电脑版
首页

搜索 繁体

宋纪七(5/10)

7]九月,魏主伐柔然,凉王那,略王羯儿。柔然罗可汗悉国内兵围那数十重;那掘堑守,罗数挑战,辄为那所败。以那众少而,疑大军将至,解围夜去;那引兵追之,九日九夜。罗益惧,弃辎重,逾穹隆岭远遁;那收其辎重,引军还,与魏主会于广泽。略王羯儿收柔然民畜凡百余万。自是柔然衰弱,屏迹不敢犯魏。冬,十二月,戊申,魏主还平城。

[7]九月,北魏国主讨伐柔然国,凉王拓跋那从东路率军,略王拓跋羯儿从中路军。柔然国罗可汗郁久闾吐贺真将国内所有队调来,把拓跋那的队包围了几十层,拓跋那挖守阵地。郁久闾吐贺真几次向拓跋那挑战,都被拓跋那打败。郁久闾吐贺真认为拓跋那士卒人数少却很顽,怀疑援助拓跋那的主力大军将要来到,因此,撤去包围,连夜率军离开。拓跋那带邻士卒奋勇追击九天九夜。郁久闾吐贺真越发害怕,丢下辎重资,穿过穹隆岭远远逃走。拓跋那缴获了郁久闾吐贺真丢下的辎重资,率领大军返回,同北魏国主在广泽会合。略王拓跋羯儿俘虏了柔然百姓和牲畜差不多有一百多万。从此,柔然国国力衰败,躲起来不再敢侵犯北魏边地区。冬季,十二月,戊申(十七日),北魏国主回到平城。

[8]沔北诸山蛮寇雍州,建威将军沈庆之帅后军中兵参军柳元景、随郡太守宗悫等二万人讨之,八。先是,诸将讨蛮者皆营于山下以迫之,蛮得据山发矢石以击,官军多不利。庆之曰:“去岁蛮田大稔,积谷重岩,不可与之崐旷日相守也。不若其不意,冲其腹心,破之必矣。”乃命诸军斩木登山,鼓噪而前,群蛮震恐;因其恐而击之,所向奔溃。

[8]沔居住的各山地蛮族侵犯雍州,刘宋建威将军沈庆之率领后军中兵参军柳元景、随郡太守宗等二万人讨伐,分八路一同军。在此之前,各个将领们讨伐蛮人,都在山下驻扎营地以此迫使他们投降。蛮人就占据陡峻山势,发石利箭来回击,刘宋将领们多次失利。杨庆之说:“去年,蛮人的庄稼大获丰收,他们把粮都囤积在悬崖峭上,我们不能和他们长期对抗。不如其不意,直杀他们的内,一定会打败他们。”于是,命令各路大军砍伐树木,向山上攀登,擂着鼓呐喊着,向前攻,各蛮族震惊恐慌。沈庆之等趁他们惊恐发动攻,所过之,各蛮族立刻全线崩溃,四逃散。

二十七年(庚寅、450)

二十七年(庚寅,公元450年)

[1],正月,乙酉,魏主如洛

[1]季,正月,乙酉(二十四日),北魏国主前去洛

[2]沈庆之自冬至,屡破雍州蛮,因蛮所聚谷以充军,前后斩首三千级,虏二万八千余,降者二万五千余。幸诸山大羊蛮凭险筑城,守御甚固。庆之击之,命诸军连营于山中,开门相通,各穿池于营内,朝夕不外汲。顷之,风甚,蛮潜兵夜来烧营,诸军以池沃火,多弓弩夹之,蛮兵散走。蛮所据险固,不可攻,庆之乃置六戍以守之。久之,蛮尽,稍稍请降,悉迁于建康以为营

[2]建威将军沈庆之从去年冬季到今年季,多次击败雍州境内的蛮族反抗势力,依靠蛮族囤积的粮,充实自己军队的粮草,前后共杀蛮族三千人,俘虏了二万八千多人,收降了二万五千多。幸诸山的大羊蛮族凭借险要地势构筑城堡,防守抵御都很牢固。沈庆之前来攻打,他命令军队在山里连营扎寨,营房房门都打开互相接通,然后在营地内挖掘池,从早到晚都不外。不久,风刮得越来越厉害,蛮人偷偷派兵在夜里潜放火烧营。沈庆之用蓄池中的浇灭了大火,用大批弓弩在两边发,蛮族军队逃散。他们所占据的位置险要固,无法攻破。沈庆之又设六个戍所来监守。时间一长,蛮族军队的粮吃完了,慢慢地有人请求归降,朝廷便把他们作为“营”全迁到了建康。

[3]魏主将寇,二月,甲午,大猎于梁川。帝闻之,敕淮、泗诸郡:“若魏寇小至,则各守;大至,则民归寿。”边戍侦候不明,辛亥,魏主自将步骑十万奄至。南顿太守郑琨、颍川太守郑隐并弃城走。

[3]北魏国主拓跋焘将要侵犯刘宋。二月,甲午(初三),北魏国主先到梁川行大规模的打猎。文帝听说后,立刻诏令淮河、泗沿岸的各个州郡:“如果魏寇小规模犯,就各自守自己的城池;如果大规模犯,就带着老百姓全撤到寿。”由于边境侦察不准确而情况不明。辛亥(二十日),北魏国主亲自率领十万骑兵突然越过边境。刘宋南顿太守郑琨、颖川太守郑隐都弃城逃跑。

是时,豫州刺史南平王铄镇寿,遣左军行参军陈宪行汝南郡事,守悬瓠,城中战士不满千人,魏主围之。

这时,豫州刺史南平王刘铄正镇守寿,他派左军行参军陈宪代理汝南郡事务,驻守悬瓠。悬瓠城中士卒不到一千人,北魏国主率兵围住了悬瓠。

三月,以军兴,减内外百官俸三分之一。

三月,刘宋因为战事兴起,减少朝廷内外文武百官俸禄的三分之一。

魏人昼夜攻悬瓠,多作楼,临城以之,矢下如雨,城中负以汲,施大钩于冲车之端以牵楼堞,坏其南城;陈宪内设女墙,外立木栅以拒之。魏人填堑,薄登城,宪督厉将士苦战,积尸与城等。魏人乘尸上城,短兵相接,宪锐气愈奋,战士无不一当百,杀伤万计,城中死者亦过半。

北魏军队不分白天黑夜地连续围攻悬瓠,他们建起了许多楼车,临近城池击,一时间,利箭如雨般纷纷。守卫悬瓠的士卒都背门板,到井里提。北魏军队开始在冲车的一大铁钩来勾住城楼围墙,然后再用冲车牵引大铁钩,南城墙被扯倒了。陈宪又赶快在围墙内筑了一层小墙,小墙外再加设一层木栅,继续抵抗。北魏军队将护城壕沟给填平了,登上城墙与刘宋军展开搏。陈宪督统将士苦苦奋战。当时双方战死将士的尸首堆积得同崐城墙一样。北魏军队踏着尸首向城上攀登,双方短兵相接、激烈搏斗,陈宪锐气不减,愈战愈勇,其手下士卒也是以一当百,杀死及击伤北魏将士数以万计,守城将士也死了一多半。

魏主遣永昌王仁将步骑万余,驱所掠六郡生北屯汝。时徐州刺史武陵王骏镇彭城,帝遣间使命骏发骑,赍三日粮袭之。骏发百里内得千五百匹,分为五军,遣参军刘泰之。帅安北骑兵行参军坦谦之、田曹行参军臧肇之、集曹行参军尹定、武陵左常侍杜幼文、殿中将军程天祚等将之,直趋汝。魏人唯虑救兵自寿来,不备彭城。丁酉,泰之等潜,击之,杀三千余人,烧其辎重,魏人失散,诸生悉得东走。魏人侦知泰之等兵无继,复引兵击之。坦谦之先退,士卒惊,弃仗走。泰之为魏人所杀,肇之溺死,天祚为魏所擒,谦之、定、幼文及士卒免者九百余人,还者四百匹。

北魏国主派永昌王拓跋仁率领步、骑兵一万多,驱赶着他们在六郡所掠虏的百姓北上屯守汝。与此同时,刘宋徐州刺史武陵王刘骏正镇守彭城,文帝派遣秘密使节去通知刘骏,命令他动骑兵,带上够三天吃的粮去袭击北魏军队。刘骏发动方圆百里的一千五百匹,分成五路,派参军刘泰之率领安北骑兵行参军坦谦之、田曹行参军臧肇之、集曹行参军尹定、武陵左常侍杜幼文、殿中将军程天祚等分别统率这五路大军,直奔汝。北魏军队只顾虑刘宋的援军从泰来,对彭城方面毫无防备。丁酉(疑误),刘泰之等率兵偷偷向前推,袭击北魏军队,杀死三千多人,烧毁了北魏的辎重资,北魏士卒四逃散、不知所往,被俘虏的刘宋军卒和老百姓也都得以乘机向东逃走。北魏军队侦探到刘泰之等没有后援队,便又领兵反攻。坦谦之首先退却,士卒为此惊恐,大,纷纷抛下武逃散。刘泰之被北魏军队杀死,臧肇之掉到河里溺亡,程天祚被北魏军队抓获,只有坦谦之、尹定、杜幼文及一些士卒共计九百多人得以逃脱,另外还有四百匹也和他们一块返回。

魏主攻悬瓠四十二日,帝遣南平内史臧质诣寿,与安蛮司刘康祖共将兵救悬瓠。魏主遣殿中尚书任城公乞地真将兵逆拒之。质等击斩乞地真。康祖,锡之从兄也。

北魏国主围攻悬瓠达四十二天,刘宋文帝派南平内史臧质到寿,让他和安蛮司刘康祖一同率兵援救悬瓠。北魏国主派遣殿中尚书任城公拓跋乞地真率军抗击,臧质等人迎击并杀了拓跋乞地真。刘康祖是刘锡的堂兄。

夏,四月,魏主引兵还,癸卯,至平城。

夏季,四月,北魏国主率军撤退,癸卯(十三日),抵达平城。

热门小说推荐

最近更新小说