电脑版
首页

搜索 繁体

唐纪三十八(8/10)

[32]丁酉,赦天下。

[32]丁酉(十九日),大赦天下。

[33]立皇益昌王邈为郑王,延为庆王,迥为韩王。

[33]代宗册封皇益昌王李邈为郑王,李延为庆王,李迥为韩王。

[34]来闻徙淮西,大惧,上言:“淮西无粮,请俟收麦而行”;又讽将吏留己。上俗姑息无事,壬寅,复以为山南东节度使。

[34]来听说让他去淮西任节度使,十分害怕,言说:“淮西没有粮,请等到收麦后再动前去。”同时又暗示将领们挽留自己。代宗想息事宁人,壬寅(二十四日),再次任命来为山南东节度使。

[35]飞龙副使程元振谋夺李辅国权,密言于上,请稍加裁制。六月,己未,解辅国行军司及兵尚书,余如故,以元振代判元帅行军司,仍迁辅国居外第。于是路相贺。辅国始惧,上表逊位。辛酉,罢辅国兼中书令,爵博陆王。辅国谢,愤咽而言曰:“老事郎君不了,请归地下事先帝!”上犹谕而遣之。

[35]飞龙副使程元振谋划夺取李辅国的权力,悄悄地请求代宗对李辅国稍加制裁。六月己未(十一日),代宗解除了李辅国行军司及兵尚书的职务,其余职务不变,让程元振取代李辅国兼任元帅行军司,还让李辅国迁到外面的宅第居住。于是人们都互相庆贺。李辅国这才害怕起来,上表请求退位。辛酉(十三日),代宗罢免了李辅国兼任的中书令职务,爵位为博陆王。李辅国致谢,愤恨哽咽地对代宗说:“老侍候不了郎君了,请让老到九泉之下去侍候先帝吧!”代宗仍然安劝说一番,然后让他回去。

[36]壬戌,以兵侍郎严武为西川节度使。

[36]壬戌(十四日),代宗任命兵侍郎严武为西川节度使。

[37]襄邓防御使裴屯城,既得密敕,即帅麾下二千人沿汉趣襄;己巳,陈于北。以兵逆之,问其所以来,对曰:“尚书不受朝命,故来。若受代,谨当释兵。”曰:“吾已蒙恩,复留镇此,何受代之有!”因取敕及告示之,惊惑。与副使薛南纵兵夹击,大破之,追擒于申,送京师;赐死。

[37]襄邓防御使裴驻军城,即然得到了肃宗的密敕,便率领下二千人沿汉江奔赴襄,己巳(二十一日)在北岸布阵。来率军迎战,询问裴率军前来的原因,裴回答说:“尚书不接受朝廷的命令,所以我前来讨伐。如果你接受取代你的命令,我自当解甲而归。”来说:“我已经承蒙皇上的恩典,再次留下来镇守襄,还有什么要接受替代的呢?”说罢便取代宗的敕令以及告给裴看,裴惊疑不解。来与节度副使薛南纵兵夹击,将裴打得大败,在申追上裴,将他抓获,押送京师。代宗赐他死。

[38]乙亥,以通州刺史刘晏为侍郎兼京兆尹,充度支、转运、盐铁、铸钱等使。

[38]乙亥(二十七日),代宗任命通州刺史刘晏为侍郎兼京兆尹,担任度支使、转运使、盐铁使、铸钱使等职。

[39]秋,七月,壬辰,以郭仪都知朔方、河东、北、潞·仪·泽·沁·陈·郑等节度行营及兴平等军副元帅。

[39]秋季,七月壬辰(十五日),代宗任命郭仪总领朔方、河东、北及潞、仪、泽、沁、陈、郑等节度使行营,以及兴平等军副元帅。

[40]癸巳,剑南兵使徐知反,以兵守要害,拒严武,武不得

[40]癸已(十六日),剑南兵使徐知谋反,派军队扼守要害地区,抵挡严武,严武无法前

[41]八月,桂州刺史邢济讨西原贼帅吴功曹等,平之。

[41]八月,桂州刺史邢济征讨西原贼军统帅吴功曹等人,针他们平定。

[42]己未,徐知为其将李忠厚所杀,剑南悉平。

[42]己未(十三日),徐知被他的将李忠厚杀掉,剑南叛军全平定。

[43]乙丑,山南东节度使来朝谢罪,上优待之。

[43]乙丑(十九日),山南东节度使来朝承认有罪,请求恕罪,代宗对他很优待。

[44]己巳,郭仪自河东朝。时程元振用事,忌仪功任重,数谮之于上。仪不自安,表请解副元帅、节度使。上抚之,仪遂留京师。

[44]己巳(二十三日),郭仪从河东朝。当时程元振当权,他忌妒郭仪功任重,多次在代宗面前说郭仪的坏话。郭仪心里不安,上表请求解除副元帅、节度使的职务。代宗劳安抚他,于是郭仪便留在京师。

[45]台州贼帅袁晁攻陷浙东诸州,改元宝胜;民疲于赋敛者多归之。李光弼遣兵击晁于衢州,破之。

[45]台州贼军统帅袁晁攻陷浙东各州,改年号为宝胜,受赋税之苦的百姓大多归附袁晁。李光弼派遣军队在衢州攻袁晁,将他击败。

[46]乙亥,徙鲁王适为雍王。

[46]乙亥(二十九日),代宗改封鲁王李适为雍王。

[47]九月,庚辰,以来为兵尚书、同平章事、知山南东节度使。

[47]九月庚辰(初四),代宗任命来为兵尚书、同平章事,兼任山南东节度使。

[48]乙未,加程元振骠骑大将军兼内侍监。

[48]乙未(十九日),代宗提升程元振为骠骑大将军兼内侍监。

[49]左仆裴冕为山陵使,议事有与程元振相违者,丙申,贬冕施州刺史。

[49]左仆裴冕担任山陵使,商议事情时,有时意见与程元振不一致,丙申(二十日),代宗将裴冕贬为施州刺史。

热门小说推荐

最近更新小说