电脑版
首页

搜索 繁体

晋纪十七(8/10)

畏仁凶威,不得不从。今元恶犹存,始克此城,遽加夷灭,则未下之城,无归善之路矣。”乃止。分徙辽东大姓于棘城。以杜群为辽东相,安辑遗民。

[17]慕容讨伐辽东,甲申(十五日),到达襄平。辽东人王岌秘密派使者请降。军队发,辽东城,翟楷、庞鉴单骑逃跑,居就、新昌等县全都归降。慕容想尽数坑杀辽东居民,诩劝谏说:“辽东的背叛,其实不是他们的本意,只不过畏惧慕容仁的凶戾横威,不得不听从。如今首恶还活着,刚刚攻克此城,便急于诛灭民众,那么未被攻克的城池,就没有归顺从良的路了。”慕容这才罢休。于是分批迁徙辽东的豪门大姓到棘城,任命杜群为辽东相,安抚余留的民众。

[18]十二月,赵徐州从事兰陵朱纵斩刺史郭祥,以彭城来降,赵将王朗攻之,纵奔淮南。

[18]十二月,后赵徐州从事兰陵人朱纵杀刺史郭祥,献彭城降晋。后赵将领王朗攻朱纵,朱纵逃奔淮南。

[19]慕容仁遣兵袭新昌,督护新兴王击走之,遂徙新昌襄平。

[19]慕容仁派兵攻击新昌,督护、新兴人王将他击退,于是将新昌的士民迁徙到襄平。

咸康元年(乙未、335)

晋成帝咸康元年(乙未,公元335年)

[1],正月,庚午朔,帝加元服。大赦,改元。

[1]季,正月,庚午朔(初一),成帝加冠,大赦天下,改年号咸康。

[2]成、赵皆大赦,成改元玉恒,赵改元建武。

[2]成汉、后赵都在境内实行大赦,成汉改年号为玉恒,后赵改年号为建武。

[3]成主期立皇后阎氏,以卫将军尹奉为右丞相,骠骑将军、尚书令王为司徒。

[3]成汉国主李期册立皇后阎氏,任卫将军尹奉为右丞相,任命骠骑将军、尚书令王为司徒。

[4]赵王虎命太邃省可尚书奏事,惟祀效庙、选牧守、征伐、刑杀乃亲之。虎好治室,鹳雀台崩,杀典匠少府任汪;复使修之,倍于其旧。邃保母刘芝封宜城君,关预朝权,受纳贿赂,求仕者多其门。

[4]后赵王石虎令太石邃省视、决断尚书奏事,只有祭祀郊庙、选任地方官员、征伐、刑杀方面的奏事才亲自审议。石虎营建室,鹳雀台崩圮,便杀死典匠少府任汪,又让人重修,规模比原先扩大一倍。封石邃的保姆刘芝为宜城君,预朝政,接受贿赂,谋求任官,晋升的人大多其门。

[5]慕容置左、右司,以司韩矫、军祭酒封奕为之。

[5]慕容设置左、右司,分别让司韩矫、军祭酒封奕任。

[6]司徒导以羸疾,不堪朝会,三月,乙酉,帝幸其府,与群臣宴于内室,拜导并拜其妻曹氏。侍中孔坦密表切谏,以为帝初加元服,动宜顾礼,帝从之。坦又以帝委政于导,从容言曰:“陛下秋已长,圣敬日跻,宜博纳朝臣,谘诹善。”导闻而恶之,坦为廷尉。坦不得意,以疾去职。

[6]司徒王导因为患手足麻木之病,不能参与朝会。三月,乙酉(十七日),成帝驾临他的宅府,和群臣在内府宴饮,向王导及妻曹氏行拜礼。侍中孔坦私下写表文恳切劝谏,认为元帝刚刚加冠,举动应当遵从礼仪,成帝应从。孔坦又因为成帝将朝政委付王导,缓缓言说:“陛下年龄渐大,聪明、端肃每日俱,应当广泛听取群臣的意见,征询正确好的办法。”王导听说后憎恶孔坦,调孔坦任廷尉。孔坦不得志,称病辞职。

尹桓景,为人谄巧,导亲之。会荧惑守南斗经旬,导谓领军将军陶回曰:“斗,扬州之分,吾当逊位以厌天谴。”回曰:“公以明德作辅,而与桓景造膝,使荧惑何以退舍!”导愧之。

尹桓景,为人谄谀巧佞,王导亲近他。适逢火星在南斗六星位滞留十余天,王导对领军将军陶回说:“南斗是扬州的分野,我将退位来安定上天的谴责。”陶回说:“您凭仗显明的任辅佐,却与桓景抵膝亲近,怎么能使火星退归正位!”王导对此惭愧。

导辟太原王为掾,王述为中兵属。述,昶之曾孙也。不修小廉,而以清约见称。与沛国齐名,友善。常称至通而自然有节。曰:“刘君知我,胜我自知。”当时称风者,以、为首。述沈静,每坐客辩论蜂起,而述之恬如也。年三十,尚未知名,人谓之痴。导以门地辟之。既见,唯问在东米价,述张目不答。导曰:“王掾不痴,人何言痴也!”尝见导每发言,一坐莫不赞,述正曰:“人非尧、舜,何得每事尽善!”导改容谢之。

王导征召太原人王为僚属,王述为中兵属。王述即王昶的曾孙。王不修小节,而以清静简约著称。与沛国刘齐名,关系友善。刘经常说王情至为通达,自然而有节。王说:“刘君对我的了解,胜过我对自己的认识。”当时被称为风雅士的,以刘、王为首。王述格沉称安静,每当坐客们争相辩驳论理,王述却安然之。王述三十岁,尚未名,大家说他痴呆。王导因为他的门第而征召他。见面以后,王导只问他在东方时米价,王述睁大睛不回答。王导说:“王述并不痴呆,人们为何说他痴呆!”王述曾经见到只要王导一说话,满座人无不赞,于是表情严肃地说:“人不是尧、舜,哪能每件事都是对的!”王导改以严肃的脸向他谢。

[7]赵王虎南游,临江而还。有游骑十余至历,历太守袁耽表上之,不言骑多少。朝廷震惧,司徒导请讨之。夏四月,加导大司、假黄钺、都督征讨诸军事。癸丑,帝观兵广莫门,分命诸将救历及戍慈湖、渚、芜湖;司空郗鉴使广陵相陈光将兵卫京师。俄闻赵骑至少,又已去,戊午,解严,王导解大司。袁耽坐轻妄免官。

[7]后赵王石虎去南方游巡,到达长江才返回。手下的游动骑兵十多人到达历,历太守袁耽上表奏上,没说骑兵的数量。朝廷震动恐惧,司徒王导请求兵征讨。夏季,四月,授予王导大司、假黄钺、都督征讨诸军事。癸丑(十六日),成帝到广莫门检阅军队,分别命令众将领救援历,以及戍守慈湖、渚、芜湖。司空郗鉴让广陵相陈光领兵京城护卫。不久听说赵国骑兵数量极少,又已经离去,戊午(二十一日),解除军队的戒备状态,王导卸除大司职,袁耽坐罪轻妄不察被免官。

[8]赵征虏将军石遇攻桓宣于襄,不克。

[8]后赵征虏将军石遇攻驻守襄的桓宣,不能取胜。

[9]大旱,会稽馀姚米斗五百。

[9]晋发生严重旱灾,会稽郡的余姚每斗米价格五百钱。

[10]秋,七月,慕容立俊为世

[10]秋季,七月,慕容立儿慕容为世

[11]九月,赵王虎迁都于邺,大赦。

[11]九月,赵王石虎迁都于邺,实行大赦。

热门小说推荐

最近更新小说