后世。’我,孽
也;理无并大。今因
而别,殆天意乎!”遂不复还,西傅
山而居。属永嘉之
,因度陇而西,据洮
之西,极于白兰,地方数千里,鲜卑谓兄为阿
,追思之,为之作《阿
之歌》。吐谷浑有
六十人,长
吐延嗣。吐延长大有勇力,羌、胡皆畏之。
[23]河南王吐谷浑死去。吐谷浑是慕容的异母兄长,父亲涉归曾划给他一千七百为
曲。等到慕容继承鲜卑酋长位,吐谷浑和慕容双方的
群争斗。慕容派使者斥责吐谷浑说:“先父划分的
族本来不同,你为什么不离得远
儿,而让
群争斗致伤!”吐谷浑生气地说:“
是六畜之一,争斗本是常事,哪至于迁怒于人!要想远远分开很容易,只怕将来相会就难了!我现在要离开你到万里之外。”于是带领
众向西迁徙。慕容后悔此事,派长史乙娄冯追上
歉,吐谷浑说:“先公曾经传述卜筮之语说:‘我的两个儿
都会
盛的,统治权力将延续到后世。’我非正妻之
,
理不能与嫡
并重。现在因为
群之事分开,大概是天意吧!”于是不再回去,向西傍依
山居住。当永嘉之
时,吐谷浑借机越过陇右向西发展,占据洮
以西地区,至于白兰,方圆数千里。鲜卑语把哥哥叫作“阿
”,慕容遥思兄长,因此作《阿
之歌》。吐谷浑有六十多个儿
,长
吐延继承王位。吐延
大勇武,羌人、胡人都怕他。
太兴元年(戊寅、318)
太兴元年(戊寅,公元318年)
[1],正月,辽西公疾陆眷卒,其
幼,叔父涉复辰自立。段匹自蓟往奔丧;段未宣言:“匹之来,
为篡也。”匹至右北平,涉复辰发兵拒之。末乘虚袭涉复辰,杀之,并其
弟党与,自称单于。迎击匹,败之;匹走还蓟。
[1]季,正月,辽西公疾陆眷死,儿
幼小,叔父涉复辰自立为王。段匹由蓟州
发去奔丧,段末扬言说:“段匹此来,是想篡位。”段匹到达右北平,涉复辰发兵阻拦,段末乘虚击杀涉复辰,兼并其
弟、党羽,自
称单于。段末迎战段匹并战胜了他,段匹逃回蓟州。
[2]三月,癸丑,愍帝凶问至建康,王斩居庐。百官请上尊号,王不许。纪瞻曰:“晋氏统绝,于今二年,陛下当承大业;顾望宗室,谁复与让!若光践大位,则神、民有所凭依;苟为逆天时,违人事,大势一去,不可复还。今两都燔,宗庙无主,刘聪窃号于西北,而陛下方
让于东南,此所谓揖让而救火也。”王犹不许,使殿中将军韩绩彻去御坐。瞻叱绩曰:“帝坐上应列星,敢动者斩!”王为之改容。
[2]三月,癸丑(初七),愍帝死讯传至建康,晋王服斩衰丧服,别居倚庐。百官奏请晋王使用皇帝尊号,晋王不同意。纪瞻说:“晋政权灭亡,至今已经两年,陛下应当继承大业。遍观皇室弟,又有谁值得推让!陛下如果荣登皇位,那么祖先神灵和国民都能有所依凭;如果拂逆天命,违背人心,大势一旦失去,就无法挽回了。现在洛
、长安两座京城被毁,国家无主,刘聪在西北自立国号,而陛下却在东南清
地推谢帝位,这就如同急于救火却恭礼谦让。”晋王还是不同意,让殿中将军韩绩撤去摆好的皇帝宝座。纪瞻喝斥韩绩说:“皇帝之座与天上列星相应,敢搬动的斩首!”晋王脸
为之一变。
奉朝请周嵩上疏曰:“古之王者,义全而后取,让成而后得,是以享世长久,重光万载也。今梓未返,旧京未清,义夫泣血,士女遑遑。宜开延嘉谋,训卒厉兵,先雪社稷大耻,副四海之心,则神
将安适哉!”由是忤旨,
为新安太守,又坐怨望抵罪。嵩,之弟也。
奉朝请周嵩上疏说:“古代帝王,义周全而后撷取,谦让顺成而后据有,所以能长久地统治国家,恩泽被服万世。现在愍帝的梓
尚未返国,故都耻辱尚未涤清,
怀节义者痛心泣血,士
民女惶惶失措。应当广开言路征求良好的建议,训练士卒、整备兵
,先洗雪国家覆亡的大耻,实现天下人民的共同愿望,那么君临天下的大权还能给谁呢!”周嵩的上疏违背了晋王的旨意,被贬黜
京,任新安太守。又因心怀怨谤被夺职。周嵩是周的兄弟。
丙辰,王即皇帝位,百官皆陪列。帝命王导升御床共坐,导固辞曰:“若太下同万
,苍生何由仰照!”帝乃止。大赦,改元,文武增位二等。帝
赐诸吏投刺劝
者加位一等,民投刺者皆除吏,凡二十余万人。散骑常待熊远曰:“陛下应天继统,率土归
,岂独近者情重,远者情轻!不若依汉法遍天下爵,于恩为普,且可以息检
之烦,
巧伪之端也。”帝不从。
丙辰(初十),晋王即帝位,文武百官陪列于两侧。元帝令王导登御床同坐,王导决拒绝,说:“如果太
与天下万
等同,怎么能俯照苍生!”元帝便不再
持。大赦天下,改年号为太兴,文武官员都晋升二级爵位。元帝打算对所有曾经投贴建议自己接受皇位的人格外优
,凡官吏都增加爵位一等,平民都提升为官吏,总计有二十多万人。散骑常待熊远说:“陛下顺应天命,继承皇位,普天之下莫不拥
,岂止左近之人情
,偏远之人情浅!不如依照汉朝的
法,普遍赐封臣民官爵,这样皇恩浩
,而且可以省去考察
实的烦劳,堵
虚作假的渠
。”元帝不听。
庚午,立王太绍为皇太
。太
仁孝,喜文辞,善武艺,好贤礼士,容受规谏,与庾亮、温峤等为布衣之
。亮风格峻整,善谈老、庄,帝
重之,聘亮妹为太
妃。帝以贺循行太
太傅,周为少傅,庾亮以中书郎侍讲东
。帝好刑名家,以《韩非》书赐太
。庾亮谏曰:“申、韩刻薄伤化,不足留圣心。”太
纳之。
庚午(二十四日),立王太司
绍为皇太
。太
仁义而有孝
,喜
文学,
好武艺,礼贤下士,从谏如
,与庾亮、温峤等结为平民之
。庾亮为人端庄肃正,擅长谈论老
、庄
之学,元帝很
重他,礼聘其妹为皇太
妃。元帝任命贺循行使太
太傅职权,周为少傅,庾亮以中书郎
份侍讲东
。元帝喜好刑名之学,曾把《韩非
》一书赠送给太
。庾亮规谏太
说:“申不害、韩非行事刻薄有伤圣教,不值得圣上留心。”太
听从了。
[3]帝复遣使授慕容龙骧将军、大单于、昌黎公,辞公爵不受。以游邃为龙骧长史,刘翔为主簿,命邃创定府朝仪法。裴嶷言于曰:“晋室衰微,介居江表,威德不能及远,中原之,非明公不能拯也。今诸
虽各拥兵,然皆顽愚相聚,宜以渐并取,以为西讨之资。”曰:“君言大,非孤所及也。然君中朝名
德,不以孤僻陋而教诲之,是天以君赐孤而其国也。”乃以嶷为长史,委以军国