尽力,到现在才得到了豫州这么一个斗大的地方,我不能再和典签一起理州府事务。”吴喜吓得磕破了,才将宗悫的怒气平息了。
[6]丁零数千家匿井陉山中为盗,魏选尚书陆真与州郡合兵讨灭之。
[6]北魏丁零落几千人家,躲藏到井陉山盗,北魏选尚书陆真和地主州郡联合兵,消灭了这伙盗。
[7]闰月,戊午,以尚书左仆刘遵考为丹杨尹。
[7]闰三月,戊午(初三),刘宋朝廷任命尚书左仆刘遵考为丹杨尹。
[8]癸酉,鄱哀王休业卒。
[8]癸酉(十八日),刘宋鄱哀王刘休业去世。
[9]太傅义恭以南兖州刺史西王尚有,将避之,乃辞扬州。秋,七月,解义恭扬州;丙,以尚为扬州刺史。时荧惑守南斗,上废西州旧馆,使尚移治东城以厌之。扬州别驾从事沈怀文曰:“天示变,宜应之以德。今虽空西州,恐无益也。”不从。怀文,怀远之兄也。
[9]太傅刘义恭因为到南兖州刺史、西王刘尚很受孝武帝的,所以他打算回避,于是,就辞去扬州刺史的官职。秋季,七月,孝武帝批准解除了刘义恭扬州刺史的职务。丙(二十三日),任命刘尚为扬州刺史。此时,正值火星挨在南半星的旁边,孝武帝下令废除西州的旧日官府,命令刘尚把官府移到东府城,以此镇压这一凶兆。扬州别驾从事沈怀文说:“上天星辰日月在显示变化,我们应该以推广德政来对此作反应,现在,即使是把西州空来恐怕也不会有什么好。”孝武帝没有听他的话。沈怀文是沈怀远的哥哥。
[10]八月,魏平西将军渔公尉眷击伊吾,克其城,大获而还。
[10]八月,北魏平西将军、渔公尉眷击伊吾,攻克了伊吾城,掳掠很多东西返回。
[11]九月,壬戌,以丹杨尹刘遵考为尚书右仆。
[11]九月,壬戌(初十),刘宋朝廷任命丹杨尹刘遵考为尚书右仆。
[12]冬,十月,甲申,魏主还平城。
[12]冬季,十月,甲申(初二),北魏国主返回平城。
[13]丙午,太傅义恭位太宰,领司徒。
[13]丙午(二十四日),刘宋太傅刘义恭晋升为太宰,兼任司徒。
[14]十一月,魏以尚书西平王源贺为冀州刺史,更赐爵陇西王。贺上言:“今北虏游魂,南寇负险,疆埸之间,犹须防戍。臣愚以为,自非大逆、赤手杀人,其坐赃盗及过误应死者,皆可原宥,谪使守边;则是已断之受更生之恩,徭役之家蒙休息之惠。”魏宗从之。久之,谓群臣曰:“吾用贺言,一岁所活不少,增戍兵亦多。卿等人人如贺,朕何忧哉!”会武邑人石华告贺谋反,有司以闻,帝曰:“贺竭诚事国,朕为卿等保之,无此,明矣。”命加讯验;华果引诬,帝诛之,因谓左右曰:“以贺忠诚,犹不免诬谤,不及贺者可无慎哉!”
[14]十一月,北魏任命尚书、西平王源贺为冀州刺史,改赐爵位为陇西王。源贺上书说:“如今,北方蛮虏不断攻、扰,南方贼寇也时时对我们产生威胁,因此,我们的边疆一带,还必须要增加兵力,严加防守。我个人认为:除了大逆不图谋造反的与杀人犯外,其余凡是因贪赃、偷盗以及犯有罪过崐应该被判死刑的,都可以得到宽恕,将他们发到边境上戍守。这样,等于使他们已经断了的接受朝廷的再生之恩,负担徭役的人家,也因此能够得到歇息的实惠。”北魏国主文成帝表示同意。很久以后,文成帝对众大臣说:“我采纳源贺的建议,一年之内,救活了不少人,边防的守卫兵力也增了许多。你们这些人如果也像源贺这样,朕还有什么可担忧的呢?”偏巧,此时正赶上武邑人石华控告源贺要谋反叛,有关门把这一消息告诉了文成帝。文成帝说:“源贺竭心尽力为国家事,朕敢于向你们担保他,绝对不会有这样的事发生,这是很明显的。”文成帝命令详细查访验证,石华果然承认自己是诬告源贺,文成帝诛杀了石华,然后,对左右说:“像源贺这忠心耿耿的人还免不了要被别人诬蔑诽谤,而那些赶不上源贺的人,又怎么能不小心谨慎呢!”
[15]十二月,濮太守姜龙驹、新平太守杨自弃郡奔魏。
[15]十二月,刘宋濮太守姜龙驹、新平太守杨自放弃自己镇守的郡城,逃奔到了北魏。