我们,是因为您圣贤英明,以及我和其他将领们还存在。如今,不在我们壮时解除这一后患,一旦我们死去,再
与他较量,还有可能吗?”孙权说:“现在,我准备先攻取徐州,然后再
攻关羽,怎么样?”吕蒙回答说:“如今曹
远在黄河以北,安抚幽州、冀州,来不及考虑东
的事情,其余地区的守军,听说不值得一提,前去
攻,就可以打败。然而陆地
通方便,适合骁勇的骑兵驰骋,您今天夺取了徐州,曹
十天之后就一定会来争夺,尽
用七、八万人防守,仍会令人担忧。不如击败关羽,将长江上下游全
占据,我们的势力更加壮大,也就容易守卫了。”孙权很赞同吕蒙的建议。
权尝为其求昏于羽,羽骂其使,不许昏;权由是怒。及羽攻樊,吕蒙上疏曰:“羽讨樊而多留备兵,心恐蒙图其后故也。蒙常有病,乞分士众还建业,以治疾为名,羽闻之,必撤备兵,尽赴襄
。大军浮江昼夜驰上,袭其空虚,则南郡可下而羽可禽也。”遂称病笃。权乃
檄召蒙还,
与图计。蒙下至芜湖,定威校尉陆逊谓蒙曰:“关羽接境,如何远下,后不当可忧也?”蒙曰:“诚如来言,然我病笃。”逊曰:“羽矜其骁气,陵轹于人,始有大功,意骄志逸,但务北
,未嫌于我;有相闻病,必益于备,今
其不意,自可禽制。下见至尊,宜好为计。”蒙曰:“羽素勇猛,既难为敌,且已据荆州,恩信大行,兼始有功,胆势益盛,未易图也。”蒙至都,权问:“谁可代卿者?”蒙对曰:“陆逊意思
长,才堪负重,观其规虑,终可大任;而未有远名,非羽所忌,无复是过也。若用之,当令外自韬隐,内察形便,然后可克。”权乃召逊,拜偏将军、右
督,以代蒙。逊至陆
,为书与羽,称其功
,
自谦抑,为尽忠自托之意。羽意大安,无复所嫌,稍撤兵以赴樊。逊
启形状,陈其可禽之要。
孙权曾经为自己的儿向关羽的女儿求婚,关羽骂了孙权的使者,拒绝通婚,孙权因此很恼怒。及至关羽
攻樊城,吕蒙向孙权上书说:“关羽征讨樊城,却留下很多军队防守,一定是害怕我从后面
攻他。我经常患病,请求您允许我以治病为名,率一
分士兵回建业,关羽知
后,必定撤走防守的军队,全
调往襄
。我大军昼夜乘船溯长江而上,趁他的防守空虚,
行袭击,南郡就可攻取,关羽也会被我擒获。”于是,吕蒙自称病重。孙权则公开发布命令召吕蒙返回,暗中与他
行策划。吕蒙顺江而下至芜湖时,定威校尉陆逊对吕蒙说:“关羽和您的防区相邻,为什么远远离开,以后不会为此而担忧吗?”吕蒙说:“的确如您所说,可是我病得很重。”陆逊说:“关羽自负骁勇,欺压他人,刚刚取得大功,骄傲自大,一心致力向北
攻,对我军未加怀疑,不听说您病重,必然更无防备,如果
其不意,就可以将他擒服。您见到主公,应该妥善筹划此事。”吕蒙说:“关羽素来勇猛善战,我们很难与他为敌,况且他已占据荆州,大施恩德和信义,再加上刚刚取得很大成功,胆略和气势更加旺盛,不易对付。”吕蒙回到建业,孙权询问:“谁可以代替你?”吕蒙回答说:“陆逊思虑
远,有能力担负重任,看他的气度,终究可以大用;而且他没有大名声,不是关羽所顾忌的人,没有人比他更合适了。如果行用他,应该要他在外隐藏锋芒,内里观察形势,寻找可乘之机,然后向敌人
攻,可以取得胜利。”孙权于是召来陆逊,任命他为偏将军、右
督,以接替吕蒙。陆逊至陆
,写信给关羽,称颂关羽的功德,
地自我谦恭,表示愿意尽忠和托付自己的前程。关羽因此
到很安定,不再有疑心,便逐渐撤
防守的军队赶赴樊城。陆逊把全
情况向孙权作了汇报,陈述可以擒服关羽的战略要
。
羽得于禁等人数万,粮
乏绝,擅取权湘关羽
关米;权闻之,遂发兵袭羽。权征虏将军孙皎与吕蒙为左右
大督,蒙曰:“若至尊以征虏能,宜用之;以蒙能,宜用蒙。昔周瑜、程普为左右
督,督兵攻江陵,虽事决于瑜,普自恃久将,且惧是督,遂共不睦,几败国事,此目前之戒也。”权寤,谢蒙曰:“以卿为大督,命皎为后继可也。”
得到于禁等人的军队数万人,粮不足,军队断粮,便擅自取用孙权湘关的粮米;孙权闻知此事,便派兵袭击关羽。孙权准备任命征虏将军孙皎和吕蒙为左、右两路军队的最
统帅,吕蒙说:“如果您认为征虏将军有才能,就应任用他为统帅;若认为我有才能,就应任用我。以前,周瑜和程普为左、右
督,率兵攻打江陵,虽然事情由周瑜作决定,然而程普伏恃自己是老将,而且二人都是统帅,于是双方不合睦,几乎败坏国家大事,这正是现在要引以为戒的。”孙权醒悟,向吕蒙
谢说:“以你为统帅,可以任命孙皎
你的后援。”
魏王之
汉中也,使平寇将军徐晃屯宛以助曹仁;及于禁陷没,晃前至
陵陂。关羽遣兵屯偃城,晃既到,诡
作都堑,示
截其后,羽兵烧屯走。晃得偃城,连营稍前。
赵俨以议郎参曹仁军事,与徐晃前,余救兵未到;晃所督不足解围,而诸将呼责晃,促救仁。俨谓诸将曰:“今贼围素固,
潦犹盛,我徒卒单少,而仁隔绝,不得同力,此举适所以敝内外耳。当今不若前军
围,遣谍通仁,使知外救,以励将士。计北军不过十日,尚足
守,然后表里俱发,破贼必矣。如有缓救之戮,余为诸君当之。”诸将皆喜。晃营距羽围三丈所,作地
及箭飞书与仁,消息数通。
魏王曹兵汉中时,派平寇将军徐晃驻屯宛城援助曹仁;及至于禁兵败,徐晃向前推
到
陵陂。关羽派兵驻扎偃城,徐晃军队到达后,通过隐秘的小径围绕偃城,掘一
长壕,表示要截断关羽守军的后路,关羽守军便烧毁营盘退走了。徐晃占据偃城后,连结军营逐渐向前推
。曹
派赵俨以议郎的
份参与曹仁的军事
署,和徐晃所
一同前
,而其余的救兵尚未赶到。徐晃率领的军队没有足够的力量解樊城之围,而将领们却呼叫着责备徐晃,
促他去救曹仁。赵俨对将领们说:“如今贼兵已经将樊城
包围,
势仍然很大,我们兵力单薄,又与曹仁隔绝,不能同心合力,这一举动恰会使城里城外都受到伤害。如今不如向前靠近关羽的包围圈,派遣间谍通知曹仁,使他知
外援已到,以激励守城将士。算来曹仁
被围未超过十天,还可以
守,然后里外一齐发动,一定可以打败关羽。假如有迟缓不发救兵之罪,一人替诸位承当。”将领们都很
兴。徐晃在距关羽的包围圈三丈之外的地方,扎下营盘,挖地
和
箭书通知曹仁,多次沟通消息。
孙权为笺与魏王,请以讨羽自效,及乞不漏,令羽有备。
问群臣,群臣咸言宜密之。董昭曰:“军事尚权,期于合宜。宜应权以密,而内
之。羽闻权上,若还自护,围则速解,便获其利。可使两贼相对衔持,坐待其敝。秘而不
,使权得志,非计之上。又,围中将吏不知有救,计粮怖惧,傥有他意,为难不小。
之为便。且羽为人
梁,自恃二城守固,必不速退。”
曰:“善!”即敕徐晃以权书
著围里及羽屯中,围里闻之,志气百倍;羽果犹豫不能去。
孙权写信给魏王曹,请求允许他讨伐关羽,为朝廷效力,并请求不要把消息
漏
去,使关羽有所防范。曹
问群臣,群臣都说应当保密。董昭却说:“军事行动,注重权变,要求合乎时宜。我们应当答应孙权为他保密,但暗中将消息
去。关羽知
孙权来信的内容以后,若要回兵保护自己,樊城的包围就迅速解除,我们便可获利。同时,还使孙权、关羽像两匹被勒住
衔的斗
一样,相互敌对而动弹不得,我们可以坐着等待他们
疲力尽。如果保守秘密不
,使孙权如意,这不是上策。再者,被围的将士不知
有救兵,计算城中粮
不足以持久,心中会惶恐不安。倘若再有其他的想法,危害不会小,还是
去为好。况且关羽为人
悍,自恃江陵、公安两城防守
固,一定不会很快退兵。”曹
说:“很对!”立即下令徐晃将孙权的书言用箭
围城之内和关羽军营中。被围的将士得到书信后,士气增长百倍,关羽果然犹豫不决,不愿撤兵离去。