电脑版
首页

搜索 繁体

梁纪十五(10/10)

升爵位为建忠公。当时人们都认为王思政很能识人。

十一月,己卯,以无功,表解都督中外诸军,东魏主许之。

十一月,己卯(疑误),认为此次征没有取得战绩,就上书要求解除都督中外诸军的职务,东魏孝静帝同意了他的请求。

之自玉归也,军中讹言韦孝宽以定功弩杀丞相;魏人闻之,因下令崐曰:“劲弩一发,凶自陨。”闻之,勉坐见诸贵,使斛律金作《敕勒歌》,自和之,哀涕。

从玉回到东魏之后,他的军中传言说韦孝宽用定功弩杀了丞相。西魏的人听到这一传言后,便颁布命令说:“劲的弩一,元凶自己就死了。”听到了这些话,勉坐起来召见权贵们,他让斛律金作了一首《敕勒歌》,自己也跟着乐曲和唱,悲哀之油然而生,不禁痛哭涕。

[16]魏大行台度支尚书、司农卿苏绰,忠俭,常以丧未平为己任,纪纲庶政;丞相泰推心任之,人莫能间。或游,常预署空纸以授绰;有须分,随事施行,及还,启知而已。绰常谓“为国之,当人如慈父,训人如严师。”每与公卿论议,自昼达夜,事无细,若指诸掌,积劳成疾而卒。泰痛惜之,谓公卿曰:“苏尚书平生兼让,吾全其素志,恐悠悠之徒有所未达;如厚加赠谥,又乖宿昔相知之心;何为而可?”尚书令史麻瑶越次曰:“俭约,所以彰其也。”泰从之。归葬武功,载以布车一乘,泰与群公步送同州郭外。泰于车后酹酒言曰:“尚书平生为事,妻、兄弟所不知者,吾皆知之。唯尔知吾心,吾知尔志,方与共定天下,遽舍吾去,奈何!”因举声恸哭,不觉卮落于手。

[16]西魏大行台度支尚书、司农卿苏绰,秉忠厚俭朴。他常常把消除人民的死丧祸是自己的责任,每天理许多国家大事。丞相宇文泰对他推心置腹,非常信任,没有人能离间他们的关系。有时宇文泰外,常常预先把一些签上名的空白纸给苏绰。如果有必须要安排的事,可以据情况加以理,等宇文泰回来之后,苏绰告知宇文泰就行了。苏绰常常说:“治国之,应该象慈父护孩一样护百姓,要象严师训导学生一样训导百姓。”他经常与王公大臣们商议国家政务,从白天谈到夜晚,无论国事是大是小,他都了如指掌。最后积劳成疾而死。宇文泰对他的死悲痛和惋惜。他对王公大臣们说:“苏尚书一生廉洁谦让。我想照他平素的志向办理他的后事,只怕众多吏民不理解我的用意。如果对他厚加追赠,又违背了我们以往的相知之心。该怎么办才好呢?”尚书令史麻瑶越次序先言说:“节俭办理他的后事,便是表彰苏尚书德的最好办法。”宇文泰采纳了麻瑶的意见。用一辆白丧车载着苏绰的遗,送回老家武功安葬,宇文泰和大臣们步行护送灵车走同州城外。宇文泰在灵车后面把酒洒向大地,他悲恸地说:“尚书一生的事,你的妻儿、兄弟不知的,我都知。这世上只有你最了解我的心意,也只有我了解你的志向,我正要与你一同平定天下,你却这么快就离开我而去,这如何是好!”于是便放声痛哭起来,不知不觉中,酒杯从手上落到地上。

[17]东魏司徒、河南大将军、大行台侯景,右足偏短,弓非其长,而多谋算。诸将敖曹、彭乐等皆勇冠一时,景常轻之,曰:“此属皆如豕突,势何所至!”景尝言于丞相:“愿得兵三万,横行天下,要须济江缚取萧衍老公,以为太平寺主。”使将兵十万,专制河南,杖任若己之半

[17]东魏司徒、河南大将军、大行台侯景,右脚比左脚短,所以,骑箭对他来说并不擅长,但是他足智多谋。敖曹、彭乐等将领都是当时最勇猛的,侯景常常很轻视他们,对人说:“这些人就象受惊的猪一样横冲直撞,窜侵扰,能撞到哪里去呢!”侯景曾对丞相说:“我愿意率领三万人,横扫天下,应当渡过长江把萧衍那老绑来,让他太平寺的寺主。”派他带领十万兵,全权理黄河以南地区,对他的依靠、任用,就好象他是自己的半个一样。

景素轻澄,尝谓司如曰:“王在,吾不敢有异;王没,吾不能与鲜卑小儿共事!”如掩其。及疾笃,澄诈为书以召景。先是,景与约曰:“今握兵在远,人易为诈,所赐书皆请加微。”从之。景得书无,辞不至;又闻疾笃,用其行台郎颍川王伟计,遂拥兵自固。

热门小说推荐

最近更新小说