10]冬季,十月,壬午(初八),刘宋胡藩的儿胡诞世杀了豫章太守桓隆之,占据豫章郡反叛朝廷。他想要拥前彭城王刘义康皇帝,前州刺史檀和之在卸任回京途中,路过豫章,击败斩杀了胡诞世。
[11]十一月,甲寅,封皇浑为汝王。
[11]十一月,甲寅(初十),封皇刘浑为汝王。
[12]十二月,魏晋王伏罗卒。
[12]十二月,北魏晋王拓跋伏罗去世。
[13]杨文德据葭芦城,招诱氐、羌,武都等五郡氐皆附之。
[13]杨文德占据了北魏的葭芦城,并招抚诱降氐、羌族人,武都等五个郡的氐人全归附。
二十五年(戊、448)
二十五年(戊、公元448年)
[1],正月,魏仇池镇将豹帅诸军击之。文德兵败,弃城奔汉中。豹收其妻、僚属、军资及杨保宗所尚魏公主而还。
[1]季,正月,北魏仇池镇将豹率领各路大军攻伐杨文德。杨文德军队战败,放弃葭芦城,逃回汉中。豹逮捕了杨文德的妻、孩、幕僚臣属,没收了他所有的军用资,同时又逮捕了杨保宗所娶的北魏公主,大胜而回。
初,保宗将叛,公主劝之。或曰:“柰何叛父母之国?”公主曰:“事成,为一国之母,岂比小县公主哉!”魏主赐之死。
当初,杨保宗要叛离北魏时,公主力加劝诱鼓励。有人问公主说:“你为什么要背叛你父母的国家?”公主回答说:“此事成功,我就是一国之母,这怎能同我现在的小县公主份相比呢?”北魏国主拓跋焘命她自杀。
杨文德坐失守,免官,削爵土。
杨文德因为失去所镇守的土地,因而被罢免了官职,削去了爵位和封地。
[2]二月,癸卯,魏主如定州,罢围役者;遂如上党,诛潞县叛民二千余家,徒河西离石民五千余家于平城。
[2]二月,癸卯(疑误),北魏国主拓跋焘前去定州,命令解散在京畿外围修筑要工事的人。然后又前往上党,下令诛戮潞县反叛百姓二千多,并迫河西郡、离后镇百姓五千多迁到平城。
[3]闰月,己酉,帝大搜于宣武场。
[3]闰二月,己酉(初七),刘宋文帝在宣武场举行阅兵大典。
[4]初,刘湛既诛,庾炳之遂见任,累迁吏尚书,势倾朝野。炳之无文学,急轻浅。既居选,好诟詈宾客,且多纳货赂;士大夫皆恶之。
[4]当初,刘湛被诛杀后,吏郎庾炳之受到文帝的信,官职不断升迁直到吏尚书,其势力在朝野上下无人能及。但是,庾炳之没有才学,而且情暴躁又极浅薄。官居吏尚书之后,喜污辱漫骂来访的客人,并且大肆接受贿赂,士大夫们都非常讨厌、憎恶他。
炳之留令史二人宿于私宅,为有司所纠。上薄其过,不问。仆何尚之因极陈炳之之短曰:“炳之见人有烛盘、佳驴,无不乞丐;选用不平,不可一二;结朋党,构扇是非,俗伤风,过于范晔,所少,贼一事耳。纵不加罪,故宜之。”上以炳之为丹杨尹。尚之曰:“炳之蹈罪负恩,方复有尹京赫赫之授,乃更成其形势也。古人云:‘无尝无罚,虽尧、舜不能为治。’臣昔启范晔,亦惧犯颜,苟白愚怀,九死不悔。历观古今,未有众过藉藉,受货数百万,更得官厚禄如炳之者也。”上乃免炳之官,以徐湛之为丹杨尹。
庾炳之在个人私宅留宿两名令史,受到有关门弹劾,而文帝认为他的错误很小,想不作理。仆何尚之因此竭力揭发庾炳之的缺错误,说:“庾炳之看见别人有蜡烛盘、好驴等,没有他不想去要的;他选人用人不公正事例更不是一两件。他结培养自己的党羽,制造拨是非,离间他人,伤风败俗,超过了范晔,他比范晔少的就是还没有反叛朝廷这一件事而已。即使不加罪于他,也应该将他降职外放。”文帝想要让庾炳之作丹杨尹。何尚之说:“庾炳之犯了罪辜负了给予他的恩德,现在又煊赫地封授他堂堂丹杨尹这样的差,这是一步增加他的气势。古人说:‘有功不赏,有过不罚,即使是尧、舜也不能使天下太平!’我过去在陛下面前谈论范晔,也害怕会冒犯龙颜,可是现在我想只要把我心中一些想法都说来,即使冒着九死的危险,也是不后悔崐的。历观从古至今的诸多大事,从没有过恶迹昭彰,收受贿赂达几百万,而能一步得到官厚禄象庾炳之这样的人呀。”文帝这才罢免了庾炳之的官职,任命徐湛之作丹杨尹。
[5]彭城太守王玄谟上言:“彭城要兼陆,请以皇抚临州事。”夏四月,乙卯,以武陵王骏为安北将军、徐州刺史。
[5]刘宋彭城太守王玄谟上书文帝说:“彭城位兼陆通要,请求派皇亲临彭城主持政事。”夏季,四月,乙卯(十四日),文帝任命武陵王刘骏为安北将军、徐州刺史。
[6]五月,甲戌,魏以趾公韩为鄯善王,镇鄯善,赋役其民,比之郡县。
[6]五月,甲戌(初四),北魏任命趾公韩为鄯善国国王,镇守鄯善,对老百姓征发的赋税和劳役,参照北魏内地郡县。
[7]当两大钱行之经时,公私不以为便;己卯,罢之。
[7]刘宋用一个大钱两个小钱的通办法,实行了一段时间,朝廷和个人都认为太不方便。己卯(初九),下令废除这一规定。
[8]六月,丙寅,荆州刺史南谯王义宣位司空。
[8]六月,丙寅(二十六日),刘宋荆州刺史南谯王刘义宣晋升为司空。
[9]辛酉,魏主如广德。
[9]辛酉(二十一日),北魏国主前往广德。
[10]秋,八月,甲,封皇为淮王。
[10]秋季,八月,甲(二十五日),刘宋朝廷封皇刘为淮王。
[11]西域般悦国去平城万有余里,遣使诣魏,请与魏东西合击柔然;魏主许之,中外戒严。
[11]西域般悦国离平城有一万多里,派使节到北魏,请求和北魏联合从东西方向共同夹击柔然国。北魏国主同意,下令北魏内外严格警戒。
[12]九月,辛未,以尚书右仆何尚之为左仆,领军将军沈演之为吏尚书。
[12]九月,辛未(初二),刘宋任命尚书右仆何尚之为左仆,领军将军沈演之为吏尚书。
[13]丙戌,魏主如山。
[13]丙戌(十七日),北魏国主前去山。
[14]魏成周公万度归击焉耆,大破之,焉耆王鸠尸卑那奔兹。魏主诏唐和与前王车伊洛帅所兵会度归讨西域。和说降柳驴等六城,因共击波居罗城,之。
[14]北魏成周公万度归攻伐焉耆国,大败焉耆。焉耆国王鸠尸卑那逃奔到兹。北魏国主下诏,命令唐和与前王车伊洛率领所军队与万度归会师,然后讨伐西域。唐和劝说并收降了柳驴等六个城池,于是又趁机共同攻伐波居罗城,最后把它攻克。
[15]冬,十月,辛丑,魏弘农昭王奚斤卒,它观袭。魏主曰:“斤关西之败,罪固当死;朕以斤佐命先朝,复其爵邑,使得终天年,君臣之分亦足矣。”乃降它观爵为公。
[15]冬季,十月,辛丑(初三),北魏弘农昭王奚斤去世,他的儿奚它观继承王位。北魏国主拓跋焘说:“奚斤在关西之战战败,论罪行本来应该死。我因为他曾经辅佐过先帝,所以恢复了他的爵位和封邑,这才使得他能够寿终天年,国君与臣的情分到此也足够了。”于是,将奚它观的爵位降为公爵。
[16]癸亥,魏大赦。
[16]癸亥(二十五日),北魏实行大赦。
[17]十二月,魏万度归自焉耆西讨兹,留唐和镇焉耆。柳驴戍主乙直伽谋叛,和击斩之,由是诸胡咸服,西域复平。