电脑版
首页

搜索 繁体

晋纪十九(5/10)

察作役。侍中京兆韦谏曰:“陛下忽天下之重,轻行斤斧之间,猝有狂夫之变,虽有智勇,将安所施!又兴役无时,废民耘获,吁嗟盈路,殆非仁圣之所忍为也。”虎赐谷帛,而兴缮滋繁,游察自若。

石虎打猎没有节制,清晨外,夜间返回,又经常微服行,亲自检视工地的劳役情况。侍中京兆人韦劝谏说:“陛下轻视天下的重位,轻易地来往于危险之地,倘若突然发生狂人的变,即使有智有勇,又将何施展!况且征发徭役不分时节,荒废民众的农业生产,吁嗟叹息之声充溢于行路。恐怕不是仁圣之人所能忍心的事。”石虎赏赐韦谷钱帛,但修建工程更加繁多,自己游巡察看泰然自若。

秦公韬有于虎,太宣恶之。右仆张离领五兵尚书,求媚于宣,说之曰:“今诸侯吏兵过限,宜渐裁省,以壮本。”宣使离为奏:“秦、燕、义、乐平四公,听置吏一百九十七人,帐下兵二百人;自是以下,三分置一,余兵五万,悉。”于是诸公咸怨,嫌衅益矣。

秦公石韬得到石虎的,太石宣憎恶他。右仆张离兼领五兵尚书职位,想讨好石宣,劝说石宣:“现在诸侯的属吏、兵众都超了限度,应当逐渐裁省,以增朝廷的势力。”石宣让张离写上奏章说:“秦公、燕公、义公、乐平公四人,允许设置吏属一百九十七人,帐下士兵二百人。由此而下,依照等位三分之一的比例设置官吏,备士卒。所余下的五万士卒,全备给东。”于是各位王公莫不怨恨,矛盾、隔阂越来越了。

青州上言:“济南平陵城北石虎一夕移于城东南,有狼狐千余迹随之,迹皆成蹊。”虎喜曰:“石虎者,朕也;自西北徙而东南者,天意使朕平江南也。其敕诸州兵明年悉集,朕当亲董六师,以奉天命。”群臣皆贺,上《皇德颂者》一百七人。制:“征士五人车一乘,,米十五斛,绢十匹,调不办者斩。”民至鬻以供军须,犹不能给,自经于树者相望。

青州上报说:“济南平陵城北的石雕老虎,一夜间被移到城东南,沿途有一千多只狼狐的足迹,已经踩了小路。”石虎兴地说:“所谓石虎,就是朕。自西北迁徙到东南,表明天意想让朕平江南。现在敕令各州军队明年全会齐,朕将亲自统领六师,以遵循天命。”群臣都称贺,一百零七人呈上《皇德颂》。石虎颁发诏令:“被征调的士卒每五人车一辆,,米十五斛,绢十匹,不备者斩首。”民众以至于典卖女供给军需,仍然不能凑齐,在路边树上上吊自尽的远近相望。

康皇帝建元元年(癸卯、343)

晋康帝建元元年(癸卯,公元343年)

[1],二月,句丽王钊遣其弟称臣朝于燕,贡珍异以千数。燕王乃还其父尸,犹留其母为质。

[1]季,二月,句丽王钊派兄弟去前燕国朝称臣,贡珍宝异数以千计。前燕王慕容这才还其父尸,但仍然扣留他们的母亲作人质。

[2]宇文逸豆归遣其相莫浅浑将兵击燕;诸将争击之,燕王不许。莫浅浑以为畏之,酣饮纵猎,不复设备,使慕容翰击之,莫浅浑大败,仅以免,尽俘其众。

[2]宇文逸豆归派丞相莫浅浑率兵攻前燕,前燕国众将争着迎击,前燕王慕容不允许。莫浅浑以为慕容畏惧自己,酣饮纵猎,不再设防。慕容让慕容翰击,莫浅浑大败,仅仅独自幸免,士众全被俘获。

[3]庾翼为人慷慨,喜功名。琅邪内史桓温,彝之也,尚南康公主,豪有风概,翼与之友善,相期以宁济海内。翼尝荐温于成帝曰:“桓温有英雄之才,愿陛下勿以常人遇之,常婿畜之;宜委以方、邵之任,必有弘济艰难之勋。”时杜、殷浩并才名冠世,翼独弗之重也,曰:“此辈宜束之阁,俟天下太平,然后徐议其任耳。”浩累辞征辟,屏居墓所,几将十年,时人拟之、葛。江夏相谢尚、长山令王常伺其,以卜江左兴亡。尝相与省之,知浩有确然之志,既返,相谓曰:“源不起,当如仓生何!”尚,鲲之也。翼请浩为司;诏除侍中、安西军司,浩不应。翼遗浩书曰:“王夷甫立名非真,虽云谈,实长华竞。明德君,遇会际,宁可然乎!”浩犹不起。

[3]庾翼为人慷慨,喜好功名。琅邪内史桓温即桓彝的儿,娶南康公主为妻,为人豪而有风范和气慨,庾翼和他关系友善,二人相约共同平定、拯救天下。庾翼曾经向成帝举荐桓温,说:“桓温备英雄的才能,希望陛下不要用常人的礼节对待他,寻常的女婿豢养。应当委派给他周宣王时方叔、邵虎那样的重任,他必能建立匡救世事艰难的功勋。”当时杜、殷浩都是才气、声名冠绝当代,唯独庾翼轻视他们,说:“这人应当束之阁,等天下太平后,再慢慢商议他们的职务。”殷浩多次拒绝官府的征辟,摒绝世事,隐居于墓地。如此将近十年,当时人把他和仲、诸葛亮相比。江夏相谢尚、长山县令王经常观察他的仕与隐居,来推测江南的兴亡。他们曾经共同前往探视,明了殷浩有定的志向,回来后相顾而言说:“殷浩不来为官,百姓们该怎么办!”谢尚即谢鲲的儿。庾翼请殷浩任司,康帝下诏任他为侍中、安西军司,殷浩不从命。庾翼送信给殷浩说:“王导树立的声名并不真切,虽说是在谈论玄,其实助长了浮华豪奢之风。有完德行的君,遇到机会时难能这样吗!”殷浩仍然不仕。

殷羡为长沙相,在郡贪残,庾冰与翼书属之。翼报曰:“殷君骄豪,亦似由有佳儿,弟故小令情容之。大较江东之政,以妪豪,常为民蠹;时有行法,辄施之寒劣。如往年偷石仓米一百万斛,皆是豪将辈,而直杀仓督监以责。山遐为馀姚长,为官所藏二千,而众共驱之,令遐不得安席。虽皆前宰之谬,江东事去,实此之由。兄弟不幸,横陷此中,自不能足于风尘之外,当共明目而治之。荆州所统二十余郡,唯长沙最恶;恶而不黜,与杀督监复何异邪!”遐,简之也。

殷羡任长沙相,在郡中贪婪残暴,庾冰写信给庾翼,托他庇护。庾翼答复说:“殷羡骄纵豪,恐怕就是因为有好儿,所以我也从理人情发对他稍加宽容。总考较一下江南的朝政,因为纵容豪,经常成为危害百姓的蠹虫。当时实行的法令,就在寒门百姓上施行。比如往年有人偷石城仓库藏米一百万斛,都是豪之辈,却只杀死仓库的督监搪责任,山遐任余姚的长官,为官府清理藏匿不报的百姓二千,于是众豪共同驱逐他,使他不得安宁。这虽然都是前任宰相王导为官昏昧荒谬所致,但江东的大业日渐衰微,实在由此而生。你我兄弟遭不幸,枉自陷政务之中,自己无法足于风尘之外,就应当共同睁亮睛加以治理。荆州所统辖的二十多个郡,唯有长沙恶迹最为昭著,恶而不遭贬黜,这与只杀督监有什么不同呢!”山遐即山简的儿

翼以灭胡取蜀为己任,遣使东约燕王,西约张骏,刻期大举。朝议多以为难,唯庾冰意与之同,而桓温、谯王无忌皆赞成之。无忌,承之也。

庾翼以攻灭胡虏、收取蜀地为己任,派使者向东与前燕王慕容相约,向西与张骏相约,商定日期大举行动。朝廷论议大多认为困难,唯有庾冰的意见与庾翼相同,而桓温、谯王司无忌都赞成。司无忌即司承的儿

秋,七月,赵汝南太守开帅数千人诣翼降。丁巳,下诏议经略中原。翼悉所之众北伐,表桓宣为都督司·雍·梁三州·荆州之四郡诸军事、梁州刺史,前趣丹;桓温为前锋小督、假节,帅众临淮;并发所统六州及车,百姓嗟怨。

秋季,七月,后赵汝南太守开率领数千人向庾翼投降。丁已(初八),康帝下诏让朝廷论议经略中原的事宜。庾翼想全数动所统领的士众北伐,表荐桓宣为都督司州、雍州、梁州、荆州的四个郡诸军事及梁州刺史,前赴丹;任桓温为前锋小督、假节,率士众临淮。同时动自己统领的六州仆及车,百姓叹息怨恨。

[4]代王什翼犍复求婚于燕,燕王使纳千匹为礼;什翼犍不与,又倨慢无婿礼。八月,遣世俊帅前军师评等击代。什翼犍帅众避去,燕人无所见而还。

[4]代王拓跋什翼犍又向前燕求婚,前燕王慕容让他献一千匹作为聘礼,拓跋什翼犍不肯给,又骄傲自大,毫无女婿应有的礼节,八月,慕容派世慕容俊率前军师慕容评等人攻代国。拓跋什翼犍率领士众避开,前燕军没有遇见敌人,于是返回。

[5]汉主寿卒,谥曰昭文,庙号中宗;太势即位,大赦。

[5]成汉国主李寿死,谥号为昭文,庙号为中宗。太李势即位,大赦境内罪囚。

[6]赵太宣击鲜卑斛提,大破之,斩首三万级。

[6]后赵太石宣攻鲜卑斛提,重创其军,斩首三万级。

热门小说推荐

最近更新小说