电脑版
首页

搜索 繁体

唐纪四(9/10)

不答。

当初,王世充侵占了窦建德的黎,窦建德便攻破殷州报复王世充。从此郑、夏两国关系恶化,不再互派使节通信。等到唐军近洛,王世充派遣使节向窦建德求救。窦建德的中书侍郎刘彬劝他说:“天下大,唐得关西,郑得河南,夏得河北,形成三足鼎立之势。如今唐起兵攻郑,从秋到冬,唐军日见增多,郑国地域日益缩小,唐郑弱,势必不能支撑,郑灭亡,夏也不能单独存立了。不如放弃仇怨,发兵救郑,夏从外袭击,郑自内反攻,一定能打败唐军。唐军退兵后,再慢慢观察形势变化,如果郑可取就取郑,合并两国的兵力,趁唐军疲劳,可以夺取天下!”窦建德听从此论,派人见王世充,答应师援救。窦建德又派遣礼侍郎李大师等人赴唐军,请求唐停止攻洛,秦王李世民留下使者,但不予答复。

[66]十二月,辛卯,王世充许、亳等十一州皆请降。

[66]十二月辛卯(初三),王世充境内的许、亳等十一州均请求降唐。

[67]壬辰,燕郡王李艺又击窦建德军于笼火城,破之。

[67]壬辰(初四),唐燕郡王李艺再次在笼火城攻打窦建德的军队,并打败了夏军。

[68]辛丑,王世充随州总徐毅举州降。

[68]辛丑(十三日),王世充任命的随州总徐毅举州降唐。

[69]癸卯,峡州刺史许绍攻萧铣荆门镇,之。绍所与梁、郑邻接,二境得绍士卒,皆杀之,绍得二境士卒,皆资给遣之。敌人愧,不复侵掠,境内以安。

[69]癸卯(十五日),唐峡州刺史许绍攻萧铣的荆门镇,守取该镇。许绍所辖峡州与王世充的郑、萧铣的梁两国接壤,郑、梁抓获许绍的下,全杀死;而许绍抓获郑、梁的士兵,却发放路费全遣返。敌人羞愧,也颇受动,不再侵犯扰,峡州境内得以安定。

[70]萧铣遣其齐王张绣攻长沙,董景珍谓绣曰:‘前年彭越,往年杀韩信’,卿不见之乎,何为相攻!”绣不应,兵围之,景珍溃围走,为麾下所杀;铣以绣为尚书令。绣恃功骄横,铣又杀之。由是功臣诸将皆有离心,兵势益弱。

[70]萧铣派他手下的齐王张绣攻打长沙的董景珍,董景珍对张绣说:“你没见西汉祖‘去年彭越,往年杀韩信’这样诛杀功臣的事吗?为什么要互相攻杀呢?”张绣不作回答,兵包围了长沙。董景珍打算突围,为下杀死。萧铣任命张绣为尚书令。张绣仗着有功,骄傲蛮横,萧铣又杀了张绣。经过此事后,梁国的功臣及众将领都产生了离异的念,兵力也日益衰弱。

[71]王世充遣其兄代王琬、长孙安世诣窦建德报聘,且乞师。

[71]王世充派遣兄长的儿代王王琬与长孙安世前往窦建德修好,并且请求师救援。

[72]突厥特勒在并州,大为民患,并州总刘世让设策擒之。上闻之,甚喜。张源从窦建德在河南,密遣人诣长安,请兵攻州以震山东。丙午,诏世让为行军总,使将兵土门,趣州。

[72]突厥的特勒在并州,是百姓的一大祸患,唐并州总刘世让设计活捉了特勒。唐祖闻讯非常兴。张源随窦建德在河南,派人秘密赴长安,请唐兵攻打窦建德夏国的都城州,以震慑山东地区。丙午(十八日),唐下诏任命刘世让为行军总,由他统领军队土门关,奔赴州。

[73]己酉,瓜州刺史贺行威执骠骑将军达奚举兵反。

[73]己酉(二十一日),瓜州剌史贺行威捉住骠骑将军达奚,起兵反叛。

[74]是岁,李通渡江攻沈法兴,取京。法兴遣其仆蒋元超拒之,战于亭,元超败死,法兴弃毗陵,奔吴郡。于是丹、毗陵等郡皆降于通。通以法兴府掾李百药为内史侍郎、国祭酒。

[74]当年,李通渡过长江攻打沈法兴,夺取京。沈法兴派遣他的仆蒋元超抵抗李通,在亭战,蒋元超兵败亡,沈法兴放弃毗陵,逃奔吴郡。于是丹、毗陵等郡都投降了李通。李通任命原沈法兴的府掾李百药为内史侍郎、国祭酒。

杜伏威遣行台左仆辅公将率数千攻通,以将军阚棱、王雄诞为之副。公渡江攻丹,克之,屯溧通帅众数万拒之。公简甲千人,执长刀为前锋,又使千人踵其后,曰:“有退者即斩之。”自帅余众,复居其后。通为方陈而前,公前锋千人殊死战,公复张左右翼以击之,通败走,公逐之,反为所败,还,闭。王雄诞曰:“通无垒,又狃于初胜,乘其无备,击之可破也。”公不从。雄诞以其私属数百人夜击之,因风纵火,通大败,降其卒数千人。尽,弃江都,保京,江西之地尽于伏威,伏威徒居丹

杜伏威派行台左仆辅公率数千士卒攻李通,任命将军阚棱、王雄诞为辅公的副将。辅公渡过长江攻打丹,攻克丹军驻扎于溧,李通率数万兵拒敌。辅公挑选了一千名兵手持长刀作前锋,又命一千人跟随在后,对这一千人说:“有退却的,立即斩首。”自己带领其余的兵,又在这千人的后面。李通列方阵前,辅公的前锋队殊死战斗,辅公又以左右翼攻击李通的方阵,李通兵败逃跑,辅公追逐反而被李通所败,返回军营,战。王雄诞说;“李通没有营寨垒,又满足于小胜,我们乘他不加防备袭击,可以打败他。”辅公不听。王雄诞便带自己的几百名士兵于夜晚袭击李通,乘风势放火,李通大败,数千士卒投降。李通粮草尽,放弃了江都,保守京,于是江西地区全为杜伏威所有,杜伏威迁居丹

通复东走太湖,收合亡散,得二万人,袭沈法兴于吴郡,大破之。法兴帅左右数百人弃城走,吴郡贼帅闻人遂安遣其将叶孝辩迎之,法兴中途而悔,杀孝辩,更向会稽。孝辩觉之,法兴窘迫,赴江溺死。通军势复振,徒都余杭,尽收法兴之地,北自太湖,南至岭,东包会稽,西距宣城,皆有之。

通又向东逃往太湖,收拾散兵,得二万人,在吴郡袭击沈法兴,大败沈法兴。沈法兴带几百个亲随放弃吴郡城逃走,吴郡贼帅闻人遂安派手下将领叶孝辩迎接沈法兴,沈法兴在半路又后悔,想杀了叶孝辩,改奔令稽。叶孝辩发觉了沈法兴的意图,沈法兴境很窘迫,于是投江而死。李通的兵力重新盛起来,便将都城迁到余杭,接收了沈法兴的全地盘,北从太湖,南到五岭,东包会稽,西至宣城,全为其所有。

[75]广、新二州贼帅法澄、沈宝彻杀隋官,据州,附于林士弘,汉太守冯盎击破之。既而宝彻兄智臣复聚兵于新州,盎引兵击之。贼始合,盎免胄大呼曰:“尔识我乎?”贼多弃仗袒而拜,遂溃,擒宝彻、智臣等,岭外遂定。

[75]广州和新州的贼帅法澄、沈宝彻杀死隋朝的州官,占据二州,归附于林士弘。隋汉太守冯盎打败了二人。不久,沈宝彻兄长的儿沈智臣重新在新州纠合兵力,冯盎带兵攻打沈智臣。贼兵刚刚汇合,冯盎脱下盔大声喊:“你们认识我吗?”贼众大多数都放下兵仗赤膊行礼,于是溃散,冯盎活捉了沈宝彻、沈智臣等人,岭南地区于是得以平定。

[76]窦建德行台尚书令恒山胡大恩请降。

[76]窦建德的行台尚书令恒山人胡大恩请求降唐。

四年(辛巳、621)

四年(辛巳,公元621年)

[1],正月,癸酉,以大恩为代州总,封定襄郡王,赐姓李氏。代州石岭之北,自刘武周之,寇盗充斥,大恩徒镇雁门,讨击,悉平之。

[1]季,正月癸酉(十五日),唐任命胡大恩为代州总,封为定襄郡王,赐姓李。代州石岭以北,从刘武周起兵,充斥了寇盗,李大恩将治所迁至雁门,兵征讨,平定了所有的寇盗。

热门小说推荐

最近更新小说