电脑版
首页

搜索 繁体

魏纪五(4/10)

徙所,复上书诽谤,辞指激切;遂下郡收仪,仪自杀。

[3]蜀杨仪已然杀掉魏延,自认为立有大功,应当代替诸葛亮执政。可是,诸葛亮生前另有秘密指令,认为杨仪襟狭隘而且情急躁,意向是由蒋琬接任。杨仪到达成都后任中军师,没有统工作,只是悠闲而已。最初,杨仪侍奉昭烈帝刘备担任尚书职务,蒋琬当时只是尚书郎。后来,虽然两人都担任了丞相参军、长史的职务,但杨仪每次随诸葛亮行动,承担的任务比较繁重,自认为资历于蒋琬,才也超过蒋琬,于是抱怨愤恨之情显于声中,叹息怒斥之声发自心底。当时人们害怕他言炎话语没有约束,不敢和他来往。只有后军师费前去安问候他,杨仪对费发心中的怨恨,把前后经过如此如此地说了一遍,又对费说:“当初丞相刚刚去世之时,我如果率军投奔魏,为人世怎会零落失意到这地步?令人后悔,不可能再追回了!”费把他的话秘密上表,汉后主遂把杨仪免职贬为平民,放到汉嘉郡。杨仪到达放地后,又上书行诽谤,言辞激烈,于是下令郡府逮捕杨仪,杨仪自杀。

[4]三月,庚寅,葬文德皇后。

[4]三月,庚寅(十一日),安葬皇太后郭氏。

[5]夏,四月,汉主以蒋琬为大将军、录尚书事;费代琬为尚书令。

[5]夏季,四月,汉后主任命蒋琬担任大将军、录尚书事;费接替蒋琬担任尚书令。

[6]帝好土功,既作许昌,又治洛,起昭太极殿,筑总章观,十余丈,力役不已,农桑失业。司空陈群上疏曰:“昔禹承唐、虞之盛,犹卑室而恶衣服。况今丧之后,人民至少,比汉文、景之时,不过汉一大郡。加以边境有事,将士劳苦,若有旱之患,国家之忧也。昔刘备自成都至白,多作传舍,兴费人役,太祖知其疲民也。今中国劳力,亦吴、蜀之所愿;此安危之机也,惟陛下虑之!”帝答曰:“王业、室,亦宜并立,灭贼之后,是当罢守御耳,岂可复兴役邪!是固君之识,萧何之大略也。”群曰:“昔汉祖惟与项羽争天下,羽已灭,室烧焚,是以萧何建武库、太仓,皆是要急,然祖犹非其壮丽。今二虏未平,诚不宜与古同也。夫人之所,莫不有辞,况乃天王,莫之敢违。前坏武库,谓不可不坏也;后置之,谓不可不置也。若必作之,固非臣下辞言所屈;若少留神,卓然回意,亦非臣下之所及也。汉明帝起德殿,钟离意谏,即用其言,后乃复作之;殿成,谓群臣曰:‘钟离尚书在,不得成此殿也。’夫王者岂惮一人,盖为百姓也。今臣曾不能少凝圣听,不及意远矣。”帝乃为之少有减省。

[6]明帝衷于土木建筑工程,已经兴建了许昌,又修复洛,建起昭太极殿,筑成总章观,观十余丈。于是不停地征调劳役,农桑之事几乎停顿。司空陈群上书说:“古代大禹承继唐尧、虞舜的昌盛基业,还是居住低矮的室,穿劣的衣服,何况如今正在战之后,人很少,比之汉文帝、汉景帝之时,不超过当时的一个大郡。加之边疆战事不断,将士劳累辛苦,如果灾、旱灾,就会成为国家的重忧虑。以前刘备从成都发到白,沿途大建居室馆所,耗费大量人力,太祖知他是使民众疲惫。而今中原大用民力,也正是吴国、西蜀所希望的,这是关系国家安危的关键问题,愿陛下考虑!”明帝答:“帝王之业和帝王殿,也应该并行建立,消灭敌人之后,只须罢兵防守,怎么可以再大兴劳役呢?这本来是你的职责,同萧何当初修治未央一样。”陈群说:“从前汉祖只与项羽争夺天下,项羽已然被灭,而室都被烧毁,所以萧何修建了武库、粮库,都是急需要,然而祖还责怪修建得过于华丽。而今吴、蜀两国还没平定,实在不应与古代等同并论。人们要想满足私,没有找不到托辞的,何况帝王,更没有人敢于违抗。陛下以前想要拆毁武库,说是不可不拆毁;以后打算重新设置,又说不可不设置。如果一定要兴建,固然不是臣下的话所能改变的;如果稍加留意历史教训,臣下回心转意,也不是瞻远瞩地所能比得上的。汉明帝打算修建德殿,钟离意直言规劝,就采纳了他的意见,以后又重新兴建;殿建成后,对群臣说:‘如果钟离尚书还在,此殿就建不成了。’作为帝王怎么可以只怕一个人?应该一切为百姓考虑。现在我不能使陛下稍稍听取一些意见,比起钟离意差得太远了。”为此,明帝稍有减省。

帝耽于内,妇官秩石拟百官之数,自贵人以下至掖洒扫,凡数千人,选女知书可付信者六人,以为女尚书,使典省外奏事,当画可。廷尉柔上疏曰:“昔汉文惜十家之资,不营小台之娱;去病虑匈之害,不遑治第之事。况今所捐者非惟百金之费,所忧者非徙北狄之患乎!可成见所营立以充朝宴之仪,讫罢作者,使得就农;二方平定,复可徐兴。《周礼》,天后妃以下百二十人,嫔嫱之仪,既已盛矣;窃闻后之数,或复过之,圣嗣之昌,殆能由此。臣愚以为可妙简淑媛以备内官之数,其余尽遣还家,且以育养神,专静为宝。如此,则《螽斯》之徵可庶而致矣。”帝报曰:’辄克昌言,他复以闻。”

明帝沉迷于女之中,中女官的官位和俸禄比照文武百官的数目,自贵人以下到担任廷洒扫的女有千人,挑选读书识字可以信赖的六人任为女尚书,让她们审查不经尚书省直接上奏的朝臣奏章,分别理,可者准奏。廷尉柔上书说:“从前汉文帝惜十家的资财,不建造一个小小的楼台娱乐,霍去病忧虑匈的危害,没有闲暇营治宅第,何况现在所耗费的绝非只是百金的资财,所忧虑的绝非只是北狄的危害!我认为,只可略地完成已动工的工程,充当朝会和宴会之用,竣工之后遣返在工地上劳动的民夫,使他们能够回去务农,待西蜀和吴国平定之后,再可慢慢兴建。《周礼》规定,天可有后妃以下一百二十人,嫔妃的仪制,已经够盛大了。我私下听说,后的人数可能已超过这个数目,圣下的嗣未能昌盛,大概全是由于此吧。我认为可以挑选少量贤淑女,备齐内官的数目,其余的全遣送回家,陛下可以育养神,专一静养。那么,《经·螽斯》所说多多孙的征兆不久就可现了。”明帝回答说:“你经常正言谏,其它事情,请再言。”

是时猎法严峻,杀禁地鹿者死,财产没官,有能觉告者,厚加赏赐。柔复上疏曰:“中间以来,百姓供给众役,亲田者既减;加顷复有猎禁,群鹿犯暴,残生苗,为害,所伤不訾,民虽障防,力不能御。至如荥左右,周数百里,岁略不收。方今天下生财者甚少,而麋鹿之捐者甚多,卒有兵戎之役,凶年之灾,将无以待之。惟陛下宽放民间,使得捕鹿,遂除其禁,则众庶永济,莫不悦豫矣。”

这时狩猎的法规极其严厉,杀死皇家禁地内麋鹿的人要以死刑,没收财产,有能发现并告发的人,给以重赏。柔又上书说:“近年来,百姓提供了各劳役,从事田间劳动的人已经减少,再加上又有猎禁之法,群鹿有时暴发作,贪吃毁坏地里长着的苗,为害,所损害的不计其数,民众虽然设障防备,但力量不够,防不胜防。以至到了荥附近地区,周围数百里,年年几乎没有收成。而今天下创造财富的很少,而麋鹿造成的损失很多,如果突然爆发战争动员兵役,或者荒年降临颗粒不收,将没有办法应付。请陛下对待民间宽大放松一些,准许民众捉捕麋鹿,尽快解除猎禁,那么百姓将有长久的接济,没有谁会不兴了。”

帝又平北芒,令于其上作台观,望见孟津。卫尉辛毗谏曰:“天地之下下。今而反之,既非其理;加以损费人功,民不堪役。且若九河盈溢,洪为害,而丘陵皆夷,将何以御之!”帝乃止。

热门小说推荐

最近更新小说