我。
“那你怎么会知的?”
“那些灵呢?你亲
看过吗?”
“一百公分
。”
本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>
“那是第(注释9:安东尼·
第·克尔内特,1852-1926年,西班牙建筑家,为新艺术运动的代表
人
之一)发明的力学平衡的实验装置。像照片里那样把砂
装
几个玉米形状的袋
里,再用好几
绳
吊起来。那是他建筑秘密的一
分,倒过来看就是他的建筑作品了,那就是他思考构造
平衡的方式。”
“不,以前住在地面下。”艾刚说。
“我觉得这张照片比较接近。树枝往四面八方伸展去,在最
的树
有建筑
,建筑
是围绕着树的边缘建造的。因为树
还有分枝,所以有好几个村落,像是A的十丁目啦、D的十一丁目之类的。建筑
的外观像德国那个著名的城市”
“所以,我不认为你在现实生活中的验,以及所产生的记忆,会和这个故事毫无关系。”
“地面下?在地下城市里?”
“是不是因为你实际看过那些人呢?”
艾刚缓缓摇“我不知
。”
“树上有长长的螺旋梯,像带一样缠绕在橘
树
的周围,顺着梯
可以爬上树
的那些房
。树
很
,
比一间房
的外围还要
。”
“她们的大概多少?”
“不,不是。是埋在土里。她们在睡觉。”
“你的故事里还现了一些让人印象
刻、很特别的人
。”我换了一个话题。
“大概没看过吧。”
“罗滕堡?”
“对,嗯,没错,也有那样
的。旁边的那张照片是什么?”
“那灵住的村落呢?”
都没办法,于是取而代之写了这个故事。是不是这样?”
“对,埋在土里。”
“你可以画那些没有鼻
、耳朵的人吗?”
“对,橘树的的树
上,有很多外观像罗滕堡的房
那样的聚落,组成小村
。每个楼层都不一样,比如说有中国人的社区,就是
街。
灵们就住在那样的房
里。”
“我不知,但不可能看过。”
“对。”
“是啊,没有鼻和耳朵的人。”
“海德堡吗?”
“很小嘛。”
“我喜画画,喜
的程度跟写文章差不多。”
“在这个故事提到了灵,她们住在那里呢?”我问。
“不,她们会飞,可以直接从空中回家。”
“喔,对呀。”艾刚说。
“灵们也会爬那个梯
吗?”
“你问我有没有实际看过吗?”
“嗯,我只是这么认为,那是我的觉。”
“但是没看过
艾刚想了一下,说:“应该可以。”
“像那样吗?”我指着挂在墙上罗那圣家堂的照片说。
“没有,我只念过哥特堡大学生系。”
“她们啊,对了,我记得,是我自己写的嘛。她们住在非常非常的橘
树上,虽然是橘
树,但是有数百尺
,就像
天大厦一样。”
“是很小。”
“不,不是海德堡,是另一个”
“那么,这个故事就和你的记忆有同等的价值。”
“嗯”艾刚稍微了一下
。
“据说你也很会画画。”
“你念过艺术大学吗?”
“埋在土里?”
“你怎么会知?”我问“这件事,那本《重返橘
共和国》并没有写。”
“现在吗?”
“那要怎样上去?”
“对一定是这样。”
“她们从以前就一直住在树上吗?”
“啊,对啊,医生。就是这样。”
艾刚切地解说,仿佛他真的看到那些房
和螺旋梯。