老了。不过得留意着,为家族招募一些新人。这很重要。我们必须招一些可靠的、不会卖我们的人,这些人恪守保密禁规,不像这个国家的氓无赖们,想过舒适的日,却不愿付任何代价。”
第二天,汤米已经发去洛克镇了,耶被召到圣贝纳迪诺的大宅度周末。第一天乔治让耶一直陪着特丽莎。看到他们彼此依恋的情景,实在令人动,和母亲在一起,耶像完全换了个人似的。他不再穿怪模怪样的短,总是陪母亲绕着宅散步,或者去吃饭。他对母亲殷勤侍奉,像一个十八世纪的法国骑士。母亲突然歇斯底里地痛哭涕时,他总是把她抱在怀里,她的病因而也不会发作起来。他和母亲常常絮絮低语,很是亲密。
吃晚餐时,耶帮着特丽莎摆好桌,帮着磨碎唐的酪,总是在厨房里陪着她。特丽莎为耶他最喜吃的菜,有椰菜炒翅,还有烤羊加咸猪和大蒜。
艾尔弗雷德总是对唐和耶的亲密关系到惊讶耶对唐照顾周到,先把翅和椰菜一勺一勺地舀到唐的盘里,又把洛克酪的大银勺了又。耶调侃着老,说:“外公,如果你换一副新牙,我们就不用给您磨酪了。现在的牙医医术明,能把钢条植您的下。简直是个奇迹。”
唐的回答,也带着调侃的味:“我想要我的牙齿随我一同去见上帝,何况,我太老了,经不起什么奇迹了。上帝没有必要在我这个老古董上浪费一个奇迹吧?”
特丽莎为着儿的缘故心打扮了一番,显几分年轻时的貌。看到父亲和儿如此亲密,她似乎很兴。她一贯忧心忡忡的神情不见了。
艾尔弗雷德也到心满意足。令他欣的是,妹妹心情很愉快。她不再使人大伤脑,烹饪手艺也好多了。她不再用责怪的神瞪着他,她的疯病一时半会也不会发作。
唐和特丽莎都各自回房间休息之后,艾尔弗雷德把耶带到私室里。这间屋没有电话机,没有电视机,跟其他的房间没有任何的联络设备。它还有一扇厚重的门。屋里摆着两张黑的真长沙发,还有一些装有饰钉的黑真椅。另外还有一个放威士忌的酒柜和一个小酒吧,里面放着一排排的酒和一个摆放玻璃杯的架。吧台上放着一盒哈瓦那雪茄。还有,这间屋没有窗,像个小山。
耶的脸上,总是他这个年龄层次的人不该有的狡黠有趣的神情,让艾尔弗雷德觉得心里很不安。耶的睛总是闪着过分狡黠的亮光,艾尔弗雷德也不喜耶的过分魁梧的材。
艾尔弗雷德调了两杯酒,给自己了支哈瓦那雪茄;
“谢上帝,在你母亲边,你没有穿那些古怪的”他说:“你为什么穿那呢?”
“我喜”耶说:“也为了引你、菲克西奥舅舅和汉默舅舅的注意。”他顿了顿,又调地咧着嘴一笑“穿上它们,我显得长一些。”此话不假,艾尔弗雷德心想,穿上短,他看上去英俊多了。他那壮的大一经的衬托,显得有些修长,一旦不穿这,整个人看起来怪怪的,很不和谐。
“外执行任务时你不应该穿短”艾尔弗雷德说:“那样你很容易被别人认来。”
“死人说不了话”耶说:“执行任务时,我把所有的目击者都杀掉。”
“外甥,不要辞夺理了”艾尔弗雷德说:“你那样并不明,冒的风险很大。家族不希望担风险。还有一件事,有传言说你有一张血淋淋的嘴。”
耶一次发火了。转瞬间,他又变得恶狠狠的。他放下酒杯,问:“外公知这事吗?这话是不是他说的?”