使者奚充国护送万年前往莎车。万年刚当上莎车国王,就非常残暴凶恶,莎车人为不满。
上令群臣举可使西域者,前将军韩增举上党冯奉世以卫候使持节送大宛诸国客至伊循城。会故莎车王弟呼屠徵与旁国共杀其王万年及汉使者奚充国,自立为王。时匈又发兵攻车师城,不能下而去。莎车遣使扬言“北
诸国已各属匈
矣”,于是攻劫南
,与歃盟畔汉,从鄯善以西皆绝不通。都护郑吉、、校尉司
皆在北
诸国间,奉世与其副严昌计,以为不亟击之,则莎车日
,其势难制,必危西域,遂以节谕告诸国王,因发其兵,南北
合万五千人,
击莎车,攻
其城。莎车王自杀,传其首诣长安,更立他昆弟
为莎车王。诸国悉平,威振西域,奉世乃罢兵以闻。帝召见韩增曰:“贺将军所举得其人。”
汉宣帝命群臣举荐能够使西域的人选。经前将军韩增举荐,上党人冯奉世以卫候
份充当使者,携带皇帝符节,护送大宛等国客人到达伊循城。正巧前莎车王的弟弟呼屠徵联合邻国势力一同杀死其王万年和汉朝使者奚充国,自立为莎车王。当时,匈
再次
兵攻打车师城,未能攻下,撤兵而还。莎车国派使者扬言:“西域北路各国已归属匈
了。”于是派兵攻打南路各国,与各国结盟,背叛汉朝,使西域自鄯善国以西全
与汉朝绝
。此时都护郑吉崐、校尉司
都在北路各国间,冯奉世与其副使严昌商议,认为如不立即攻击莎车,那么莎车将日益
盛,难以控制,必定危及整个西域。于是以皇帝符节告谕各国国王,征调各国军队,南北两路共一万五千人,
攻莎车。结果莎车城被攻克,莎车王自杀,首级被送至长安,改立前莎车王其他兄弟的儿
为莎车王,冯奉世率兵将各国全
平定,威震西域,然后罢兵,奏闻朝廷。汉宣帝召见韩增说:“祝贺将军,你举荐的人非常
。”
奉世遂西至大宛;大宛闻其斩莎车王,敬之异于他使,得其名象龙而还。上甚说,议封奉世。丞相、将军皆以为可,独少府萧望之以为“奉世奉使有指,而擅制违命,发诸国兵,虽有功效,不可以为后法。即封奉世,开后奉使者利以奉世为比,争逐发兵,要功万里之外,为国家生事于夷狄,渐不可长。奉世不宜受封。”上善望之议,以奉世为光禄大夫。
冯奉世于是西至大宛,大宛王听说他杀死了莎车王,所以对他特别恭敬,与对别的使臣不同,大宛国向汉朝皇帝献了一匹叫作象龙的名
,冯奉世将其带回长安。汉宣帝大为
兴,与朝臣商议,打算封冯奉世为侯。丞相、将军等都认为可以,只有少府萧望之表示反对,他认为:“冯奉世作为朝廷的使臣,有指定的任务,而他却违背使命,擅自用皇上的名义征调各国军队,虽然建立功勋,却不能让后人效法。如封冯奉世为侯,以后奉命
使的人将以他为榜样,争着征调各国军队,以图建功于万里之外,使国家在外族地区多生事端,此风不可渐长。因此,冯奉世不宜受封。”汉宣帝认为萧望之的话很有
理,于是任命冯奉世为光禄大夫,没有封侯。
二年(丁巳、前64)
二年(丁巳,公元前64年)
[1],正月,赦天下。
[1]季,正月,大赦天下。
[2]上立皇后,时馆陶主母华及淮
宪王母张、楚孝王母卫皆
幸。上
立张为后;久之,惩艾霍氏
害皇太
,乃更选后
无
而谨慎者,二月,乙丑,立长陵王为皇后,令母养太
;封其父奉光为邛成侯。后无
,希得
见。
[2]汉宣帝打算立皇后。当时,馆陶公主的母亲华及淮宪王的母亲张、楚孝王的母亲卫都受到汉宣帝的
。汉宣帝想立张为皇后,但迟迟不决,鉴于前皇后霍成君企图害死皇太
刘的教训,便挑选后
中没有儿
且行为谨慎的人立为皇后。二月乙丑(二十六日),汉宣帝立长陵人王为皇后,命她作为皇太
的母亲,负起养育太
的责任;封其父王奉光为邛成侯。新皇后不受
,很少能见到皇上。
[3]五月,诏曰:“狱者,万民之命。能使生者不怨,死者不恨,则可谓文吏矣。今则不然。用法或持巧心,析律贰端,浅不平,奏不如实,上亦亡由知,四方黎民将何仰哉!二千石各察官属,勿用此人。吏或擅兴徭役,饰厨传,称过使客,越职逾法以取名誉,譬如践薄冰以待白日,岂不殆哉!今天下颇被疾疫之灾,朕甚愍之,其令郡国被灾甚者毋
今年租赋。”
[3]五月,汉宣帝颁布诏书说:“刑狱,关系着万民的生命。只有能使生者不抱怨,死者不怀恨,才可以称得上是称职的官吏。如今却不是这样。有的官吏用诈使巧,玩法令,断章取义,对律文作
不同解释,判决案狱轻重不公,又不如实上奏,连朕也无法了解真相,四方万民还有什么仰仗、指望呢!二千石官员要分别督察自己的属下,不得任用这样的人。还有的官吏擅自征发徭役,装饰宾馆驿站,使过往使者和官员称心如意,超越职权,违反规定,以博取赞誉。这
情况,就如同踩在薄冰上等待太
来,岂不危险吗!现在天下不少地方有疾病瘟疫
行,朕十分怜悯,凡受灾重的郡、国,免除百姓今年的田租赋税。”
[4]又曰:“闻古天之名,难知而易讳也;其更讳询。”
[4]汉宣帝在诏书上还说:“听说,古代天的名字,民间都不常用,容易避讳,所以我改名为刘询。”
[5]匈大臣皆以为“车师地
,近匈
,使汉得之,多田积谷,必害人国,不可不争”,由是数遣兵击车师田者。郑吉将渠犁田卒七千余人救之,为匈
所围。吉上言:“车师去渠犁千余里,汉兵在渠犁者少,势不能相救,愿益田卒。”上与后将军赵充国等议,
因匈
衰弱,
兵击其右地,使不崐得复扰西域。
[5]匈国的大臣们都认为:“车师国土地
沃,又靠近匈
,如被汉朝得到,在那里大量垦田,积聚谷
,必为我国之害,所以不能不将车师从汉朝手中夺过来。”于是多次派兵袭击在车师屯田的汉人。郑吉率领在渠犁屯田的汉朝兵卒七千余人前来援救,为匈
兵围困。郑吉派人向汉宣帝报告说:“车师距渠犁一千余里,在渠犁的汉军兵力单薄,难以援救车师,希望能增派屯田军队。”汉宣帝与后将军赵充国等商议,打算乘匈
国力衰弱的机会,
兵袭击其西
地区,使其不能再
扰西域各国。