澡,言谈笑语十分悦。郡府上下的人们,心中都
为悲痛,怪徐氏不该这样。妫览派人秘密观察后,不再怀疑。徐氏把孙
、傅婴安排在自己房中,然后派人去请妫览
来。徐氏
门拜见妫览,中拜了一拜,徐氏大叫:“两位将军,可以动手了!”孙
、傅婴一起
来,共同杀死了妫览,其余的人立即在外边杀死
员。徐氏于是又换上丧服,用妫览、
员的人
,祭奠孙翊。全军无不震骇。
孙权闻,从椒丘还。至丹
,悉族诛览、员余党,擢
、婴为牙门,其余赏赐有差。
孙权听到变的消息,立即从椒丘回军,到丹
后,把妫览、
员余党的全家老小以及亲属统统杀死。提拨孙
、傅婴为牙门,其他有功人员,也都受到不同的党赐。
河韶,年十七,收河余众屯京城。权引军归吴,夜至京城下营,试攻惊之;兵皆乘城,传檄备警,
声动地,颇
外人。权使晓喻,乃止。明日见韶,拜承烈校尉,统河
曲。
孙河的儿孙韶,年仅十七岁,收集孙河的余
守卫京城。孙权率军返回吴郡,晚上到达京城城下安营。孙权为了考察孙韶的能力,假装攻城来惊吓他。孙韶的军队全都登城防守,传递号令,戒备森严,呼声动地,箭矢纷纷向外
。孙权派人说明情况,城上才停止。第二天,孙权接见孙韶,委任他为承烈校尉,统率孙河的
曲。
十年(乙酉、205)
十年(乙酉、公元205年)
[1],正月,曹
攻南
,袁谭
战,士卒多死。
缓之,议郎曹纯曰:“今县师
,难以持久,若
不能克,退必丧威。”乃自执桴鼓以率攻者,遂克之。谭
走,追斩之。
[1]季,正月,曹
攻南
,袁谭率军
战,曹军伤亡惨重。曹
准备稍微减缓攻势,议郎曹纯说:“如今,咱们孤军
,难以持久,如果
不能攻克敌城,一后退就会大损军威。”曹
于是亲自擂动战鼓,命令
下
攻,遂攻陷南
。袁谭
逃,被曹军追上,杀死。
李孚自称冀州主簿,求见曰:“今城中
弱相陵,人心扰
,以为宜令新降为内所识信者宣传明教。”
即使孚往
城,告谕吏民,使各安故业,不得相侵,城中乃安。
于是斩郭图等及其妻
。
李孚自称冀州主簿。求见曹,对曹
说:“现在城中秩序
,百姓不分
弱,相互攻杀,人心惶惶。我认为,应当派遣新近归降而又为城内所认识信任的人去传达您的命令。”曹
立即派李孚
城,告诉城中官民,让他们各安故业,不得互相侵犯,城中才安定下来。曹
于是斩杀袁谭的谋士郭图等及其妻
儿女。
袁谭使王运粮于乐安,闻谭急,将所领兵往赴之,至密,闻谭死,下
号哭曰:“无群焉归!”遂诣曹
,乞收葬谭尸,
许之,复使还乐安,督军粮。谭所
诸城皆服,唯乐安太守
统不下。
使取统首,以统亡国忠臣,解其缚,使诣
,
悦而赦之,辟为司空掾。
袁谭先派王到乐安去运输粮草,王听到袁谭情况危急,赶快率领队前去援助,走到
密,听到袁谭的死讯,下
号哭说:“没有了主人,我到哪里去呢!”就去拜见曹
,请求让他收葬袁谭的尸
,曹
答应了,仍派王到乐安去督运军粮。当时,袁谭属下的各城都已归顺曹
,只有乐安郡太守
统未降。曹
命令王击斩
统统的人
。王认为
统是效忠故主的忠臣,捉住
统后,解开捆绑他的绳索,让他去拜见曹
。曹
大为
兴,赦免
统,并延聘王为司空掾。
郭嘉说多辟青、冀、幽、并名士以为掾属,使人心归附,
从之。官渡之战,袁绍使陈琳为檄书,数
罪恶,连及家世,极其丑诋。及袁氏败,琳归
,
曰:“卿昔为本初移书,但可罪状孤
,何乃上及父祖邪!”琳谢罪,
释之,使与陈留阮俱
记室。
郭嘉劝说曹多延聘青、冀、幽、并四州的名士作为属官,使人心归附,曹
采纳了他的意见。官渡之战前,袁绍命令陈琳撰写讨伐曹
的檄文,历数曹
的罪恶,并攻击曹家的祖先,极尽丑化诋毁之能事。等到袁绍失败后,陈琳投降曹
,曹
对他说:“你从前为袁结写檄文,只该攻击我本人,为什么要向上攻击到我的父亲、祖父?”陈琳谢罪,曹
便赦免他,派他与陈留人阮一同担任主
撰写奏章的记室。
先是渔王松据涿郡,郡人刘放说松以地归
,
辟放参司空军事。
先前,渔人王松占据涿郡,涿郡人刘放劝说王松以涿郡归降曹
,曹
延聘刘放参议司空府军务。
袁熙为其将焦、张南所攻,与尚俱奔辽西乌桓。
自号幽州刺史,驱率诸郡太守令长,背袁向曹,陈兵数万,杀白
而盟,令曰:“敢违者斩!”众莫敢仰视,各以次歃。别驾代郡韩珩曰:“吾受袁公父
厚恩,今其破亡,智不能救,勇不能死,于义阙矣;若乃北面曹氏,所不能为也。”一坐为珩失
。
曰:“夫举大事,当立大义,事之济否,不待一人,可卒珩志,以厉事君。”乃舍之。
等遂降曹
,皆封为列侯。
袁熙受到他自己将焦
、张南的攻击,与袁尚一起投奔辽西郡的乌桓
落。焦
自称幽州刺史,胁迫所属各郡、县的长官,都背叛袁氏,归顺曹
。焦
等集结数万人的
队,杀死白
,歃血为盟,下令说:“有敢于违抗者,一律斩首。”众人在威
之下,都不敢抬
,各自
顺序歃血盟誓。别驾、代郡人韩珩说:“我受到袁氏父
的厚恩,如今袁氏已经破亡,我的智谋不能拯救他们,又没有勇气去死节,于君臣大义已经有缺欠。如果再去归顺曹
,就更为失节,我不能作这样的事。”在场的人都被吓得变了颜
,生怕焦
会立刻杀死韩珩。焦
说:“发动大事,应立大义,事情的成败,不在乎一个人,我们可以成全韩珩的志愿,以勉励忠心事主的人。”于是,听任韩珩离去。焦
等就全
归降曹
,都被封为列侯。
[2]夏,四月,黑山贼帅张燕率其众十余万降,封安国亭侯。
[2]夏季,四月,黑山军首领张燕率领下十余万人归降曹
,他被封安国亭侯。