电脑版
首页

搜索 繁体

潭柘寺戒坛寺(1/2)

本站新(短)域名:ddshuwu.com

潭柘寺 戒坛寺

早就知dao潭柘寺,戒坛寺。在商务印书馆的《北平指南》上,见过潭柘的铜图,小小的一块,模模糊糊的,看了一点没有想去的意思。后来不断地听人说起这两座庙;有时候说路上不平静,有时候说路上红叶好。说红叶好的劝我秋天去;但也有人劝我夏天去。有一回骑驴上八大chu1,赶驴的问逛过潭柘没有,我说没有。他说潭柘风景好,那儿满是老dao,他去过,离八大chu1七八十里地,坐轿骑驴都成。我不大喜huan老dao的装束,尤其是那满蓄着的长tou发,看上去啰里啰唆,龌里龌龊的。更不想骑驴走七八十里地,因为我知dao驴子与我都受不了。真打动我的倒是“潭柘寺”这个名字。不懂不是?就是不懂的妙。躲懒的人念成“潭柘寺”那更莫名其妙了。这怕是中国文法的hua样;要是来个欧化,说是“潭和柘的寺”那就用不着咬嚼或yin味了。还有在一bu诗话里看见近人咏戒台松的七古,诗腾挪夭矫,想来松也如此。所以去。但是在夏秋之前的chun天,而且是早chun;北平的早chun是没有hua的。 这才认真打听去过的人。有的说住潭柘好,有的说住戒坛好。有的人说路太难走,走到了jin疲力尽,再没兴致玩儿;有人说走路有意思。又有人说,去时坐了轿子,半路上前后两个轿夫吵起来,把轿子搁下,直说不抬了。于是心中暗自决定,不坐轿,也不走路;取中dao,骑驴子。又an普通说法,总是潭柘寺在前,戒坛寺在后,想着戒坛寺一定远些;于是决定住潭柘,因为一天回不来,必得住。门tou沟下车时,想着人多,怕雇不着许多驴,但是并不然--雇驴的时候,才知dao戒坛去便宜一半,那就是说近一半。这时候自己忽然逞起能来,要走路。走吧。 这一段路可够瞧的。像是河床,怎么也挑不chu没有石子的地方,脚底下老是绊来绊去的,教人心烦。又没有树木,甚至于没有一gen草。这一带原是煤窑,拉煤的大车往来不绝,尘土里饱和着煤屑,变成黯淡的shen灰se,教人看了透不chu气来。走一点钟光景。自己觉得已经有点办不了,怕没有走到便jin疲力尽;幸而山上下来一条驴,如获至宝似地雇下,骑上去。这一天东风特别大。平常骑驴就不稳,风一大真是祸不单行。山上东西都有路,很窄,下面是斜坡;本来从西边走,驴夫看风势太猛,将驴拉上东路。就这么着,有一回还几乎让风将驴chui倒;若走西边,没有准儿会驴我同归哪。想起从前人画风雪骑驴图,极是雅事;大概那不是上潭柘寺去的。驴背上照例该有些诗意,但是我,下有驴子,上有帽子yan镜,都要照guan;又有迎风下泪的mao病,常要掏手巾ca干。当其时真恨不得生chu第三只手来才好。 东边山峰渐起,风是过不来了;可是驴也骑不得了,说是坎儿多。坎儿可真多。这时候jing1神倒好起来了:崎岖的路正可以练腰脚,chu1chu1要yan到心到脚到,不像平地上。人多更有点竞赛的心理,总想走上最前tou去,再则这儿的山势虽然说不上险,可是突兀,丑怪,巉刻的地方有的是。我们说这才有点儿山的意思;老像八大chu1那样,真教人气闷闷的。于是一直走到潭柘寺后门;这段坎儿路比风里走过的长一半,小驴毫无用chu1,驴夫说:“咳,这不过给您zuo个伴儿!” 墙外先看见竹子,且不想进去。又密,又cu,虽然不够绿。北平看竹子,真不易。又想到八大chu1了,大悲庵

本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>

热门小说推荐

最近更新小说