电脑版
首页

搜索 繁体

陈纪十(8/10)

战,纷纷望风降附。莫何可汗于是生擒阿波可汗,又派遣使者向隋朝上书,请示如何置他。隋主下其议,乐安公元谐请就彼枭首;武公李充请生取朝,显戮以示百姓。隋主谓长孙晟:“于卿何如?”晟对曰:“若突厥背诞,须齐之以刑。今其昆弟自相夷灭,阿波之恶非负国家。因其困穷,取而为戮,恐非招远之。不如两存之。”左仆曰:“骨相残,教之蠹也,宜存养以示宽大。”隋主从之。

隋文帝召集公卿大臣商议此事,乐安公元谐建议将阿波可汗就地斩首示众,武公李充建议将阿波可汗押送长安,由朝廷明令死,以示天下百姓。隋文帝问长孙晟:“你认为该怎么置?”长孙晟回答说:“如果阿波可汗是违背朝命,与我大隋作对,理应以极刑。现今是突厥兄弟之间自相残杀,阿波可汗的罪恶并不是有负于我国。如果趁阿波可汗困穷危难之时,下令将他诛杀,恐怕不是招抚远方、绥靖边疆所应采取的办法。不如赦免阿波可汗,两存其国。”尚书左仆也说:“骨相残,违背理纲常,是推行教化的蠹害。应该赦免阿波可汗,留其命,以示朝廷宽大为怀。”隋文帝听从了他们的建议。

[8]甲戌,隋遣兼散骑常侍杨同等来聘。

[8]甲戌(三十日),隋朝派遣兼散骑常侍杨同到陈朝聘问。

[9]五月,乙亥朔,日有之。

[9]五月,乙亥朔(初一),现日

[10]秋,七月,己丑,隋卫昭王卒。

[10]秋季,七月,己丑(十六日),隋朝卫昭王杨去世。

[11]八月,隋主征梁主朝。梁主帅其群臣二百余人发江陵;庚申,至长安。

[11]八月,隋文帝征召后梁国主萧琮朝。萧琮率领群臣百官二百余人由江陵发;庚申(十八日),到达长安。

隋主以梁主在外,遣武乡公崔弘度将兵戍江陵。军至都州,梁主叔父太傅安平王岩、弟荆州刺史义兴王等恐弘度袭之,乙丑,遣都官尚书沈君公诣荆州刺史宜黄侯慧纪请降。九月,庚寅,慧纪引兵至江陵城下。辛卯,岩等驱文、武、男、女十万来奔。

隋文帝因为后梁国主离开了国家,就派遣武乡公崔弘度率军戍守江陵。崔弘度军至都州,后梁国主的叔父太傅安平王萧岩、弟弟荆州刺史义兴王萧等人害怕崔弘度趁机袭取江陵,乙丑(二十三日),萧岩、萧派遣都官尚书沈君公向陈朝荆州刺史宜黄侯陈慧纪请求降附。九月,庚寅(十八日),陈慧纪率军抵达江陵城下。辛卯(十九日),萧岩、萧等人带领后梁国文武官吏、平民百姓共十万人投奔陈朝。

隋主闻之,废梁国;遣尚书左仆安集遗民;梁中宗、世宗各给守冢十;拜梁主琮上国,赐爵莒公。

隋文帝得知此事,下令废掉后梁;又派遣尚书左仆前去聚集安置没有降附陈朝的平民百姓;并下令给宣帝、孝明帝各十人家守护陵墓;还任命后梁国主萧琮为上国,封爵莒公。

[12]甲午,大赦。

[12]甲午(二十二日),陈朝大赦天下。

[13]冬,十月,隋主如同州;癸亥,如蒲州。

[13]冬季,十月,隋文帝巡幸同州;癸亥(二十二日),又巡幸蒲州。

[14]十一月,丙,以萧岩为开府仪同三司、东扬州刺史,萧谳为吴州刺史。

[14]十一月,丙(初五),陈朝任命萧岩为开府仪同三司、东扬州刺 史,萧谳为吴州刺史。

[15]丁亥,以豫章王叔英兼司徒。

[15]丁亥(十六日),陈朝任命豫章王陈叔英兼任司徒。

[16]甲午,隋主如冯翊,亲祠故社;戊戌,还长安。

[16]甲午(二十三日),隋文帝巡幸冯翊,亲自祭祀他生地的社神,戊戌(二十七日),返回长安。

是行也,内史令李德林以疾不从,隋主自同州敕书追之,与议伐陈之计。乃还,帝上举鞭南指曰:“待平陈之日,以七宝装严公,使自山以东无及公者。”隋文帝这次巡,内史令李德林由于生病没有随行,文帝从同州下敕书召他前去,与他商议讨伐南陈的计划。等回到长安,文帝骑举鞭指向南方说:“待平定南陈时,用七宝来装饰您,使崤山以东的士大夫,没有人能像你那样显贵。

[17]初,隋主受禅以来,与陈邻好甚笃,每获陈谍,皆给衣礼遣之,而宗犹不禁侵掠。故太建之末,隋师寇;会宗殂,隋主即命班师,遣使赴吊,书称姓名顿首。帝答之益骄,书末云:“想彼统内如宜,此宇宙清泰。”隋主不悦,以示朝臣,上国杨素以为主辱臣死,再拜请罪。

[17]起初,隋文帝受禅即位以来,与陈朝十分友好,每次抓获陈朝的间谍,都赠送衣服、匹,客气地予以遣返。然而陈宣帝还是不断地让军队侵扰隋朝边境。所以在太建末年,隋朝军队对南陈发动了一次攻,适逢陈宣帝去世,隋文帝即下令班师退军,又派遣使者前去吊唁,在给陈后主的信中有“杨顿首”之语。陈后主的回信却越发狂妄自大,信末说:“想你统治的区域内安好,这里是天下清平。”隋文帝看了回信很不兴,并把它展示给朝臣,上国杨素认为君主受辱,臣下该死,再一次跪拜叩请罪。

热门小说推荐

最近更新小说