电脑版
首页

搜索 繁体

晋纪七(7/10)

十三以上皆从役,又发助兵;公私穷,米石万钱。诏命所行,一城而已。骠骑主簿范祖逖言于曰:“刘沈忠义果毅,雍州兵力足制河间,宜启上为诏与沈,使发兵袭。窘急,必召张方以自救,此良策也。”从之。沈奉诏驰檄四境,诸郡多起兵应之。沈合七郡之众凡万余人,趣长安。

颖率兵京城,张方把千里坝中的放掉,舂米的碓全可用。朝廷于是征发王、公大臣的婢用手舂米来供给军粮。一品以下不去应征的官员,家中十三岁以上的男服劳役,又征发隶帮助军队。公室私家都穷困窘迫,一石米价值万钱。皇帝的诏书命令所能指挥的,仅仅是京都一城罢了。骠骑主簿范人祖逖,对司说:“刘沈忠诚正义果断毅,雍州的兵力足以对付河间王司,应当启奏皇上给刘沈下诏书,派他兵袭击司。司一旦窘迫急,一定要召回张方去救援自己,这是很好的计策。”司采纳了。刘沈接到诏书,用快向辖境内各郡发布檄文,各郡大多起兵响应。刘沈组织七郡一共一万多人,发长安。

又使皇甫商间行,赍帝手诏,命游楷等罢兵,敕皇甫重军讨。商间行至新平,遇其从甥;从甥素憎商,以告捕商,杀之。

又派皇甫商秘密行,拿着惠帝亲笔诏书,命令游楷等人放弃军事行动,命令皇甫重兵讨伐司。皇甫商秘密走到新平,遇到他的堂外甥,堂外甥一直憎恶皇甫商,就向司告发,司逮捕了皇甫商,并把他杀了。

[9]十二月,议郎周、前南平内史长沙王矩起兵江东以讨石冰,推前吴兴太守吴郡顾秘都督扬州九郡诸军事,传檄州郡,杀冰所署将吏。于是前侍御史贺循起兵于会稽,庐江内史广陵华谭及丹葛洪、甘卓皆起兵以应秘。,;循,邵之;卓,宁之曾孙也。

[9]十二月,议郎周、前南平内史长沙人王矩,在江东起兵讨伐石冰,推举前吴兴太守吴郡人顾秘任都督扬州九郡诸军事,向各州郡传布檄文,杀掉石冰所署的将官吏。于是前侍御史贺循在会稽起兵,庐江内史广陵人华谭和丹人葛洪、甘卓都起兵响应顾秘。周是周的儿。贺循是贺的儿。甘卓是甘宁的曾孙。

冰遣其将羌毒帅兵数万拒,击斩之。冰自临淮趋寿。征东将军刘准闻冰至,惶惧不知所为。广陵度支庐江陈统众在寿,谓准曰:“此等本不乐远戍,迫成贼,乌合之众,其势易离,请督运兵为公破之。”准乃益兵,使击之。

石冰派将羌毒,率领几万军队抵抗周,周猛攻并杀了羌毒。石冰从临淮赶到寿。征东将军刘准听说石冰到了,惶恐惧怕不知所措。广陵度支庐江人陈在寿统率了一些人,对刘准说:“石冰这些人本来是因为不愿远离故土去当兵,受到迫才成为盗贼的,这乌合之众,是很容易瓦解的,请让我督率运粮兵为您打败他们。”刘准于是给陈增派军队,让陈攻击石冰。

[10]闰月,李雄急攻罗尚。尚军无,留牙门张罗守城,夜,由东走,罗开门降。雄成都,军士饥甚,乃帅众就谷于,掘野芋而之。许雄坐讨贼不,征即罪。

[10]闰月,李雄对罗尚发起猛攻。罗尚的军队没有粮,就留下牙门张罗守城,自己夜里从向东逃跑,张罗打开城门投降。李雄成都,军队兵士非常饥饿,就率众到县寻求给养,挖掘野山芋当粮吃。李雄被判定犯了讨伐盗贼时裹足不前的罪过,朝廷召他去接受判罚。

[11]安北将军、都督幽州诸军事王浚,以天下方结援夷狄,乃以一女妻鲜卑段务勿尘,一女妻素怒延,又表以辽西郡封务勿尘为辽西公。浚,沈之也。

[11]安北将军、都督幽州诸军事王浚,因为天下将要发生变,打算结攀援夷狄,就把一个女儿嫁给鲜卑人段务勿尘,一个女儿嫁给素怒延。又上奏表把辽西郡划给段务勿尘,并封为辽西公。王浚是王沈的儿

[12]诜之死也,李睿奔五苓夷帅于陵丞。于陵丞诣李毅为睿请命,毅许之。睿至,毅杀之。于陵丞怒,帅诸夷反攻毅。

[12]诜死后,李睿投奔了五苓夷的统帅于陵丞,于陵丞到李毅那里替李睿说情请命,李毅同意了。李睿到后,李毅把他杀了。于陵丞动怒,带领各夷人落造反攻打李毅。

[13]尚书令乐广女为成都王妃,或谮诸太尉;问广,广神不动,徐曰:“广岂以五男易一女哉!”犹疑之。

[13]尚书令乐广的女儿是成都王司颖的王妃,有人把这事密报太尉司。司问乐广,乐广神不动,慢条斯理地说:“乐广我难用五个男去换一个女儿吗?”司对他仍然心存疑忌。

永兴元年(甲、304)永兴元年(甲,公元304年)

[1],正月,丙午,乐广以忧卒。

[1]季,正月,丙午(初八),乐广忧郁而死。

[2]长沙厉王屡与大将军颖战,破之,前后斩获六、七万人。而未尝亏奉上之礼;城中粮日窘,而士卒无离心。张方以为洛未可克,还长安。而东海王越虑事不济,癸亥,潜与殿中诸将夜收送别省。甲,越启帝,下诏免官,置金墉城。大赦,改元。城既开,殿中将士见外兵不盛,悔之,更谋劫以拒颖。越惧,杀以绝众心。黄门侍郎潘滔曰:“不可,将自有静之者。”乃遣人密告张方。丙寅,方取于金墉城,至营。炙而杀之,方军士亦为之涕。

[2]长沙厉王司多次与大将军司颖开战,打败司颖,前后杀死或俘虏六七万人。战事张而司对侍奉皇上的礼节却从不曾耽搁减少。城中粮日益困窘,但士卒们却没有背离的想法。张方认为洛不能攻克,想返回长安。这时东海王司越在朝中考虑事情不能成功,癸亥(二十五日),暗地与殿中各位将领趁夜把司拘捕送到另外的官署。甲(二十六日),司越启奏惠帝,下诏书罢免司的官职,把他关在金墉城。赦免罪犯,改年号为永安。城门打开后,殿中的官兵看到城外的军队并不,因而到后悔,又谋划劫来抗拒司颖。司越惶惶不安,想杀掉司使大家断绝这个想法。黄门侍郎潘滔说:“不能这样,将自然有使大家静心的人。”就派人秘密告诉张方。丙寅(二十八日),张方在金墉城带走司,到军营后,把司用火烧烤后杀了,连张方军中的兵士也为司泪。

热门小说推荐

最近更新小说