忠病死,韩遂等人逐渐争权夺利,继而互相攻杀,于是势力逐渐衰弱。
[2]幽州牧刘虞到,遣使至鲜卑中,告以利害,责使送张举、张纯首,厚加购赏。丘力居等闻虞至,喜,各遣译自归。举、纯走,余皆降散。虞上罢诸屯兵,但留降虏校尉公孙瓒,将步骑万人屯右北平。三月,张纯客王政杀纯,送首诣虞。公孙瓒志扫灭乌桓,而虞以恩信招降,由是与瓒有隙。
[2]幽州牧刘虞到任后,派使臣到鲜卑落去,告诉他们利害,责令他们斩送张举和张纯的人,悬以重赏。丘力居等听说刘虞来到幽州,都很兴,各派翻译来晋见刘虞,自动归降。张举、张纯逃到外,所余下全都投降或逃散。刘虞上奏,请求将征集的各队全遣散,只留下降虏校尉公孙瓒,率领步、骑兵一万人,驻扎在右北平。三月,张纯的门客王政刺杀张纯,带张纯的人去见刘虞。公孙瓒决心用武力消灭乌桓落,而刘虞想用恩德和信义来招降他们,因此两人之间产生矛盾。
[3]夏,四月,丙朔,日有之。
[3]夏季,四月,丙朔(疑误),现日。
[4]太尉日免;遣使即拜幽州牧刘虞为太尉,封容丘侯。
[4]太尉日被免职。灵帝派遣使臣到幽州去任命幽州牧刘虞为太尉,封为容丘侯。
[5]蹇硕忌大将军,与诸常侍共说帝遣西击韩遂;帝从之。知其谋,奏遣袁绍收徐、兖二州兵,须绍还而西,以稽行期。
[5]蹇硕忌恨大将军何,与诸常侍共同劝说灵帝派遗何西征韩遂,灵帝同意了。何暗中获悉他们的谋后,上奏请求派袁绍到徐州和兖州去调集军队,要等到袁绍回来再行西征,以便拖延行期。
[6]初,帝数失皇,何皇后生辩,养于人史眇家,号曰”史侯”王人生协,董太后自养之,号曰“董侯”群臣请立太。帝以辩轻佻无威仪,立协,犹豫未决。会疾笃,属协于蹇硕。丙辰,帝崩于嘉德殿。硕时在内,先诛何而立协,使人迎,与计事;即驾往。硕司潘隐与早旧,迎而目之。惊,驰从归营,引兵屯百郡邸,因称疾不。
[6]当初,灵帝连续死去了几个儿,因此,何皇后生下儿刘辩后,就送到人史眇家去抚养,故被称为“史侯”王人生下儿刘协,由董太后亲自抚养,被称为“董侯”群臣请求灵帝立太。灵帝认为刘辩为人轻佻,缺乏威仪,想立刘协,但犹豫未决。正在这时,灵帝病重,把刘协托付给蹇硕。丙辰(十一日),灵帝于嘉德殿驾崩。蹇硕当时在皇中,想先杀何,然后立刘协为皇帝。他派人去接何要与他商议事情,何即刻乘车前往。蹇硕的司潘隐与何早有谊,在迎接他时用神示意。何大惊,驰车抄近跑回自己控制的军营,率军驻各郡国在京城的官邸,声称有病,不再。
戊午,皇辩即皇帝位,年十四。尊皇后曰皇太后。太后临朝。赦天下,改元为光熹。封皇弟协为海王。协年九岁。以后将军袁隗为太傅,与大将军何参录尚书事。
戊午(十三日),皇刘辩即帝位,当时他十四岁。尊称母亲何皇后为皇太后。何太后临朝主持朝政,大赦天下,改年号为光熹。封皇弟刘协为海王,当时他只有九岁。任命后将军袁隗为太傅,与大将军何共同主持尚书事务。
既秉朝政,忿蹇硕图己,规诛之。袁绍因亲客张津,劝悉诛诸宦官。以袁氏累世贵,而绍与从弟虎贲中郎将术皆为豪桀所归,信而用之。复博征智谋之士何、荀攸及河南郑泰等二十余人,以为北军中侯,攸为黄门侍郎,泰为尚书,与同腹心。攸,之从孙也。
何既已掌握朝政大权,怨恨蹇硕想谋害自己,暗中计划将他杀死。袁绍通过何的亲信门客张津,劝说何将所有的宦官一网打尽。何因袁氏历代都有人作官,袁绍与堂弟虎贲中郎将袁术又为天下豪杰所拥,因此相信并任用他们。又广泛征聘有智谋的人士何、荀攸及河南人郑泰等二十人,任命何为北军中侯,荀攸为黄门侍郎,郑泰为尚书,把他们都作为自己的心腹。荀攸是荀的族孙。
蹇硕疑不自安,与中常侍赵忠、宋典等书曰:“大将军兄弟秉国专朝,今与天下党人谋诛先帝左右,扫灭我曹,但以硕典禁兵,故且沈。今宜共闭上阁,急捕诛之。”中常侍郭胜,同郡人也,太后及之贵幸,胜有力焉,故亲信何氏;与赵忠等议,不从硕计,而以其书示。庚午,使黄门令收硕,诛之,因悉领其屯兵。
蹇硕心里疑虑不安,写信给中常侍越忠、宋典等人说:“大将军何兄弟控制朝政,独断专行,如今与天下的党人策划要诛杀先帝左右的亲信,消灭我们。只是因为我统率禁军,所以暂且迟疑。现在应该一起动手,关闭门,赶快将何逮捕死。”中常侍郭胜与何是同郡之人,何太后及何能有贵的地位,他帮了很大的忙,因此他亲近信赖何氏。郭胜与赵忠等人商议后,拒绝蹇硕的提议,而把蹇硕的信送给何看。庚午(二十五日),何令黄门令逮捕蹇硕,将他死,于是把禁军全置于自己指挥之下。
票骑将军董重,与何权势相害,中官挟重以为党助。董太后每参政事,何太后辄相禁,董后忿恚,詈曰:“汝今张,怙汝史耶!吾敕票骑断何,如反手耳!”何太后闻之,以告。五月,与三公共奏:“孝仁皇后使故中常侍夏恽等通州郡,辜较财利,悉西省。故事,蓄后不得留京师;请迁本国。”奏可。辛巳,举兵围票骑府,收董重,免官,自杀。六月,辛亥,董太后忧怖,暴崩。民间由是不附何氏。
票骑将军董重与何互争权力,宦官们依靠董重为党援。董太后每次想要预国家政事,何太后都加以阻止。董太后到愤恨,骂:“你现在气焰嚣张,是依仗你的哥哥何!我如命令票骑将军董重砍下何的人,只是举手之劳!”何太后听到后,告诉给何。五月,何与三公共同上奏:“董太后派前中常侍夏恽等与州、郡官府相互勾结,搜刮财,都存在她所住永乐。照过去的贯例,藩国的王后不能留住在京城,请把她迁回本国。”何太后批准了这一奏章。辛巳(初六),何举兵包围了票骑将军府,逮捕董重,免除他的职务,董重自杀。六月,辛亥(初七),董太后又忧又怕,突然死去。从此以后,何一家失去民心。
[7]辛酉,葬孝灵皇帝于文陵。何惩蹇硕之谋,称疾,不陪丧,又不送陵。
[7]辛酉(十七日),把灵帝安葬在文陵。何警惕会发生蹇硕那样的谋,自称有病,不去陪丧,也不送灵帝的棺椁到墓地。
[8]大。
[8]发生灾。