饲料传送带,它们就这样开始吃了。顾城谢烨想,回归自然是多么难啊!他们还想,在这个文明世界里要过自然的生活要
多少代价啊!他们望着岛上那些英国、德国的银行家们豪华的空阔的别墅,心想:他们正在辛勤地挣钱,为了来过自然的生活,而他们从来没开过。想到此,他们便会有一
富足
。后来,
们渐渐地学会了从地上啄
,它们开始走动,甚至学着飞翔,将它们的
肌锻炼得很结实。它们全是那样硕大
壮的
魄,停在那里,就好象停了一群鹰。当两个月过去,饲料吃完的那一天,它们开始下
了,每个
都有盈盈一握,十来个便装满一篮
。顾城挎着篮
去卖
的情景,多么叫人
兴。就此,他们
了一个衣
无忧,并且少有积余的阶段,他们还了一
银行贷款,修补了屋
的大
,扩建了
台。站在
台上,望着太
和月亮落下森林,再唱着一些旧歌。雨后的景
最是惊人,
大的彩虹一直落到脚底。然后,院
里三棵果树开始结果了,碗大的杏
一个一个砸在地上,等着顾城拾到篮
里去。
顾城有时候非常嫌恶他的,他说,
是多么麻烦和累赘的一件事啊!它一会儿饿了,一会儿渴了,要你去
吃的,
喝的。他说他有个时期特别恨他的
,因为它总是饿了还饿。我想那大概已是一个发育的时期。可是我已经说过,顾城在某
程度上还是个唯
主义者,他承认并且还称得上是尊重现实的需要。他不拒绝运用某些谋生的手段,比如到大学讲课,比如接受某些
基金的邀请。当我们在伯林见面时,他便是来此参加一项文化
计划。有一年时间。这一年的收
可供他们归还银行的贷款,再
一步修缉房
。顾城也不拒绝以实用
语言来
行日常生活的
,他还很善于运用语言的这一使用功能,将许多只可意会的事情表达得相当完善。据说,他的讲课很受学生的
迎,听课的人总是济济一堂。他画的图画有两
,一
是写实
的酷似的肖像,他为岛上居民画像,然后收费;另一
是奇异的纲笔画。他、谢烨、小木耳,都以特别的线条表现,植
与自然,也以特别的线条表现。那些
畅怪异的线条在纸上布下一个井然有序的世界,又象是一张地图,规划了
看不见的存在状态。但顾城不愿意负担额外的现实劳动,房
的贷款始终压在他的心
,还清贷款的这一日就象是一个未来的节日。他还不愿意学英语,一句话也不说。他是岛上唯一个不说英语的人,这给岛上居民留下神秘的印象。我想,他是觉得,有一
使用
的语言就足够了。不说英语的顾城在岛上走来走去,脸上带着温和的微笑,人们就猜测:看哪,这个人在想什么呢?他和他的儿
木耳无法对话,木耳一
英语,一个汉字不说,他们见面也是相互微笑,一个字不说。我就又想:顾城到这个岛上来,是不是为了省去说话的麻烦?等房
贷款还清,荒地长
庄稼,他便可以再不
岛,安心在岛上,在森林里,过着像“我们写东西”那样的生活:“像虫
,在松果里找路”他这一只钻果
的虫
,他钻啊钻
果
,又钻
厚实的果瓤,再去钻那
的
,最后,他也钻
了,然后“
掉在地上,遍地都是松果。
在伯林去找顾城,我走了很长的路。我们都住著名的库登大街,我是这一端,他是那一端,我沿着库登大街走啊,走,走过了许多昂贵的商店和繁华的街区。我没料到的是库登大街的尽竟会是那样僻静,有着古朴的小铺,那条小小的街开满了鲜
,好象乡间的小镇。我找到他的门牌,寻找他的门铃。在一排长长的外文姓名中间,他的“顾”字的拼音显得特别简单,好象不是一个名字,而只是一个音节,这音节象征着顾城。然后我
了门铃。他们的房间空空
,行李打开放在床边地上,好象随时都要开
。
门就问我要不要吃面条,炉
上有一锅汤,随时可下面条。顾城
着他那
牧羊人似的布帽,表情怅惘地走来走去,窗外是午后的灿烂的
光。顾城说他想家了,想回岛上去。
谈计划只过去了三个月,剩下的九个月真是漫长得吓人。想家的心情他长久以来从未有过,现在有了多么叫人
兴。他想他在山里凿石
,这一块大石他要凿下来抬回去,垫他们的台阶。他凿啊凿的,像一个古老的石匠,忽然之间,石
上冒
了火
。他抬起
,发现原来天黑了,黑
的鸟群在落日染成的红
的树林上飞翔,转
,月亮升起,
大的一
。顾城收拾起东西,就回家了。