数十里,箕张而。尔朱荣潜军山谷,为奇兵,分督将已上三人为一,有数百骑,令所在扬尘鼓噪,使贼不测多少。又以人战,刀不如,勒军士赍袖一枚,置于侧,至战时虑废腾逐,不听斩级,以之而已。分命壮勇所向冲突,号令严明,战士同奋。尔朱荣自陷陈,山于贼后,表里合击,大破之,于陈擒葛荣,余众悉降。以贼徒既众,若即分割,恐其疑惧,或更结聚,乃下令各从所乐,亲属相随,任所居止,于是群情大喜,登即四散,数十万众一朝散尽。待百里之外,乃始分押领,随便安置,咸得其宜。擢其渠帅,量才授任,新附者咸安,时人服其分机速。以槛车送葛荣赴洛,冀、定、沧、瀛、殷五州皆平。时上党王天穆军于朝歌之南,穆绍、杨椿犹未发,而葛荣已灭,乃皆罢兵。
[26]葛荣率军包围了邺城,军队号称有百万,散游之兵已经过了汲郡,所到之大肆残杀掠夺。尔朱荣上表请求率军讨伐葛荣。九月,尔朱荣将侄肆州刺史尔朱天光召来,命他留守晋,对他说:“我本人不能到的地方,只有你在,才能使我放心。”尔朱荣自己率七千锐骑兵,各备两匹战,以侯景为前锋,从近路加倍行军,向东了滏,葛荣叛为时已久,一直横行于黄河以北,尔朱荣的兵很少,与敌人相差悬珠,人们议论纷纷,认为尔朱荣断无获胜的理。葛荣听说后,喜形于,命令他的队说:“尔朱荣很好对付,诸位每人都准备一长绳,到时候只捆绑敌人就是了。”于是葛荣从邺城往北,排成数十里的长阵,队伍如张开的簸箕一样向前推。尔朱荣将队伍伏在山谷之中,作为奇兵。分派督少将以上的军官每三人为一,每有数百名骑兵,命令各故意扬起尘土,擂起战鼓,大声喊叫,使敌人摸不清有多少人。尔朱荣又考虑到人近战时,用刀不如用,便命令士兵们每人带一短,放在肚的一侧,到战时担心下斩首会影响骑兵追逐,便不允许斩首计功崐,只令用打而已。各路战士冲杀之,号令严明,将士们同仇敌忾,个个奋勇争先。尔朱荣亲自冲锋陷阵,从敌人背后杀,里应外合,内外夹击,大破贼兵,在阵前抓住了葛荣,其余的众全投降了。因贼军众多,如果上将他们分开的话,恐怕会引起贼军的疑虑恐惧,说不定还会再次聚集起来,于是尔朱荣下令让他们各随其便,亲属相随,任意在哪儿定居均可。这样一来,投降的士兵人人喜,很快便四逃散,几十万大军一早晨便遣散光了。等到这些士兵已经走百里之外,尔朱荣这才开始去分路押解他们,随他们之便加以安置,使大家都到满意。尔朱荣又从葛荣的队伍中选了一批将领,据他们的才能,分别授予适当的官职,这些新归附的将领们心情都安定了下来,当时人们对尔朱荣置事情如此迅速果断都很佩服。尔朱荣又派人用囚车将葛荣送到洛,这样,冀、定、沧、瀛、殷五州就全平定了。此时,上党王元天穆驻军于朝歌城南,穆绍、杨椿还未及发兵,而葛荣的军队便已经被尔朱荣消灭了,于是元天穆等都停止发兵。
初,宇文肱从鲜于礼攻定州,战死于唐河。其泰在礼军中,礼死,从葛荣;葛荣败,尔朱荣泰之才,以为统军。
当初,宇文肱跟从鲜于礼攻打定州,在唐河战死。他的儿宇文泰也在鲜于礼军中,鲜于礼死后,宇文泰又投奔了葛荣。葛荣兵败之后,尔朱荣惜宇文泰的才,让他了统军。
乙亥,魏大赦,改元永安。
乙亥(二十一日),北魏实行大赦,改年号为永安。
辛巳,以尔朱荣为大丞相、都督河北畿外诸军事,荣平昌公文殊、昌乐公文畅并爵为王,以杨椿为太保,城王徽为司徒。
辛巳(二十七日),北魏孝庄帝任命尔朱荣为大丞相、都督河北畿外诸军事,尔朱荣的儿平昌公尔朱文殊、昌乐公尔朱文畅也都晋升爵位为王。同时,又任命杨椿为太保,城王元徽为司徒。
冬,十月,丁亥,葛荣至洛,魏主御阊阖门引见,斩于都市。
冬季,十月丁亥(初三),葛荣被押至洛,北魏孝庄帝亲临阊阖门,葛荣被押来见过孝庄帝后,在都市斩首。
[27]帝以魏北海王颢为魏王,遣东直阁将军陈庆之将兵送之还北。
[27]梁武帝封北魏北海王元颢为魏王,并派东直阁将军陈庆之带兵护送他返回北方。
[28]丙申,魏以太原王世尔朱菩提为骠骑大将军、开府仪同三司。丁酉,以长乐等七郡各万,通前十万,为太原王荣国,戊戌,又加荣太师,皆赏擒葛荣之功也。
[28]丙申(十二日),北魏孝庄帝任命太原王尔朱荣的嫡长尔朱菩提为骠骑大将军、开府仪同三司。丁酉(十三日),孝庄帝又将长乐等七郡各万,连同先前已有的十万,为太原王尔朱荣的采邑。戊戌(十四日),又加封尔朱荣为太师。这些都是奖赏他平定葛荣的功劳。
[29]壬,魏江武烈王继卒。
[29]壬(二十八日),北魏江武烈王元继去世。
[30]魏使征虏将军韩熙招谕邢杲,杲诈降而复反。李叔仁击杲于惟,失利而还。
[30]北魏派遣征虏将军韩熙招降邢杲,邢杲诈降,随后便又反叛了。李叔仁在惟攻击邢杲,结果未能成功,只好退回。
[31]魏费穆奄至荆州。曹义宗军败,为魏所擒,荆州之围始解。
[31]北魏费穆率军很快来到荆州。曹义宗战败,被北魏军队俘获,至此,荆州之围才被解除。
[32]元颢袭魏城而据之。
[32]元颢率军袭击并占据了北魏的城。