醉矣。”显达以年礼告退,宗不许。及王敬则反,时显达将兵拒魏,始安王遥光疑之,启宗追军还;会敬则平,乃止。及帝即位,显达弥不乐在建康,得江州,甚喜。尝有疾,不令治,既而自愈,意甚不悦。闻帝屡诛大臣,传云当遣兵袭江州,十一月,丙辰,显达举兵于寻,令长史庾弘远等与朝贵书,数帝罪恶,云“奉建安王为主,须京尘一静,西迎大驾。”
[27]当初,太尉陈显达因自己是帝、武帝时候的旧将,所以在明帝之时,心存危惧,自己使劲地贬损自己,经常乘坐一辆破破烂烂的车,外时扈从的仪仗队也只有又弱又小的十多个人。一次,他曾经陪侍明帝宴饮,酒酣之时,启奏明帝要借用一下枕,明帝命令别人给他一个。枕拿来后,陈显达用手摸着枕说:“我年老衰,享受的荣华富贵已经足够了,只欠一个枕枕着而死,所以特意来向陛下乞求一个。”明帝听了陈显达这一番言语,不禁失,对他说:“您喝醉了。”陈显达以自己已经年届七十,而请求辞官,但是崐明帝不予准许。在王敬则反叛之时,陈显达正率兵抵抗北魏,始安王萧遥光怀疑陈显达,就启奏明帝,想把陈显达的军队召回,恰好王敬则叛被平定,于是就没有行。到了东昏侯即位之后,陈显达越发不愿意住在建康,被派江州刺史,他十分兴。陈显达曾经得病,但是他不让医治,不久自己好了,可是他心中却非常不兴。陈显达知了东昏侯多次诛杀大臣,并且听人传说朝廷肯定要派兵来袭击江州,所以,于十一月,丙辰(十五日),陈显达在寻起兵,命令长史庾弘远等人给朝廷中的新贵们送去一封信,信中列举了东昏侯的罪恶行径,并且说:“准备拥立建安王萧宝寅为帝,待京中诸害一除,就西迎建安王登基。”
乙丑,以护军将军崔慧景为平南将军,督众军击显达;后军将军胡松、骁骑将军李叔献帅军据梁山;左卫将军左兴盛督前锋军屯杜姥宅。
乙丑(二十四日),南齐任命护军将军崔慧景为平南将军,督率诸路军队攻击陈显达,后军将军胡松、骁骑将军李叔献统领军占据梁山,左卫将军左兴盛督率前锋军队驻扎在杜姥宅。
[28]十二月,癸未,以前辅国将军杨集始为秦州刺史。
[28]十二月,癸未(十二日),南齐任命从前的辅国将军杨集始为秦州刺史。
[29]陈显达发寻,败胡松于采石,建康震恐。甲申,军于新林,左兴盛帅诸军拒之。显达多置屯火于岸侧,潜军夜渡,袭城。乙酉,显达以数千人登落星冈,新亭诸军闻之,奔还,城大骇,闭门设守。显达执,从步兵数百,于西州前与台军战,再合,显达大胜,手杀数人,折;台军继至,显达不能抗,走,至西州后,骑官赵潭注刺显达坠,斩之,诸皆伏诛。长史庾弘远,炳之之也,斩于朱雀航。将刑,索帽著之,曰:“路结缨,吾不可以不冠而死。”谓观者曰:“吾非贼,乃是义兵,为诸军请命耳。陈公太轻事;若用吾言,天下将免涂炭。”弘远曜,抱父乞代命,并杀之。
[29]陈显达从寻发兵,在采石打败了胡松,消息传到建康,朝中一片震惊,惶恐不安。甲申(十三日),陈显达率到了新林,左兴盛统率诸路军队抵挡陈。陈显达在长江岸边设置了许多火堆,夜间率军偷渡过江,去袭击城。乙酉(十四日)陈显达带领数千人登上落星冈,驻守在新亭的诸路军队得知之后,往回跑,城之内大为恐惧,只好闭门设守。陈显达骑执槊,带领儿百名步兵,与朝廷军队开战,两次战,陈显达大胜,亲手斩杀好几人,但是不幸的是手中的槊折断了。这时,朝廷军队开过来了,陈显达抵抗不住,只好逃跑。陈显达逃到西州之后,骑官赵潭用手中之槊投刺他,陈显达中槊坠,被赵潭斩首。陈显达的几个儿也都伏法被斩。长史庾弘远是庾炳之的儿,在朱雀航被斩。将要行刑之时,庾弘远要来帽上,说:“当年路把冠缨系好而死。我也不可以不帽死去。”他又对观看的人说:“我不是反贼,而是起义军,为的是替诸军请命。陈显达太轻率了,如果他采纳了我的意见的话,天下就可以免于陷火之中了。”庾弘远的儿庾曜,抱着他的父亲乞求代父一死,但是与其父一并遭杀害。
帝既诛显达,益自骄恣,渐游走,又不人见之;每,先驱斥所过人家,唯置空宅。尉司击鼓蹋围,鼓击所闻,便应奔走,不暇衣履,犯禁者应手格杀。一月凡二十余,辄不言定所,东西南北,无不驱。常以三四更中,鼓声四,火光照天,幡戟横路。士民喧走相随,老小震惊,啼号路,禁断,不知所过。四民废业,樵苏路断,吉凶失时,母寄产,或舆病弃尸,不得殡葬。巷陌悬幔为鄣,置仗人防守,谓之“屏除”,亦谓长“长围”尝至沈公城,有一妇人临产不去,因剖腹视其男女。又尝至定林寺,有沙门老病不能去,藏草间;命左右之,百箭俱发。帝有膂力,牵弓至三斛五斗。又好担幢,白虎幢七丈五尺,于齿上担之,折齿不倦。自制担幢校,伎衣饰以金玉,侍卫满侧,逞诸变态,曾无愧。学乘于东冶营兵俞灵韵,常著织成褶,金薄帽,执七宝,急装缚,凌冒雨雪,不避坑阱。驰骋渴乏,辄下,解取腰边蠡,酌饮之,复上驰去。又选无赖小人善走者为逐左右五百人,常以自随。或于市侧过亲幸家,环回宛转,周遍城邑。或郊雉,置雉场二百九十六,奔走往来,略不暇息。
东昏侯诛杀了陈显达之后,越发骄横恣意。他渐渐开始喜外游走,但又不想让人看见,每次外,总是事先把所要经过地方所住的人家赶走,只留崐下空房。他游时,先由尉司敲着鼓沿途走一大圈,居民们凡是听到鼓声,就应立即跑开,连衣服和鞋都来不及穿好,违反禁令的人就被随手格杀。一月之中,东昏侯要去二十多次,而且从来不说个的去,东西南北,无不去。他还常常在夜间三四更时分游,得鼓声四,火光照天,幡仪兵戟横路。这时,士人民众们喧叫奔路,前后相随,老人小孩惊慌失措,哭喊成一片,拥挤在路上,但是禁止通行,所以都不知何可以经过。就这样,搞得四方的民众无法从业,连去打柴割草都无路可行,红白喜事不能时行,一些妇不能把孩生在家里,甚至有的人抱病躲逃,结果死在路上,不能得到殡葬。东昏侯还让人在小巷和田间小悬挂布幔以成为的屏障,并且布置人手执兵守护,称作是“屏除”,也叫“长围”有一次,东昏侯来到沈公城,有一个妇人因临产而没有躲逃,于是剖开产妇的腹看是男孩还是女孩。又有一次,东昏侯来到定林寺,有一个老和尚因年老患病不能离去,藏在草丛中,他就命令随从用箭老和尚,百名弓手一起发。东昏侯臂力过人,能拉开三斛五斗力的弓。东昏侯还喜好方,七丈五尺的白虎,放在牙齿上着,把牙齿折断了还没玩够。东昏侯自己制了械,表演时穿的服装上饰以金玉,每次表演侍卫站满两侧,使各技能把戏,从来不到不好意思。东昏侯跟东冶营兵俞灵韵学骑,经常穿着编织的衣,不穿外服,薄金制的帽,手执七宝槊,戎装束,冒着雪,遇上陷坑,也不避开,总是一跃而过。他纵驰骋得渴乏了,就从上下来,解下腰侧挂的杓,盛喝一通,又上狂奔而去。东昏侯又选择那些善于长跑的无赖痞五百个,称为逐左右,经常让他们随而跑。他或者在市中自己亲近幸的人家中游玩,从这家转到那家,来回转悠,能转遍全城。他或者去郊外野,布置了雉场二百九十六,奔走往来,从一到另一,忙得没有暇息之时。