电脑版
首页

搜索 繁体

隋纪二(6/10)

的日,那天正是陛下的本命日;夏至过后气开始上升,是祭地的时刻,那天正是皇后的本命日。陛下的恩德如同天之覆育众生,皇后的仁如同地之载养万,所以天地两仪的元气一起聚合在陛下和皇后的生辰日期上。”文帝听后大喜,于是赏赐萧吉布帛等五百段。萧吉是萧懿的孙。员外散骑常侍王劭说文帝有龙颜和突起如角的奇异相貌,并指示给百官大臣们看。文帝听了也大为兴,于是就任命王劭为著作郎。王劭前后多次上表书,陈述文帝受命即位所现的吉祥的征兆,又采集民间歌谣,征引预卜吉凶的谶纬图书,摘录佛经中的记载,采取改换文字、歪曲附会等手法,撰成《皇隋灵志》三十卷上奏文帝,文帝下令将此书宣示天下。于是王劭召集全国各州的朝集使,让他们洗手焚香而诵读此书,并且故意读得抑扬顿挫,好象歌咏一般,读了十多天,直到把全书读完才罢。文帝更加兴,先后赏赐给王劭大量钱财。

十五年(乙卯、595)

十五年(乙卯,公元595年)

[1],正月,壬戌,车驾顿齐州。庚午,为坛于泰山,柴燎祀天,以岁旱谢愆咎,礼如南郊;又亲祀青帝坛。赦天下。

[1]季,正月壬戌(初三),隋文帝车驾停在齐州。庚午(十一日),在泰山上修起祭坛,焚烧柴火祭祀上天,由于去年现了旱情,文帝就自陈过失,以向上天请罪,祭祀仪式和南郊大祀相同。随后文帝又亲自登坛祭祀青帝。又下令大赦天下。

[2]二月,丙辰,收天下兵,敢私造者坐之;关中、缘边不在其例。

[2]二月丙辰(二十七日),隋文帝下令收缴天下兵,民间敢有私自制造者问罪;关中和沿边地区不在此例。

[3]三月,己未,至自东巡。

[3]三月己未(初一),隋文帝结束东巡回到长安。

[4]仁寿成。丁亥,上幸仁寿。时天暑,役夫死者相次于,杨素悉焚除之,上闻之,不悦。及至,见制度壮丽,大怒曰:“杨素殚民力为离,为吾结怨天下。”素闻之,惶恐,虑获谴,以告封德彝,曰:“公勿忧,俟皇后至,必有恩诏。”明日,上果召素对,独孤后劳之曰:“公知吾夫妇老,无以自娱,盛饰此,岂非忠孝!”赐钱百万,锦绢三千段。素负贵恃才,多所陵侮;唯赏重德彝,每引之与论宰相职务,终日忘倦,因抚其床曰:“封郎必须据吾此坐。”屡荐于帝,帝擢为内史舍人。

[4]隋岐州仁寿修建完工。丁亥(二十九日),隋文帝驾幸仁寿。当时天气暑,服役丁夫死者相连于,杨素把死尸全都焚烧清除,文帝听说后,心中不兴。及至文帝来到仁寿,见殿结构雄伟壮丽,就怒冲冲地说:“杨素殚竭民力修建这座离,是为我结怨于天下百姓。”杨素听说后,惶恐不安,预料将会受到谴责,就将文帝发怒之事告诉了土木监封德彝,封德彝说:“您不必担忧,等皇后来到以后,陛下必定会有诏书赞扬您。”第二天,隋文帝果然召见杨素谈话,独孤皇后劳杨素说:“你知我们夫妇已老,没有娱乐的地方,所以将这座殿装修得如此华丽,这岂不正是你忠孝的表现!”于是赏赐给他钱一百万,锦帛三千段。杨素仗着自己地位贵,富有才气,对公卿大臣常有凌侮,唯独赏识重封德彝,常邀他一起议论宰相的职务,畅谈终日,不知疲倦,并手抚自己的坐床说:“封郎一定能坐上我的宰相座位。”杨素因此屡次向文帝推荐封德彝,文帝提封德彝为内史舍人。

[5]夏,四月,己丑朔,赦天下。

[5]夏季,四月己丑朔(初一),隋朝大赦天下。

[6]六月,戊,诏凿底

[6]六月戊(初一),隋文帝下诏令凿开黄河中的底山。

[7]庚寅,相州刺史豆卢通贡绫文布,命焚之于朝堂。

[7]庚寅(初三),相州刺史豆卢通向朝廷贡绫纹布,隋文帝下令在朝堂上予以焚毁。

[8]秋,七月,纳言苏威坐从祠泰山不敬,免,俄而复位。上谓群臣曰:“世人言苏威诈清,家累金玉,此妄言也。然其狠戾,不切世要,求名太甚,从己则悦,违之必怒,此其大病耳。”[8]秋季,七月,纳言苏威由于在随从隋文帝祭祀泰山时犯了大不敬之罪,被免官,但很快就又恢复了职务。文帝对百官群臣说:“世人都说苏威假装清廉,实际上家中堆满了金玉珍宝,这完全是一派胡言。但是苏威秉残暴,为人事不合适宜,求名的望太,别人顺从自己则皆大喜,不顺从自己则恼羞成怒,这是他最大的缺。”

[9]戊寅,上至自仁寿官。

[9]戊寅(二十二日),隋文帝从仁寿回到长安。

[10]冬,十月,戊,以吏尚书韦世康为荆州总。世康,之弟也,和静谦恕,在吏十余年,时称廉平。常有止足之志,谓弟曰:“禄岂须多,防满则退;年不待暮,有疾便辞。”因恳乞骸骨。帝不许,使镇荆州。时天下惟有四总,并、扬、益、荆,以晋、秦、蜀三王及世康为之,当时以为荣。

[10]冬季,十月戊(初三),隋朝任命吏尚书韦世康为荆州总。韦世康是韦的弟弟。他秉温和谦虚,前后主十余年,当时人都称赞他清廉公正。他常怀有知足之乐,对弟家人告诫说:“俸禄岂能越多越好,为防止多而招祸,应该早退;年龄也不必等到衰老以后,有病便可以辞官归养。”因此上表恳求告老退休。文帝不答应,派遣他镇荆州。当时全国只有四位总,设在并、扬、益、荆四州,分别由晋王扬广、秦王杨俊、蜀王杨秀和韦世康担任,当时都认为这是很荣耀的事。

[11]十一月,辛酉,上幸温汤。

[11]十一月辛酉(初七),隋文帝驾幸骊山温泉。

[12]十二月,戊,敕:“盗边粮一升已上,皆斩,仍藉没其家。”

[12]十二月戊(初四),隋文帝下敕书说:“凡是盗取边疆军粮一升以上,都要斩首,并且没收全家产。”

[13]己丑,诏文武官以四考受代。

[13]己丑(初五),隋文帝下诏令天下文武官吏要连考四年,决定升降。

[14]汴州刺史令孤熙来朝,考绩为天下之最,赐帛三百匹,颁告天下。熙,整之也。

[14]汴州刺史令孤熙考满朝,由于他的政绩为天下第一,所以隋文帝赐给他绢帛三百匹,并且将他的事迹布告天下。令孤熙是令孤整的儿

十六年(丙辰、596)

十六年(丙辰,公元596年)

[1],正月,丁亥,以皇孙裕为平原王,筠为安成王,嶷为安平王,恪为襄城王,该为王,韶为建安王,为颍川王,皆勇之也。

[1]季,正月丁亥(疑误),隋朝册封皇孙杨裕为平原王,杨筠为安城王,杨嶷为安平王,杨恪为襄城王,杨该为王,杨韶为建安王,杨为颍川王,他们都是皇太杨勇的儿

[2]夏,六月,甲午,初制工商不得仕

[2]夏季,六月甲午(十三日),隋朝首次下制令工商业者不得官。

[3]秋,八月,丙戌,诏:“决死罪者,三奏然后行刑。”

[3]秋季,八月丙戌(初六),隋文帝下诏书说:“判决死刑的罪犯,必须呈奏三次,然后才能行刑。”

热门小说推荐

最近更新小说