你猜他怎么杀的?他把鸟泡在酒里。哈哈哈哈!”
千夏尖着嗓笑起来。她和让先生可能脑都有问题吧。当然,现在她醉了。
“你认识死去的藤并卓先生吗?”
“卓先生?让先生的哥哥?让人受不了的家伙。”
“真是令人难以忍受的家伙?”
御手洗满不在乎地问千夏。
“是啊,那也是个变态的家伙。有话不说,自以为是,鼻孔朝天。认为女人都会被自己迷住,梦去吧。天啊,我还是看好你呢。”
“不喜他?”
“不喜啊。我喜你。”
“卓先生什么脾气呢?”
“只有一句话,险毒辣。”
“哦!”“这个家族的人全都一个德,都是疯。表面上一副通情达理的模样,实际上藐视他人。这么一比,让先生还算正经文雅的人呢。这一家里儒雅的人只有让先生一个。”
“他们都很冷酷吗?”
“冷酷啊。他们都把我当成垃圾一样。‘喂,开。’就是这态度。”
“所以如果连酒也不喝的话,本招架不了啊。”
“真的啊。我在川崎的夜店喝得更多,无非是在卫生间着膛吐来而已,在这里我已经很收敛了。真是疯窝。”
“玲王奈小也一样?”
“那个家伙?她最疯狂,真的很疯狂。年纪轻轻那么傲慢,她以为自己是谁!”
“藤并卓的夫人怎么样?看上去相当严谨啊…”“那也是个寄生虫!表面上还算正经,其实也不是省油的灯。老公死了,可是你看她却毫不退让,正磨刀霍霍地谋划着抢夺家产呢。”
“藤并家拥有很多的资产吧。八千代老夫人怎么样啊?”
“那个人我可不知。我到这里来以后还没有和她打过,没有说过话。不过看她儿就知她是什么样的人了。”
“照夫先生怎么样?”
“他还算老实。我看也就是个普通人。”
“照夫先生带过来的三幸姑娘呢?”
“是好孩啊。还小,的确是个孩。这一家啊,就老屋那边的这对父女还行,没有他们两个就更了。”
“八千代老夫人和照夫先生结婚的事情,您还知哪些啊?”
“我不知,不过是男女之事吧。”
“关于八千代老夫人的前夫詹姆斯?培恩呢?”
“据说是个真正的绅士,教育家,德家,对谁都很和蔼,生活节制守规矩,在这周围散步的时间也是固定的。附近的人看见培恩先生来散步,就可以去对表了。”
“这样的人不时也能见到啊。从用餐时间,到每周规划,再到洗澡的温都有例行规矩。这样的人啊,甚至为自己准备好葬礼的规范,从经济预算到墓石的尺寸都立下遗嘱。不给别人增加负担,这很好啊。”
千夏哈哈地笑了起来。她的生活中充满了笑声。
“你啊,说得真有意思。太可笑啦!我很久没这么笑过了。我以前常去川崎的夜店,还没见过你这么有趣的男人。”
对这等奇妙的夸奖,御手洗无言以对。
“据说培恩先生来自苏格兰?”
“好像是啊。”
“知是苏格兰的什么地方吗?”
“好像是一个叫因弗内斯的地方,我记不清楚了。让先生也不怎么说起这些,说的都是杀人的故事。”
“杀人的故事?”御手洗仍然追问“死刑的故事吗?”
“当然是这类内容,被动或者植杀害之类…”
“植?”
“嗯,我记不清楚了。为什么要说这些呢?”
“培恩先生和八千代老夫人离婚后就回英国了,因弗内斯对吗?”
“不,他只是生于苏格兰,到日本来之前,据说住在敦郊外。”
“什么地方呢?”
“我不知了,问问八千代老夫人应该可以知。”
“她还能说话吗?不是受伤了吗?”
“啊…是啊。”
“除了八千代老夫人,还有谁了解培恩先生呢?”
“没有啦!藤并卓先生知得很多,但是他死了。”
“让先生呢?”
“他好像不清楚。”
“他们是昭和四十五年离婚的,昭和二十二年生的让先生那时已经二十三岁了,是吧?他应该清楚吧?另外,千夏小,|福$哇%小!說下*載&站|八千代老夫人受的重伤你怎么看啊?”
“怎么?”
“她为什么会受伤?是不是已经快死了?如果只是摔倒不会受那么重的伤。”
“嗯,是啊。”
“为什么伤得那么重?”
“我不知啊。我怕因为胡说八被抓起来。”
“我不是警察,你不用担心。老夫人是什么时候受伤的?”
“肯定是那个台风的夜晚。”
“啊,和藤并卓先生死亡时间一样!”
“对。”
“在哪儿?”
“那棵大楠树底下。”
“楠树?老屋院里的?”
“对。大树的残那里有说不来的可怕。当时她在雨中躺倒在地,被照夫先生发现。如果再晚一些,肯定就死了。”
“她去那里吗?”
“我不知啊。”说着话的千夏仍然咕咚咕咚地喝威士忌。
“几呢?”
“我想我说的是十——我告诉了警察。”
“十?”
御手洗神情认真,表情定,两放光。
“这个对藤并卓死亡时间的判定有重要意义…那时候,藤并卓先生已经死在屋上了。”