电脑版
首页

搜索 繁体

唐纪七十四(4/10)

是唐昭宗颁发诏令任命赵昶代理忠武节度使。不久,赵死去。

[8]丙申,钱苏州,徐约亡海而死。钱以海昌都将沈粲权和苏州。

[8]丙申(初五),钱攻克苏州,徐约逃海上亡。钱委任海昌都将沈粲暂代苏州刺史。

[9]夏,四月,赐陕虢军号保义。

[9]夏季,四月,朝廷赐给陕虢军队名号保义。

[10]五月,甲辰,州制置使阮结卒,钱以静江都将成及代之。

[10]五月,甲辰(十三日),州制置使阮结死去,钱委任静江都将成及代任州制置使。

[11]李克用大发兵,遣李罕之、李存孝攻孟方立,六月,磁、二州。方立遣大将成溉、袁奉韬将兵数万拒之,战于琉璃陂,方立兵大败,二将皆为所擒,克用乘胜攻邢州。方立猜忌,诸将多怨,至是皆不为方立用,方立惭惧,饮药死。弟摄州刺史迁,素得士心,众奉之为留后,求援于朱全忠。全忠假于魏博,罗弘信不许;全忠乃遣大将王虔裕将甲数百,间邢州共守。

[11]李克用大举发兵,派遣李罕之、李存孝攻打孟方立,六月,攻克磁州、州。孟方立派遣大将溉、袁奉韬带领军队几万抗击,在琉璃陂展开激战,孟方立的军队大败,溉、袁奉韬两位将领都被擒获,李克用乘胜攻邢州。孟方立情猜忌,属下将领大多怨恨,到这时都不肯为他效力,孟方立惭愧恐惧,服药自杀。孟方立的弟弟、摄理州刺史孟迁,一向得士卒的拥护,大家尊奉他为昭义军留后。孟迁向朱全忠请求救援。朱全忠要借经过魏博,罗弘信不准许;朱全忠于是派遣大将王虔裕带领壮人几百名,通过偏僻的小路邢州与孟迁共同防守。

[12]杨行密围宣州,城中尽,人相啖,指挥使周思据域逐赵;将奔广陵,田追擒之,未几,城中执思以降。行密宣州,诸将争取金帛,徐温独据米,为粥以饿者。温,朐山人也。将宿松周本,勇冠军中,行密获而释之,以为裨将。既败,左右皆散,惟李德诚从不去,行密以宗女妻之。德诚,西华人也。行密表言于朝,诏以行密为宣歙观察使。

[12]杨行密围攻宣州,城内粮用光了,就相互残杀吃人充饥,指挥使周思占据宣州城赶走赵;赵要逃奔广陵,被田追击擒获。不久,城内的军队捉拿周思向杨行密投降。杨行密宣州城,各位将领争先恐后地抢夺金银布帛,唯独徐温占据粮仓,粥给饥饿的人们吃。徐温是朐山人。赵的手下将领宿松县人周本,勇猛果敢在军营中堪称第一,杨行密抓获他后又将他释放,任命为裨将。赵失败时,边的人都纷纷离去,只有李德诚跟随赵不走,杨行密把同族人的女儿嫁给李德诚为妻来拉拢他。李德城是西华人。杨行密呈表章向朝廷论政言事,昭宗颁发诏令任命杨行密为宣歙观察使。

朱全忠与赵有旧,遣使求之;行密谋于袁袭,袭曰:“不若斩首以遗之。”行密从之。未几,袭卒,行密哭之曰:“天下成吾大功邪,何为折吾肱也!吾好宽而袭每劝我以杀,此其所以不寿与!”

朱全忠与赵早有情,派遣使者向杨行密索要赵。杨行密和袁袭商量,袁袭说:“不如把赵砍掉脑袋去送给朱全忠。”杨行密依从了袁袭的意见。不久,袁袭死去,杨行密痛哭着说:“老天不想让我成就大的功业吗?为什么要折损我的得力助手!我喜好宽厚,可是袁袭常常劝说我斩杀,这大概是他不能长寿的原因吧!”

孙儒遣兵攻庐州,蔡俦以州降之。

孙儒派遣军队攻打庐州,蔡俦向孙儒献城投降。

[13]朱珍萧县,据之,与时溥相拒,朱全忠自往临之。珍命诸军皆葺厩,李唐宾将严郊独情慢,军吏贵之,唐宾怒,见珍诉之;珍亦怒,以唐宾为无礼,剑斩之,遣骑白全忠,云唐宾谋叛。淮南在司敬翔,恐全忠乘怒,仓猝置违宜,故留使者,逮夜,然后从容白之,全忠果大惊。翔因为画策,诈收唐宾妻系狱,遣骑往抚,全忠从之,军中始安。秋,七月,全忠如萧县,未至,珍迎,命武士执之,贵以专杀而诛之。诸将霍存等数十人叩为之请,全忠怒,以床掷之,乃退。丁未,至萧县,以庞师古代珍为都指挥使。八月,丙,全忠攻时溥,会大雨,引兵还。

[13]朱珍攻克萧县,占据该县,与时溥相互抗拒,朱全忠想亲自前往指挥作战。朱珍命令各军都修盖棚。唯有李唐宾的将严郊懒惰怠慢,军中官吏斥责他,李唐宾很气愤,去谒见朱珍申诉。朱珍对此极其愤怒,认为李唐宾太无礼了,剑将李唐宾斩杀,派遣骑兵要去告诉朱全忠,说李唐宾图谋叛。淮南左司敬翔,担心朱全忠会乘着怒气仓促理,免不了失当欠妥,所以把朱珍派来的使者留下,到了夜晚之后,才从容不迫地把这件事告诉朱全忠,朱全忠大为震惊。敬翔趁机为朱全忠筹划计策,假装逮捕李唐宾的妻、孩拘禁在监狱,派遣骑兵前往问安抚,朱全忠依从敬翔的安排,军营上下才安定下来。秋季,七月,朱全忠前往萧县,还未到达,朱珍城迎接,朱全忠命令武士将朱珍拿下,以擅自杀人罪要将他死。霍存等几十位将领跪下磕为朱珍求情,朱全忠很恼怒,用坐卧投打他们,这些将领才退去。丁未(十七日)朱全忠到达萧县,他任命庞师古代替朱珍都指挥使。八月,丙(十七日),朱全忠攻时溥的营垒,适逢天下大雨,又带领军队返回萧县。

[14]冬,十月,平卢节度使王敬武薨;师范,年十六,军中推为留后,棣州刺史张蟾不从。诏以太少师崔安潜兼侍中,充严卢节度使。蟾迎安潜至州,与之共讨师范。

[14]冬季,十月,平卢节度使王敬武死去;儿王师范,年龄仅十六岁,军中将士推举他平卢留后,棣州刺史张蟾拒不服从。昭宗颁发诏令任命太少师崔安潜兼任侍中,充任平卢节度使。张蟾把崔安潜迎接到棣州,和他一起筹商讨代王师范。

[15]以给事中杜孺休为苏州刺史。钱不悦,以知州事沈粲为制置指挥使。

[15]朝廷任命给事中杜孺休为苏州刺史。钱对此很不兴,委任主持苏州事宜的沈粲为制置指挥使。

[16]杨行密遣步都虞候田等攻常州。

[16]杨行密派遣步都虞候田攻打常州。

[17]十一月,上改名晔。

[17]十一月,昭宗改名为李晔。

[18]上将祀圜丘。故事,中尉、枢密皆衫侍从;僖宗之世,已笏;至是,又令有司制法服,孔纬及谏官、礼官皆以为不可,上手札谕之曰:“卿等所论至当。事有从权,勿以小瑕遂妨大礼。”于是宦官始服剑佩侍祠。己酉,祀圜丘,赦天下。

热门小说推荐

最近更新小说