电脑版
首页

搜索 繁体

后汉纪一(4/10)

契丹主耶律德光说了一番胡语。契丹主说:“你就是‘安没字’吗?你过去镇守邢州时,已多次向我表示忠诚,我没忘记啊。”安叔千跃拜谢而退。

晋主与太后已下迎于封丘门外,契丹主辞不见。

后晋帝和太后以下在封丘门外迎接,契丹主推辞不见。

契丹主门,民皆惊呼而走。契丹主登成楼,遣通事谕之曰:“我亦人也,汝曹勿惧!会当使汝曹苏息。我无心南来,汉兵引我至此耳。”至明德门,下

拜而后。以其枢密副使刘密权开封尹事。日暮,契丹主复,屯于赤冈。

契丹主大梁城门时,百姓们都惊呼地跑掉了。契丹主登上城楼,命翻译告诉百姓们:“我也是人,你们不要害怕!我要让你们休养生息。我无心南来,是汉兵引我来到这儿的。”来到明德门,契丹主下叩拜,然后。命令他的枢密副使刘密为代理开封尹。日落时分,契丹主退都城,屯兵于赤冈。

[2]戊,执郑州防御使杨承勋至大梁,责以杀父叛契丹,命左右之。未几,以其弟右羽林将军承信为平卢节度使,悉以其父旧兵授之。

[2]戊(初二),抓获郑州防御使杨承勋,将他押解到大梁城,斥责他杀父、背叛契丹,命令左右的人把他剁为碎吃掉。不久,委任他的弟弟右羽林将军杨承信为平卢节度使,并把他父亲的旧全都给他率领。

[3]勋诉张彦泽杀其家人于契丹主,契丹主亦怒彦泽剽掠京城,并傅住儿锁之。以彦泽之罪宣示百官,问:“应死否?”皆言“应死”百姓亦投牒争疏彦泽罪。己丑,斩彦泽、住儿于北市,仍命勋监刑。彦泽前所杀士大夫孙,皆杖号哭,随而诟詈,以杖扑之。勋命断腕锁,剖其心以祭死者。市人争破其脑取髓,之。

[3]勋向契丹主耶律德光控诉张彦泽杀他的家属。契丹主也愤恨张彦泽剽掠京城,将张彦泽和监军傅住儿一起抓了起来。契丹主把张彦泽的罪行向百官宣布,并问:“张彦泽应不应该死?”百官都说:“应该死。”全城百姓也争先恐后递上状牒上书张彦泽的罪行。己丑(初三),命将张彦泽、傅住儿押往北市斩首,并命勋监斩。张彦泽原来所杀的士大夫的孙,这时都携带丧杖,随后怒骂,用丧杖痛打张彦泽的尸首。勋命令砍断手腕从铐锁中取,剖腹取心来祭奠被他杀害的人。市民们争着砸碎他的,取他的脑髓,剁碎他的并分吃掉。

[4]契丹送景延广归其国,庚寅,宿陈桥,夜,伺守者稍怠,扼吭而死。

[4]契丹押解景延广返归契丹,庚寅(初四)那天,夜宿于陈桥镇,趁看押人懈怠的时候,他掐脖自杀了。

[5]辛卯,契丹以晋主为负义侯,置于黄龙府。黄龙府,即慕容氏和龙城也。契丹主使谓李太后曰:“闻重贵不用母命以至于此,可求自便,勿与俱行。”太后曰:“重贵事妾甚谨。所失者,违先君之志,绝两国之耳。今幸蒙大恩,全生保家,母不随何所归!”

[5]辛卯(初五),契丹封后晋帝为负义侯,安置在黄龙府。黄龙府就是原慕容氏的和龙城。契丹主派人对李太后说:“听说重贵是不听母命才落到今天的下场;您可以自行方便,不要和他一起同行。”太后说:“重贵侍奉我很恭谨。他的失误是,违背了先君的意志,断绝了两国的。现在有幸蒙受大恩,保全了命,我母亲的不随着儿,又往哪儿寻求归宿呢!”

癸巳,契丹迁晋主及其家人于封禅寺,遣大同节度使兼侍中河内崔廷勋以兵守之。契丹主数遣使存问,晋主每闻使至,举家忧恐。时雨雪连旬,外无供亿,上下冻馁。太后使人谓寺僧曰:“吾尝于此饭僧数万,今日独无一人相念邪!”僧辞以“虏意难测,不敢献。”晋主祈守者,乃稍得

癸巳(初七),契丹把后晋帝和他全家人迁到封禅寺,派大同节度使兼侍中河内人崔廷勋领兵看守。契丹主多次派使者前去探望问候;后晋帝每听说使者到,全家都惊恐担忧。当时雨夹雪下了十几天,寺外断绝了供给,全家老小又冷又饿。李太后派人对寺内的和尚说:“我曾在这里供给数万和尚的斋饭,现在难就没有一个人记着我吗?”和尚以“契丹用心难料,不敢献上品”为推辞。后晋帝只好偷偷地哀求看守,才得到一

是日,契丹主自赤冈引兵,都城诸门及禁门,皆以契丹守卫,昼夜不释兵仗。磔犬于门,以竿悬羊为厌胜。契丹主谓群臣曰:“自今不修甲兵,不市战,轻赋省役,天下太平矣。”废东京,降开封府为汴州,尹为防御使。乙未,契丹主改服中国衣冠,百官起居皆如旧制。

当天,契丹主率兵从赤冈中。都城各门和禁大门,都派契丹兵把守,昼夜不离兵。并且在大门前杀狗,在院中竖起长竿挂上羊作为诅咒。契丹主对群臣说:“从今以后,不整治兵,不购置战,减轻赋税,少征徭役,天下太平了!”废除东京建制,降开封府为汴州,原府尹为防御使。乙未(初九)契丹主改穿中原衣冠,文武百官上朝退朝一切均旧有的典章制度。

赵延寿、张砺共荐李崧之才;会威胜节度使冯自邓州朝,契丹主素闻二人名,皆礼重之。未几,以崧为太太师,充枢密使;守太傅,于枢密院祗候,以备顾问。

热门小说推荐

最近更新小说