电脑版
首页

搜索 繁体

魏纪五(9/10)

侈靡日崇,帑藏日竭。昔汉武信神仙之,谓当得云表之以餐玉屑,故立仙掌以承,陛下通明,每所非笑。汉武有求于而犹尚见非,陛下无求于而空设之,不益于好而糜费功夫,诚皆圣虑所宜裁制也!”

尚书卫觊上书说:“如今议论的人多说好听的话,他们谈论政治,则把陛下比作尧、舜;谈论征伐,就把吴、蜀两敌比作狸猫和田鼠,我认为并不如此。四海之内,分而为三,群僚尽力,各自效忠自己的君主,这与当初六国分治的形势没什么差别。如今千里无炊烟,百姓贫困不堪,陛下如不多加留意,必将很快衰败,再难以振兴起来。武皇帝时候,后每餐不超过一盘,衣服不穿锦缎绣饰,坐垫不镶边,所用也没有红漆,所以才能平定天下,给孙留下福分,这都是陛下亲所见的。当务之急应是君臣上下,算国家财政库存,量,恐怕还来不及;如果还是征调工匠役夫不停,侈奢糜费一天胜似一天,国家府库将日渐枯竭。从前汉武帝相信神仙之,说应当取得云表的来和玉屑一起服用,所以竖立了仙掌来承接从而下的,陛下通达圣明,每每嗤笑其非。汉武帝有求于还被非议,陛下无求于而虚设承盘,毫无益并浪费了很多人力,这些实在都是陛下圣虑所应克制减省的啊!”时有诏录夺士女前已嫁为吏民妻者,还以士,听以生自赎,又简选其有姿首者内之掖。太舍人沛国张茂上书谏曰:“陛下,天之也,百姓吏民,亦陛下也,今夺彼以与此,亦无以异于夺兄之妻妻弟也,于父母之恩偏矣。又,诏书得以生年纪、颜与妻相当者自代,故富者则倾家尽产,贫者举假贷贳,贵买生以赎其妻;县官以士为名而实内之掖,其丑恶乃与士。得妇者未必喜而失妻者必有忧,或穷或愁,皆不得志,夫君有天下而不得万姓之心者,鲜不危殆。且军师在外数十万人,一日之费非徙千金,举天下之赋以奉此役,犹将不给,况复有掖非员无录之女,椒房母后之家,赏赐横与,内外引,其费半军。昔汉武帝掘地为海,封土为山,赖是时天下为一,莫敢与争者耳。自衰以来,四五十载,不舍鞍,士不释甲,寇在疆,图危魏室。陛下不战战业业。念崇节约,而乃奢靡是务,中尚方作玩,后园建承之盘,斯诚快怔目之观,然亦足以聘寇雠之心矣!惜乎,舍尧、舜之节俭而为汉武帝之侈事,臣窃为陛下不取也。”帝不听。

当时,有诏书命令搜括取天下仕女,已经嫁给下级官吏和平民为妻的,一律改嫁给征兵士,允许以相当数目的牲畜赎回。还选其中更貌的送到皇。太舍人沛国人张茂上书直言劝谏:“陛下是上天之,小吏、平民也是陛下之。如今夺取那个给予这个,也和夺兄之妻嫁给弟弟没什么区别,作为父母来说,就是有所偏了。还有,诏书说可以用年龄、与妻价值相当的牲畜代替,所以富家则倾家产,穷人则典当借债,用昂贵的价钱买来牲畜以赎回他的妻。朝廷以妻给征战士为名义而实际上是送到皇衰丑陋的才给士兵。这样,到妻的人未必兴,而失去妻的人必定忧伤,或者穷困或者忧愁,都不如愿。一个拥有天下而得不到万民心的君王,很少有不陷于危险的。况且军队驻扎在外数十万人,一天的开支绝非只是千金,把全国赋税都用在兵役开支上,还将供给不上,何况又有皇中那么多超额的女。对后妃及太后娘家随意赏赐,内外开支,费用与军费相半。从前汉武帝挖地造海,堆土造山,依赖的是当时天下统一,没有敢与他抗争的人。自从衰以来,四、五十年,不离鞍,士不解甲,敌压境,企图吞灭魏室。陛下不兢兢业业,考虑崇尚节俭,反而追求奢糜,中尚方制作游戏,后园竖起承盘,这当然能使耳目愉悦,然而也足以助长敌人的图我之心!可惜啊,舍弃尧、舜的节俭而仿效汉武帝的奢侈,我私下认为陛下不应这样。”明帝不理睬。

堂隆疾笃,占上疏曰:“曾有言曰:‘人之将死,其言也善。’臣寝疾有增无损,常恐奄忽,忠款不昭,臣之丹诚,愿陛下少垂省览!臣观三代之有天下,圣贤相承,历数百载,尺土莫非其有,一民莫非其臣。然癸、辛之徙,纵心极,皇天震怒,宗国为墟,纣枭白旗,桀放鸣条,天之尊,汤、武有之;岂伊异人?皆明王之胄也。黄初之际,天兆其戒,异类之鸟,育长燕巢,赤,此魏室之大异也。宜防鹰扬于之臣于萧墙之内;可选诸王,使君国典兵,往往棋,镇抚皇畿,翼亮帝室。夫皇天无亲,惟德是辅。民咏德政,则延期过历;下有怨叹,则辍录授能。由此观之,天下乃天下之天下,非独陛下之天下也!”帝手诏劳之。未几而卒。

堂隆病重,授上书说:“曾曾经说过:‘人之将死,其言也善。’我卧床病重,有增无减,常常恐怕猝然去世,款款忠心不能昭然于世,我的一片赤诚,愿陛下稍稍垂阅思!我观察夏、商、周三代占有天下时,圣贤的君王前后相承,历经数百年,天下每一尺土地都归他所有,每一个民都是他的臣属。可是,夏桀、商纣之辈,放纵私心,极尽私,皇天震怒,国家化为废墟。纣被斩首县悬挂在白旗之上,桀被放逐到鸣条山,天尊位,被商汤、周武居有。难夏桀、商纣与普通人不同?他们也都是圣明君王的后裔。黄初年间,上天预示警告,异类之鸟,在燕巢中抚育长大,嘴、爪、都是红,这是魏室的特大怪事,应该防备飞扬跋扈的大臣在墙之内发难。可以选亲王,让他们在自己封国之内建立军队,亲自统率,象棋一样,分布全国,镇抚皇家的疆土,辅翼弘扬皇室。皇天不特别亲近谁,只辅佑有德的圣君。百姓赞咏德政,则享国年数自然长久;下面怨声载,上天就会另外选授新的贤能。由此看来,天下乃是全民众的天下,而不单是陛下的天下了。”明帝亲手写下诏书,堂隆。不久,堂隆去世。

陈寿评曰:堂隆学业修明,志存匡君,因变陈戒,发于恳诚,发于恳诚,忠矣哉!及至必改正朔,俾魏祖虞,所谓意过其通者欤!

陈寿评曰:堂隆学业昌明,立志辅助君王,在天变灾异发生时提劝诫警告,发自诚恳之心,堪称是忠臣啊!及至他一定要改变历法,让魏国以虞舜为祖先,这就是人们所说的意念超过了通博吧!

[16]帝疾浮华之士,诏吏尚收卢毓曰:“选举莫取有名,名如画地作饼,不可啖也。”毓对曰:“名不足以致异人而可以得常士;常士畏教慕善,然后有名,非所当疾也。愚臣既不足以识异人,又主者正以循名常为职,但当有以验其后耳。古者敷奏以言,明试以功;今考绩之法废,而以毁誉相退,故真伪浑杂,虚实相蒙。”帝纳其言。诏散骑常侍刘邵作考课法。邵作《都官考课法》七十二条,又作《说略》一篇,诏下百官议。

[16]明帝对华而不实的士人恶痛绝,下诏给吏尚书卢毓说:“选举荐人才时,不要唯名是取,名声如同地上的画饼,只能看不能吃。”卢毓说:“凭名声选,不足以得到奇异的人才,但可以得到一般的人才;一般的人敬畏教化、仰慕善行,然后才会名,不应当痛恶这样的人。我既不能够识别奇异的人才,而主事官吏的责任又是据名次常规任命官职,只有从以后的实际中检验了。古代以上奏陈事考察言谈,用实际工作考察能力。如今考绩的办法已经废驰,只是凭借赞誉或毁谤的舆论决定晋升和罢免,所以真假混杂,虚实难辨。”明帝接受了他的建议,颁布诏书让散骑常侍刘邵制定考课法。刘邵制定《都官考课法》七十二条,又作《说略》一篇,下诏让百官讨论。

司隶校尉崔林曰:“《周官》考课,其文备矣。自康王以下,遂以陵夷,此即考课之法存乎其人也。及汉之季,其失岂在乎佐史之职不密哉!方今军旅或猥或卒,增减无常,固难一矣。且万目不张,举其纲,众不整,振其领,皋陶仕虞,伊尹臣殷,不仁者远。若大臣能任其职,式是百辟,则孰敢不肃,乌要考课!”

热门小说推荐

最近更新小说