电脑版
首页

搜索 繁体

汉纪三十七(7/10)

一寸长短。我见到这,所以知她来了。”审案官将此情况上报后,明帝便赦免尹兴等人,但限制他们终生不准作官。

颜忠、王平辞引隧乡侯耿建、朗陵侯臧信、泽侯邓鲤、曲成侯刘建。建等辞未尝与忠、平相见。是时,上怒甚,吏皆惶恐,诸所连及,率一切陷,无敢以情恕者。侍御史朗心伤其冤,试以建等,独问忠、平,而二人错不能对。朗知其诈,乃上言:“建等无,专为忠、平所诬;疑天下无辜,类多如此。”帝曰:“即如是,忠、平何故引之?”对曰:“忠、平自知所犯不,故多有虚引,冀以自明。”帝曰:“即如是,何不早奏?”对曰:“臣恐海内别有发其者。”帝怒曰:“吏持两端!”促提下捶之。左右方引去,朗曰:“愿一言而死。”帝曰:“谁与共为章?”对曰:“臣独作之。”上曰:“何以不与三府议?”对曰:“臣自知当必族灭,不敢多污染人。”上曰:“何故族灭?”对曰:“臣考事一年,不能穷尽状,反为罪人讼冤,故知当族灭。然臣所以言者,诚冀陛下一觉悟而已。臣见考囚在事者,咸共言妖恶大故,臣所宜同疾,今之不如之,可无后责。是以考一连十,考十连百。又公卿朝会,陛下问以得失,皆长跪言:‘旧制,大罪祸及九族;陛下大恩,裁止于,天下幸甚!’及其归舍,虽不言而仰屋窃叹,莫不知其多冤,无敢牾陛下言者。臣今所陈,诚死无悔!”帝意解,诏遣朗

颜忠、王平的供词牵连到隧乡侯耿建、朗陵侯臧信、泽侯邓鲤、曲成侯刘建。耿建等人声称从未同颜忠和王平见过面。当时,明帝十分愤怒,审案官员全都惶恐不安,凡被牵连者,几乎一律判罪定案,无人敢据实情予以宽恕。侍御史朗怜悯耿建等人冤枉,便以耿建等人的形貌特征,单独讯问颜忠和王平。颜、王二人仓皇惊愕不能应对。朗知其中有诈,便上书说:“耿建等人没有罪过,只是被颜忠和王平诬陷了。我怀疑天下的无辜罪人,遭遇多与此相似。”明帝问:“如果是这样,那么颜忠、王平为什么要牵连他们?”朗回答:“颜忠、王平自己知犯了大逆不之罪,所以虚招了许多人,企图以此来表白自己。”明帝问:“如果是这样,你为什么不早报告?”朗回答说:“我担心国内另有人真能揭发耿建等人的谋。”明帝生气地说:“你这审案官,骑墙!”便人把朗拉下去责打。左右侍卫刚要拉走朗,朗说:“我想说一句话再死。”明帝问:“谁和你一起写的奏章?”回答说:“是我一个人写的。”明帝问:“为什么不和三府商议?”回答说:“我自己知一定会有灭族之罪,不敢多连累他人。”明帝问:“为什么是灭族之罪?”回答说:“我审案一年,不能彻底清查谋的实情,反而为罪人辩冤,所以知该当灭族之罪。然而我所以上奏,实在是盼望陛下能一下觉悟罢了。我见审问囚犯的官员,众一词地说臣对叛逆大罪应同仇敌忾,如今判人无罪不如判人有罪,可以以后免受追究。因此,官员审讯一人便牵连十人,审讯十人便牵连百人。还有,公卿上朝的时候,当陛下询问案情理是否得当,他们全都直跪着回答:‘依照以往制度,大罪要诛杀九族,而陛下大恩,只决当事者,天下人太幸运了!’而等他们回到家里,中虽无怨言,却仰望屋暗自叹息。没有人不知这里多有冤枉,但不敢忤逆陛下而直言。我今天说这番话,真是死而不悔!”明帝怒气消解,便下令将郎放走。

后二日,车驾自幸洛狱录囚徒,理千余人。时天旱,即大雨。后亦以楚狱多滥,乘间为帝言之,帝恻然悟,夜起彷徨,由是多所降宥。\par两天以后,明帝亲临洛监狱甄别囚犯,释放了一千多人。当时正值天旱,立刻降下了大雨。皇后也认为楚王之案多有滥捕滥杀,便乘机向明帝言。明帝醒悟过来,恻然而悲,夜间起床徘徊。从此对罪犯多所宽赦。

任城令汝南袁安迁楚郡太守,到郡不府,先往楚王英狱事,理其无明验者,条上之。府丞、掾史皆叩争,以为“阿附反虏,法与同罪,不可。”安曰:“如有不合,太守自当坐之,不以相及也。”遂分别奏。帝悟,即报许,得者四百余家。

任城县令汝南人袁安被擢升为楚郡太守。到达楚郡之后,他不太守府,而先去理楚王之案,查缺少确凿证据的囚犯,登记上报而准备释放。郡府的大小官员全都叩力争,认为“附从反逆,依法同罪,万万不可”袁安说:“如果违背了朝廷,太守自当承担罪责,不因此牵连你们。”于是便与其他官员分别奏报。此时明帝已经醒悟,便批准了袁安的奏书。有四百多家因此获得了释放。

[3]夏,五月,对故广陵王荆元寿为广陵侯,六县。又封窦孙嘉为安丰侯。

[3]夏季,五月,将已故广陵王刘荆的儿刘元寿封为广陵侯,享有六县邑。又将窦的孙窦嘉封为安丰侯。

[4]初作寿陵,制:“令而已,无得起坟。万年之后,扫地而祭,杆脯而已。过百日,唯四时设奠。置吏卒数人,供给洒扫。敢有所兴作者,以擅议宗庙法从事。”

[4]开始预建皇陵。明帝下令:“修建陵墓,只要使能够去而已,不许堆坟丘。我去世以后,清扫地面设祭,有一碗粮即可。一百天以后,只在每年四季设祭。安排官兵数人,负责洒扫之事。若有人胆敢重修扩建陵墓,将以擅自篡改非议宗庙法论罪。”

十五年(壬申、72)

十五年(壬申,公元72年)

[1],二月,庚,上东巡。癸亥,耕于下邳。三月,至鲁,幸孔宅,亲御讲堂,命皇太、诸王说《经》;又幸东平、大梁。夏,四月,庚,还

[1]季,二月庚(初四),明帝去东方巡视。二月癸亥(二十七日),在下邳举行耕籍之礼,明帝亲耕。三月,到达鲁城,临幸孔故居,亲自登上讲堂,命皇太和亲王们阐说儒家经典。然后临幸东平、大梁。夏季,四月庚(初五),返回京城皇

[2]封皇恭为钜鹿王,党为乐成王,衍为下邳王,畅为汝南王,为常山王,长为济王;帝亲定其封域,裁令半楚、淮后曰:“诸数县,于制不亦俭乎?”帝曰:“我岂宜与先帝等,岁给二千万足矣!”

[2]将皇刘恭封为钜鹿王,皇刘党封为乐成王,皇刘衍封为下邳王,皇刘畅封为汝南王,皇刘封为常山王,皇刘长封为济王。明帝亲自划定封国疆域,使各封国的面积只有楚国、淮国的一半大小。皇后说:“皇们只分得了几个县,同旧制相比,不是太少了吗?”明帝说:“我的儿怎应与先帝的儿相等?每年有两千万钱的收就足够了!”

[3]乙巳,赦天下。

热门小说推荐

最近更新小说