电脑版
首页

搜索 繁体

陈纪五(10/10)

9]北齐朔州行台南安王思好,原先是氏的养,勇猛矫健,很得边镇的民心。北齐后主派臣斫骨光弁到朔州,他对思好很不礼貌,思好大怒,便起来造反,说:“我要去朝廷清除皇上边的坏人。”军到达曲,自称大丞相。在晋的武卫将军赵海,仓促间来不及向朝廷启奏,便假借后主的诏命发动军队行抵抗。北齐后主听说有变,派尚书令唐邕等急驰到晋。辛丑(十一日),后主亲自统率军队随后发。还没到晋思好的军队失败,只得投自尽。他下的二千军队,被刘桃枝包围,一面斩杀一面招降,他们始终不肯投降,直到全军覆没。

先是有人告思好谋反,韩长鸾女适思好,奏言:“是人诬告贵臣,不杀无以息后。”乃斩之。思好既诛,告者弟伏阙下求赠官,长鸾不为通。

当初有人举报思好预谋造反,韩长鸾的女儿是思好的儿媳妇,便向朝廷上奏说:“这个人诬告大臣,不把他杀掉就不得安宁。”于是后主将举报人死。思好死后,举报人的弟弟伏在阙下请求后主授给官职,韩长鸾不肯替他启奏。

丁未,齐主还邺。甲寅,以唐邕为录尚书事。

丁未(十七日),北齐后主回邺城。甲寅(二十四日),任命唐邕为录尚书事。

[10]乙卯,周主如云

[10]乙卯(二十五日),北周国主去云

[11]丙辰,周大赦。

[11]丙辰(二十六日),北周大赦全国。

[12]庚申,周叱太后有疾。三月,辛酉,周主还长安。癸酉,太后殂。崐帝居倚庐,朝夕一溢米。群臣表请,累旬乃止。命太总厘庶政。

卫王直谮齐王宪于帝曰:“宪饮酒,无异平日。”帝曰:“吾与齐王异生,俱非正嫡,特以吾故,同袒括发。汝当愧之,何论得失!汝,亲太后之,特承慈;但当自勉,无论他人。”

[12]庚申(三十日),北周的叱太后生病 。三月,辛酉(初一),北周国主武帝回长安。癸酉(十三日),叱太后去世。武帝住在居丧的房,早晨和晚上只吃很少的饭。群臣上表请求武帝不要缩,几十天以后才停止。命令太各项政务。

卫王宇文直对武帝诬陷齐王宇文宪说:“宇文宪饮酒吃,和平时一样。”武帝说:“我和齐王是异母所生,都不是正宗嫡,由于我的缘故,一起为太后服丧。你应当到羞愧,谈不到什么得和失!你,是太后的亲生儿,特别受到她的慈;你应当自勉,不要去议论别人。”

[13]夏,四月,乙卯,齐遣侍中薛孤康买吊于周,且会葬。

初,齐世祖为胡后造珠裙,所费不可胜计;为火所焚。至是,齐主复为穆后营之。使商胡赍锦彩三万,与吊使偕往市珠。周人不与,齐主竟自造之。及穆后衰,其侍婢冯小怜大幸,拜为淑妃;与齐主坐则同席,则并,誓同生死。

[13]夏季,四月,乙卯(疑误),北齐派侍中薛孤康买到北周吊唁叱太后去世,并参加葬礼。

当初,北齐武成帝为胡后珍珠编的裙,所用的钱无法计算;后来这件裙被火烧毁。这时,北齐后主又要替穆后一件。派经商的胡人带着三万段彩丝绸,和吊唁的使者一起到北周采购珍珠。北周人不肯卖给他们,后主竟自己设法了一件。后来穆后失,穆后的侍婢冯小怜却大受后主的恩,被封为淑妃;和后主坐同席,,两人发誓同生共死。

[14]五月,庚申,周葬文宣皇后于永固陵,周主跣行至陵所。辛酉,诏曰:“三年之丧,达于天。但军国务重,须自听朝。衰麻之节,苫庐之礼,率遵前典,以申罔极。百僚宜依遗令,既葬而除。”公卿固请依权制,帝不许,卒申三年之制。五服之内,亦令依礼。

[14]五月,庚申(初一),北周在永固陵葬文宣皇后;北周国主赤脚走到陵地。辛酉(初二),下诏书说:“三年之丧,天也要遵守。但是国事军事很繁重,必须亲自上朝听政。对丧服的规定,居丧所的礼仪,一律遵照以前的制度,以表明我对太后无穷的思念。百官应该遵照过去的规定,太后埋葬以后就可以脱掉丧服。”王公百卿持请求武帝临时改订丧礼的规定,武帝不准,最后重申服丧三年的制度。凡属于丧服之内的亲疏五等,都丧礼规定的五服丧时间执行。

[15]庚午,齐大赦。

[15]庚午(十一日),北齐大赦全国。

[16]齐人恐陈师渡淮,使景和屯西兖州以备之。

[16]北齐怕陈朝军队渡过淮河,派景和屯兵在西兖州戒备。

[17]丙,周禁佛、二教,经、像悉毁,罢沙门、士,并令还俗。并禁诸祀,非祀典所载者尽除之。

[17]丙(十七日),北周禁止佛教、教,把佛、经典及偶象全销毁,取缔僧人、士,命令他们还俗。并禁止所有滥设的祠庙,不是祀典记载中列名的人,全废除祭祀。

[18]六月,壬辰,周弘正卒。

[18]六月,壬辰(初三),陈朝的周弘正去世。

[19]壬,周更铸五行大布钱,一当十,与布泉并行。

[19]壬(二十三日),北周改铸五行大布钱,以一当十,和布泉一同通。

[20]戊午,周立通观以壹圣贤之教。

[20]戊午(二十九日),北周建立通观以统一圣贤的政教。

[21]秋,七月,庚申,周主如云,以右正尉迟运兼司武,与薛公长孙览辅太守长安。

初,帝取卫王直第为东,使直自择所居。直历观府署,无如意者;末取废陟屺寺,居之。齐王宪谓直曰:“弟孙多,此无乃褊小?”直曰:“一崐尚不自容,何论孙!”直尝从帝校猎而行,帝对众挞之,直积怨愤,因帝在外,遂作。乙酉,帅其党袭肃章门。长孙览惧,奔诣帝所。尉迟运偶在门中,直兵奄至,手自阖门。直党与运争门,斫伤运指,仅而得闭。直久不得,纵火焚门。运恐火尽,直党得,取中材木及床榻以益火,膏油之,火转炽。久之,直不得,乃退。运帅留守兵,因其退而击之,直大败,帅百余骑奔荆州。戊,帝还长安。八月,辛卯,擒直,废为庶人,囚于别,寻杀之。以尉迟运为大将军,赐赉甚厚。

丙申,周主复如云

[21]秋季,七月,庚申(初二),北周国主武帝去云,任命右正尉迟运兼司武,和薛公长孙览辅助太镇守长安。

起初,北周武帝征收卫王宇文直的王府为东,让宇文直自己挑选居住的地方。宇文直看了所有府署的房,没有一中意的;最后选中荒芜的陟屺寺,要在那里居住。齐王宇文宪对宇文直说:“弟弟的孙很多,这个地方岂不小了些?”宇文直说:“自己单一人尚且得不到容纳,还谈什么孙!”宇文直曾经跟随武帝到野外围猎时扰行列,被武帝当众鞭打,宇文直积下怨恨,当时武帝在外,他便聚众作。乙酉(二十七日),宇文直率领党羽袭击肃章门。长孙览惧怕,逃奔到武帝那里。尉迟运恰好在肃章门里,宇文直的士兵突然来到,尉迟运用手将门关上。宇文直的党羽和尉迟运争夺大门,用刀砍伤尉迟运的手指,门刚刚能够关上。宇文直不了门,便放火焚烧肃章门。尉迟运恐怕火焰息灭,宇文直的党羽得以门内,便取来中的木材和床榻投火中加大火势,还用油脂浇,火势越加炽烈。过了很久,宇文直还是无法,于是退走。尉迟运率领留守的士兵,见他们退走而追击,宇文直大败,率领百余名骑兵逃奔荆州。戊(三十日),武帝回长安。八月,辛卯(初三),捉到宇文直,将他废为百姓,囚禁在别的里,不久后将他杀死。任命尉迟运为大将军,赏赐他很多东西。

丙申(初八),北周国主再次去云

热门小说推荐

最近更新小说