参军广陵荀伯玉劝成遣数十骑
魏境,安置标榜,魏果遣游骑数百履行境上;
成以闻,上使
成复本任。秋,九月,命
成迁镇淮
。以侍中、中领军刘为都督南徐·兖等五州诸军事,镇广陵。
[11]南兖州刺史萧成在军旅中已经很长时间。民间有人传言说萧
成的相貌和普通人不一样,应当
天
。明帝有了疑虑,下诏征召萧
成回京任黄门侍郎、越骑校尉。萧
成很恐惧,不想回京,可是又没有办法留下来不走。冠军参军广陵人荀伯玉劝萧
成派数十个骑兵,
北魏国境,张贴布告,号召居民起义。北魏果然派
游骑兵数百人,沿边境巡逻。萧
成
急报告朝廷,明帝才恢复萧
成的原职。秋季,九月,明帝命萧
成迁驻淮
。任命侍中、中领军刘为都督南徐州、兖州等五州诸军事,镇守广陵。
[12]戊寅,立总明观,置祭酒一人,儒、玄、文、史学士各十人。
[12]戊寅(十七日),设立总明观,任命祭酒一人,儒学、玄学、文学、史学学士各十人。
[13]柔然真可汗侵魏,魏主引群臣议之。尚书右仆
南平公目辰曰:“若车驾亲征,京师危惧,不如持重固守。虏悬军
,粮运无继,不久自退;遣将追击,破之必矣。”给事中张白泽曰:“蠢尔荒愚,轻犯王略,若銮舆亲行,必望麾崩散,岂可坐而纵敌!以万乘之尊,婴城自守,非所以威服四夷也。”魏主从之。白泽,兖之孙也。
[13]柔然汗国真可汗侵略北魏,北魏国主集合群臣商议。尚书右仆
南平公拓跋目辰说:“如果皇上御驾亲征,京师将陷
惊恐,不如小心慎重,采取守势。胡虏孤军
,粮秣补给,不能供应,用不了多久,就会自行撤退;到那时派将士追击,一定会把他们击败。”给事中张白泽说:“蛮荒地带的愚崐蠢丑类,轻率冒犯边界,如果御驾能够亲征,望见我们旗帜,他们就会一哄而散,怎么能坐在这里放纵敌人横行!陛下以万乘之尊,而环城自守,这样不能威服四方夷族。”北魏国主同意。张白泽是张兖的孙
。
魏主使京兆王推等督诸军
西
,任城王云等督诸军
东
,汝
王天赐等督诸军为前锋,陇西王源贺等督诸军为后继,镇西将军吕罗汉等掌留台事。诸将会魏主于女
之滨,与柔然战,柔然大败。乘胜逐北,斩首五万级,降者万馀人,获戎
械不可胜计。旬有九日,往返六千馀里。改女
曰武川。司徒东安王刘尼坐昏醉,军陈不整,免官。壬申,还至平城。
北魏国主命京兆王拓跋推等率各军从西路
击,任城王拓跋云等率各军从东路
击,汝
王拓跋天赐等率各军为先锋,陇西王源贺等率各军为后继
队,镇西将军吕罗汉等留守朝廷。各将领与北魏国主在女
河畔会合,迎战柔然汗国军队,柔然军队大败。北魏军乘胜追击,杀了五万人,受降一万多人,缴获战
、武
数不胜数。北魏军在十九天中,往返六千多里。女
从此改名为武川。司徒东安王刘尼因酒醉昏迷,军阵混
不堪,被罢了官。壬申(十一日),返回平城。
是时,魏百官不给禄,少能以廉白自立者。魏主诏:“吏受所监临羊一、酒一斛者,死;与者以从坐论;有能纠告尚书已下罪状者,随所纠官轻重授之。”张白泽谏曰:“昔周之下士,尚有代耕之禄。今皇朝贵臣,服勤无报;若使受礼者刑
,纠之者代职,臣恐
人窥望,忠臣懈节,如此而求事简民安,不亦难乎!请依律令旧法,仍班禄以酬廉吏。”魏主乃为之罢新法。
当时,北魏的文武百官没有俸禄,很少有人能清正廉洁,北魏国主下诏:“官员接受所辖范围内的一只羊、一斛酒的,
死;行贿的人以从犯论
。如果有人揭发尚书以下官员犯罪,则免除被揭发官员的职位,由揭发人接任。”张白泽劝谏说:“从前周王时,最低级的官,都有足够他雇人耕田的薪俸。而今朝廷贵臣,辛勤工作却无报酬。如果让接受礼
的官员受到刑罚,而由揭发者代替他的职位,我恐怕
邪之辈,乘机制造事端,忠贞之士,灰心懈怠。想如此而求得简政民安,那不也是太难了嘛!请依照过去所颁布的法令,发给俸禄,以酬谢清廉官吏。”北魏国主这才撤销新办法。
[14]冬,十月,辛卯,诏以世祖继,陷宪无遗,以皇
智随为世祖
,立为武陵王。
[14]冬季,十月,辛卯(初一),宋明帝下诏说:孝武帝的儿,因为
犯国法,全被诛杀。命皇
刘智随过继到孝武帝名下为
,封为武陵王。
[15]初,魏乙浑专政,慕容白曜颇附之。魏主追以为憾,遂称白曜谋反,诛之,及其弟如意。
[15]当初,北魏丞相乙浑当权时,慕容白曜对他很是结奉承。北魏国主忌恨在心,就说慕容白曜
谋反叛,杀了他和他的弟弟慕容白如意。
[16]初,魏南尚书李敷,仪曹尚书李,少相亲善,与中书侍郎卢度世皆以才能为世祖、显祖所
任,参豫机密,
纳诏命。其后
为相州刺史,受纳货赂,为人所告,敷掩蔽之。显祖闻之,槛车征,案验服罪,当死。是时敷弟奕得幸于冯太后,帝意已疏之。有司以中旨讽告敷兄弟
事,可以得免。谓其婿裴攸曰:“吾与敷族世虽远,恩逾同生,今在事劝吾为此,吾情所不忍。每引簪自刺,解带自绞,终不得死。且吾安能知其
事!将若之何?”攸曰:“何为为人死也!有冯阐者,先为敷所败,其家
怨之。今询其弟,敷之
事可得也。”从之。又赵郡范条列敷兄弟事状凡三十余条。有司以闻。帝大怒,诛敷兄弟。得减死,鞭髡
役。未几,复为太仓尚书,摄南
事。敷,顺之
也。
[16]当初,北魏南尚书李敷、仪曹尚书李从小
情亲密,他们与中书侍郎卢度世都因为有才能而受太武帝及献文帝的
信任,参与国家的机密决策,负责撰写、发布诏书。后来,李任相州刺史,接受贿赂钱财,被人告发,李敷为他掩饰。献文帝听说后,用囚车押李回平城,调查审理的结果,贪赃枉法的证据确凿,应当
死。当时,李敷的弟弟李奕受冯太后的
,献文帝心里已对他疏远。有关
门奉献文帝之命,暗示李:如果他能
面揭发李敷兄弟二人的隐私,可以免死。李对他的女婿裴攸说:“我与李敷虽然不同族,但二人的恩情超过亲兄弟。如今主
官员劝我
这
事,我于心不忍。几次
下
簪刺自己,解下腰带自己上吊自杀,但都没有死成。而且我怎么能知崐
他们的隐私呢!你说怎么办?裴攸说:“你何必
替死的事呢?有个叫冯阐的人,先前被李敷害死,他的家里人
恨李敷,现在去问问他的弟弟,一定能探得李敷的隐私。”李同意。正巧,赵郡人范上书告发李敷兄弟三十余条罪状,有关
门奏报,魏主献文帝大怒,诛杀李敷、李奕兄弟。李得以免死,被鞭打,剃光
发,发
到
工营服役。稍后,又命他为太仓尚书,兼
南
事务。李敷是李顺的儿
。
[17]魏平王新成卒。