电脑版
首页

搜索 繁体

后梁纪六(4/10)

沧州人。

[4]十一月,吴武节度使张崇寇安州。

[4]十一月,吴国武宁节度使张崇率兵侵犯安州。

[5]丁丑,以刘为泰宁度使、同平章事。

[5]丁丑(十三日),后梁帝任命刘为泰宁节度使、同平章事。

[6]辛卯,王瓒引兵至戚城,与李嗣源战,不利。

[6]辛卯(二十七日),王瓒率兵到了戚城,与李嗣源战,没有取胜。

[7]梁筑垒贮粮于潘张,距杨村五十里。十二月,晋王自将骑兵自河南岸西上,邀其饷者,俘获而还;梁人伏兵于要路,晋兵大败。晋王以数骑走,梁数百骑围之,李绍荣识其旗,单骑奋击救之,仅免。戊戌,晋王复与王瓒战于河南,瓒先胜,获晋将石君立等;既而大败,乘小舟渡河,走保北城,失亡万计。帝闻石君立勇,将之,系于狱而厚饷之,使人诱之。君立曰:“我晋之败将,而为用于梁,虽竭诚效死,谁则信之!人各有君,何忍反为仇雠用哉!”帝犹惜之,尽杀所获晋将,独置君立。晋王乘胜遂。帝召王瓒还,以天平节度使思远代为北面招讨使,屯河上以拒晋人。

[7]后梁军在潘张修筑营垒,储蓄粮,潘张离杨村五十里。十二月,晋王率领骑兵从黄河南岸向西行,阻截后梁军的送粮人,俘虏了送粮人而返。后梁军在要害路段埋伏了士兵,晋军大败。晋王领着几个骑兵逃走,后梁军用几百骑兵包围了他们。晋将李绍荣认是自己军队的旗帜,就一个人骑去奋力解救晋王,仅使晋王免于一死。戊戌(初五),晋王又和王瓒在黄河南岸战,王瓒先取得胜利,俘获了晋将石君立等。过了一阵,王瓒的军队被晋军打败,王瓒乘小船渡过黄河,跑回北城守。这次战败,有一万多士卒逃跑或被杀。后梁帝听说石君立非常勇敢,打算让他自己的将领,把他关在监狱里,给他丰厚的待遇,并派人去劝诱他。石君立说:“我是晋军的败将,如果在梁国被起用,虽竭诚效死,有谁能相信我呢?”后梁帝还是很惜他,把俘获的其他晋将全杀掉,只留下了石君立。晋王乘胜前,一举攻下了濮。后梁帝把王瓒召回,任命天平节度使思远代理北面招讨使,驻扎在黄河抵御晋军。

[8]己酉,蜀雄武节度使兼中书令王宗朗有罪,消夺官爵,复其姓名曰全师朗,命武定节度使兼中书令桑弘志讨之。

[8]己酉(十六日),前蜀国雄武节度使兼中书令王宗朗犯了罪,前蜀主解除了他的官爵,恢复了他的姓名叫全师朗,命令武定节度使兼中书令桑弘志讨伐他。

[9]吴禁民私畜兵,盗贼益繁。御史台主簿京兆卢枢上言:“今四方分争,宜教民战。且善人畏法禁而戈,是偃武而反招盗也。宜团结民兵,使之习战,自卫乡里。”从之。

[9]吴国禁止百姓私藏武,盗贼越来越多。御史台主簿京兆人卢枢上奏说:“现在四方纷争,应当教百姓熟习战斗。况且善良的人是惧怕法律禁令的,而不安分守己的人舞戈,这是想禁止争斗反而招来盗贼啊!应当组织民兵,让他们熟习战斗,各自保卫自己的家乡。”吴王听从了卢枢的意见。

六年(庚辰、920)

六年(庚辰,公元920年)

[1],正月,戊辰,蜀桑弘志克金州,执全师朗,献于成都,蜀主释之。

[1]季,正月,戊辰(初五),前蜀将领桑弘志攻克金州,抓获全师朗,送到成都,前蜀主把他释放了。

[2]吴张崇攻安州,不克而还。

[2]吴将张崇攻安州,没有攻下,率兵返回。

崇在庐州,贪暴不法。庐江民讼县令受赇,徐知诰遣侍御史知杂事杨廷式往之,以威崇,廷式曰:“杂端推事,其至重,职业不可不行。”知诰曰:“何如?”廷式曰:“械系张崇,使吏如升州,簿责都统。”知诰曰:“所者县令耳,何至于是!”廷式曰:“县令微官,张崇使之取民财转献都统耳,岂可舍大而诘小乎!”知诰谢之曰;“固知小事不足相烦。”以是益重之。廷式,泉州人也。

张崇在庐州,贪暴不法。庐江的百姓上诉,说庐江县令接受了贿赂。徐知诰派侍御史知杂事杨廷式前往检查,打算以此来威胁张崇一下。杨廷式说:“杂端推事官,制上非常重要,本职工作,不可不。”徐知诰说;“怎么办呢?”杨廷式说:“给张崇上刑,派一个官吏去升州,反复诘责都统。”徐知诰说:“现在查办的不过是一个县令,何至如此!”杨廷式说:“县令虽然是个小官,但张崇让他收取的民财都转献给了都统,难可以舍去大官而去诘责一个小官吗?”徐知诰歉说:“本来知小事不足以麻烦你。”徐知诰因此更加重杨廷式。杨廷式是泉州人。

[3]晋王自得魏州,以李建及为魏博内外牙都将,将银松效节都。建及为人忠壮,所得赏赐,悉分士卒,与同甘苦,故能得其死力,所向立功,同列疾之。宦者韦令图监建及军,谮于晋王曰:“建及以私财骤施,此其志不小,不可使将牙兵。”王疑之;建及知之,行之自若。三月,王罢建及军职,以为代州刺史。

[3]自从晋得到魏州以后,任命李建及为魏博内外牙都将,统率禁卫军银枪效节都。李建及为人忠诚壮节,得到的赏赐全分给士卒,与士卒们同甘共苦,所以能够得到士卒们对他尽心尽力,只要他去作战,一定会立功,同僚们很嫉妒他。宦官韦令图监李建及的军队,偷偷地对晋王说:“李建及用自己的财多次分给士卒,如此看来,他的志向不小,不能让他率领禁卫军了。”晋王产生了怀疑。李建及知后,行之自若。三月,晋王免去李建及的军职,任命他为代州刺史。

[4]汉杨潜请立学校,开贡举,设铨选;汉主岩从之。

[4]南汉杨潜请求建立学校,开设贡举,量才授官,南汉主刘岩听从了他的意见。

[5]夏,四月,乙亥,以尚书左丞李琪为中书侍郎、同平章事。琪,之弟也,疏俊,挟赵岩、张汉杰之势,颇通贿赂。萧顷与琪同为相,顷谨密而伺琪短。久之,有以摄官求仕者,琪辄改摄为守,顷奏之。帝大怒,琪远方,赵、张左右之,止罢为太少保。

[5]夏季,四月,乙亥(疑误),后梁帝任命尚书左丞李琪为中书侍郎、同平章事。李琪是李的弟弟,他的情开朗众,依仗赵岩、张汉杰的势力,颇通贿赂。萧顷和李琪同为宰相,萧顷谨慎秘密地观察李琪的短。过了很久,有人想将试用的官改为正式的官,李琪就给他改试用官为守官,萧顷把这件事上奏给后梁帝。后梁帝十分生气,想把李琪放到远方,经赵岩、张汉杰帮助,才未放,降为太少保。

热门小说推荐

最近更新小说