电脑版
首页

搜索 繁体

二演绎法(3/4)

立刻铃,简捷地告诉房东太太,我已准备早餐。于是我从桌上拿起一本杂志翻翻,借此消磨等待的时间,而我的同伴却一声不响地只嚼着他的面包。杂志上有一起文章,标题下面有人画了铅笔,我自然而然地就先看了这一起。

文章的标题似乎有些夸大,叫什么“生活宝鉴”这篇文章企图说明:一个善于观察的人,如果对他所接的事加以确而系统地观察,他将有多么大的收获。我觉得这篇文章很突,虽有其明独到之,但也未免荒唐可笑;在论理上,它严密而凑;但是在论断上,据我看来,却未免牵附会,夸大其辞。作者声称,从一个人瞬息之间的表情,肌的每一牵动以及睛的每一转动,都可以推测他内心的想法来。据作者的说法,对于一个在观察和分析上素有锻炼的人来说,

“欺骗”是不可能的事。他所作的结论真和欧几里得的定理一样的准确。而这些结论,在一些门外汉看来,确实惊人,在他们明白他所以得到这样结论的各个步骤以前,他们真会把他当作一个未卜先知的神人。

作者说:“一个逻辑学家不需亲见到或者听说过大西洋或尼加拉契布,他能从一滴上推测它有可能存在,所以整个生活就是一条大的链条,只要见到其中的一环,整个链条的情况就可推想来了。推断和分析的科学也象其他技艺一样,只有经过长期和耐心的钻研才能掌握;人们虽然尽其毕生力,也未必能够达到登峰造极的地步。初学的人,在着手研究极其困难的有关事神和心理方面的问题以前,不妨先从掌握较浅显的问题手。比如遇到了一个人,一起之间就要辨识这人的历史和职业。这样的锻炼,看起来好象幼稚无聊,但是,它却能够使一个人的观察能力变得锐起来,并且教导人们:应该从哪里观察,应该观察些什么。一个人的手指甲、衣袖、靴的膝盖分,大拇指与指之间的茧、表情、衬衣袖等等,不论从以上所说的哪一,都能明白地显他的职业来。如果把这些情形联系起来,还不能使案件的调查人恍然领悟,那几乎是难以想象的事了。”

我读到这里,不禁把杂志往桌上一丢,大声说:“真是废话连篇!我一辈也没有见过这样无聊的文章。”

“哪篇文章?”福尔斯问

“唔,就是这篇文章。”我一面坐下来吃早餐,一面用小匙指着那篇文章说“我想你已经读过了,因为你在下边还画有铅笔。我并不否认这篇文章写得很漂亮,但是我读了之后,还是不免要生气。显然,这是哪一位饱终日、无所事事的懒汉,坐在他的书房里闭门造车地空想来的一似是而非的妙论。一也不切合实际。我倒愿意试一试把他关地下火车的三等车厢里,叫他把同车人的职业一个个都说来。我愿跟他打个赌,一千对一的赌注都行。”

“那你就输了,”福尔斯安详地说“那篇是我写的。”

“是你!”

“对啦,我在观察和推理两方面都有特殊的才能。我在这篇文章里所提的那些理论,在你看来真是荒谬绝,其实它却非常实际,实际到这样程度,甚至我就是靠着它挣得我这份酪和面包的。”

“你怎样靠它生活呢?”我不禁问

“啊,我有我自己的职业。我想全世界上这行职业的人恐怕只有我一个。我是一个咨询侦探,也许你能够理解这是一个什么行业吧。在这敦城中,有许多官方侦探和私人侦探。这些人遇到困难的时候就来找我,我就设法把他们引正轨。他们把所有的证据提供给我,一般说来我都能起着我对犯罪史的知识,把他们的错误纠正过来。犯罪行为都有它非常类似的地方,如果你对一千个案的详情细节都能了如指掌,而对第一千零一件案竟不能解释的话,那才是怪事哩。雷斯垂德是一位著名的侦探。最近他在一桩伪造案里坠五里雾中,所以他才来找我。”

热门小说推荐

最近更新小说